1 Und Jehova redete zu Mose und sprach:

2 Rede zu den Kindern Israel und sprich zu ihnen: Wenn jemand ein Gelübde erfüllt, {Eig. absondert, weiht} so sollen die Seelen nach deiner Schätzung für Jehova sein.

3 Und es sei deine Schätzung eines Mannes {Eig. eines Männlichen} von zwanzig Jahren alt bis zu sechzig Jahren alt, und zwar sei deine Schätzung fünfzig Sekel Silber, nach dem Sekel des Heiligtums;

4 Und wenn es ein Weib {Eig. ein Weibliches} ist, so sei deine Schätzung dreißig Sekel.

5 Und wenn es von fünf Jahren alt bis zu zwanzig Jahren alt ist, so sei deine Schätzung einer männlichen Person {Eig. eines Männlichen} zwanzig Sekel, und einer weiblichen zehn Sekel;

6 Und wenn es von einem Monat alt bis zu fünf Jahren alt ist, so sei deine Schätzung eines Knaben {Eig. eines Männlichen} fünf Sekel Silber, und deine Schätzung eines Mädchens {Eig. eines Weiblichen} drei Sekel Silber;

7 und wenn es von sechzig Jahren alt und darüber ist, so sei deine Schätzung, wenn es ein Mann ist, fünfzehn Sekel, und eines Weibes zehn Sekel.

8 Und wenn der Gelobende {W. wenn er} zu arm ist für deine Schätzung, so soll man ihn vor den Priester stellen, und der Priester soll ihn schätzen; nach Verhältnis dessen, was die Hand des Gelobenden aufbringen kann, soll der Priester ihn schätzen.

9 Und wenn es ein Vieh ist, wovon man Jehova eine Opfergabe darbringt, {d.h. welches zum Opfer tauglich ist} so soll alles, was man Jehova davon {d.h. von dieser Art Vieh} gibt, heilig sein.

10 Man soll es nicht auswechseln noch vertauschen, ein gutes um ein schlechtes, oder ein schlechtes um ein gutes; und wenn man dennoch Vieh um Vieh vertauscht, so wird dasselbe heilig und das eingetauschte heilig sein.

11 Und wenn es irgend ein unreines Vieh ist, wovon man Jehova keine Opfergabe darbringt, so soll man das Vieh vor den Priester stellen,

12 und der Priester soll es schätzen, ob es gut oder schlecht sei; nach deiner, des Priesters, Schätzung, also soll es sein.

13 Wenn man es aber lösen will, so soll man zu deiner Schätzung ein Fünftel hinzufügen.

14 Und wenn jemand sein Haus heiligt, daß es Jehova heilig sei, so soll es der Priester schätzen, ob es gut oder schlecht sei; so wie der Priester es schätzt, also soll es festgestellt sein.

15 Und wenn der Heiligende sein Haus lösen will, so soll er das Fünftel des Geldes deiner Schätzung darüber hinzufügen, und es soll ihm gehören.

16 Und wenn jemand von dem Felde seines Eigentums Jehova heiligt, so soll deine Schätzung nach Verhältnis seiner Aussaat sein: ein Homer Gerste Aussaat zu fünfzig Sekel Silber.

17 Wenn er vom Jubeljahre an sein Feld heiligt, so soll es nach deiner Schätzung festgestellt sein;

18 und wenn er nach dem Jubeljahre sein Feld heiligt, so soll der Priester ihm das Geld berechnen nach dem Verhältnis der Jahre, die bis zum Jubeljahre übrig sind, und es soll von deiner Schätzung abgezogen werden.

19 Wenn aber der Heiligende das Feld lösen will, so soll er das Fünftel des Geldes deiner Schätzung darüber hinzufügen, und es soll ihm verbleiben.

20 Und wenn er das Feld nicht löst, oder wenn er das Feld einem anderen Manne verkauft, so kann es nicht wieder gelöst werden;

21 und das Feld soll, wenn es im Jubeljahre frei ausgeht, Jehova heilig sein, wie ein verbanntes {d.h. geweihtes; s. Vorrede und hier V.28} Feld; es soll dem Priester als Eigentum gehören.

22 Und wenn er ein von ihm erkauftes Feld, das nicht zum Felde seines Eigentums gehört, Jehova heiligt,

23 so soll ihm der Priester den Betrag deiner Schätzung berechnen bis zum Jubeljahre; und er soll deine Schätzung am gleichen Tage, als ein dem Jehova Heiliges, entrichten.

24 Im Jubeljahre soll das Feld wieder an den kommen, von welchem er es gekauft hatte, an den, welchem das Land eigentümlich gehörte.

25 Und all deine Schätzung soll nach dem Sekel des Heiligtums geschehen; zwanzig Gera soll der Sekel sein.

26 Nur das Erstgeborene unter dem Vieh, das als Erstgeburt Jehova gehört, {W. das dem Jehova erstgeboren wird} das soll kein Mensch heiligen; sei es ein Stück Rind- oder Kleinvieh, es gehört Jehova.

27 Wenn es aber vom unreinen Vieh ist, so soll man es lösen nach deiner Schätzung und dessen Fünftel darüber hinzufügen; und wenn es nicht gelöst wird, so soll es verkauft werden nach deiner Schätzung. -

28 Jedoch alles Verbannte, das jemand dem Jehova verbannt, von allem, was sein ist, es seien Menschen oder Vieh oder Feld seines Eigentums, soll nicht verkauft und nicht gelöst werden; alles Verbannte ist dem Jehova hochheilig.

29 Alles Verbannte, das an Menschen verbannt wird, soll nicht gelöst werden: es soll gewißlich getötet werden.

30 Und aller Zehnte des Landes, vom Samen des Landes, von der Frucht der Bäume, gehört Jehova; er ist Jehova heilig.

31 Wenn aber jemand von seinem Zehnten lösen will, so soll er dessen Fünftel hinzufügen.

32 Und aller Zehnte vom Rind- und Kleinvieh, von allem, was unter dem Stabe {d.h. des Hirten} vorüberzieht, das Zehnte soll Jehova heilig sein;

33 man soll nicht untersuchen, ob es gut oder schlecht sei, und soll es nicht vertauschen; und wenn man es dennoch vertauscht, so wird dasselbe heilig und das eingetauschte heilig sein; es soll nicht gelöst werden.

34 Das sind die Gebote, welche Jehova dem Mose auf dem Berge Sinai an die Kinder Israel aufgetragen hat.

1 耶和华对摩西说:

2 "你要告诉以色列人, 对他们说: 如果人许特别的愿, 献身给耶和华, 就要依照你的估价献身价。

3 你应该这样估价: 从二十岁到六十岁的男人, 你要按着圣所衡量银子的标准, 估价五百五十克银子。

4 如果是女人, 你要估价三百四十二克银子。

5 如果是五岁到二十岁, 男子的估价是二百二十八克银子, 女子是一百一十四克银子。

6 如果是一个月到五岁, 男子的估价是五十七克银子, 女子是三十四克银子。

7 如果是六十岁以上, 男子的估价是一百七十一克银子, 女子是一百一十四克银子。

8 那人若是贫穷, 不能支付你估定的价, 就要把他带到祭司面前, 让祭司估定他的价; 祭司就按着许愿的人的经济能力, 估定他的价。

9 如果所许的是可以献给耶和华为供物的牲畜, 献给耶和华的任何牲畜, 都要分别为圣。

10 不可更换, 也不可代替; 无论是好的换坏的, 或是坏的换好的, 都不可以。如果人一定要以另一只牲畜代替以前所许的牲畜献上, 那么以前所许的和用来交换的, 都要分别为圣。

11 所许的若是不洁净的牲畜, 人不能把它献给耶和华为供物, 就是把牲畜牵到祭司面前;

12 祭司要按牲畜的好坏估价; 祭司估价多少, 就是多少。

13 如果他一定要把牲畜赎回, 就要按你的估价, 多付五分之一。

14 "如果有人把房屋分别为圣献给耶和华, 祭司要按房屋的好坏估价, 祭司估价多少, 就定它价值多少。

15 把自己房屋分别为圣的人, 如果要赎回房屋, 就要按你估定的价银, 多加五分之一, 房屋才可以归他。

16 "如果有人把自己产业的一部分, 分别为圣献给耶和华, 你的估价要根据那地的撒种量: 每撒大麦二十公斤, 估价五百七十克银子。

17 如果他从禧年起, 把自己的田地分别为圣, 就要按照你的估价定那田地的价值。

18 如果他在禧年以后, 把自己的田地分别为圣, 祭司就要照着到下一个禧年所剩余的年数, 给他计算价银, 然后从你的估价减去这价银。

19 把自己田地分别为圣的人, 如果一定要赎回田地, 就要按你的估价, 多付五分之一, 田地才可以归他。

20 如果他不赎回田地, 而卖给别人, 他就再也不能赎回田地了。

21 到了禧年, 买主就要交出那地归耶和华为圣, 像永属耶和华的圣地一样, 归祭司为产业。

22 如果人把买来的田地, 不是自己承受为业的田地, 分别为圣献给耶和华,

23 祭司就要按照你的估价, 给他计算, 直到禧年为止; 价值多少, 他必须当天付给你估定的价银, 表示把那地献给耶和华为圣。

24 到了禧年, 那地要归还卖主, 就是归还那承受那地为业的原主。

25 你的一切估价, 都要照着圣所衡量银子的标准。

26 "唯独牲畜的头一胎, 无论是牛或是羊, 既然头一胎是属于耶和华的, 人就不能再把它分别为圣, 因为这本是耶和华的。

27 但如果是不洁净的牲畜, 他就要按照你的估价, 加上五分之一把它赎回; 如果不赎回, 就要按照你的估价卖掉。

28 "一切永属耶和华的圣物, 就是人永献给耶和华的物, 无论是人或是牲畜, 或是他承受作产业的田地, 都不可以变卖, 也不可以赎回; 一切永献之物都是归耶和华为至圣的。

29 如果有人永献牲畜作永属耶和华的圣物, 就不可赎回; 必须把它杀死。

30 "地上的一切, 无论是地上的种子或是树上的果子, 十分之一是耶和华的, 是归给耶和华为圣的。

31 如果人一定要赎回这十分之一, 除物价以外, 还要加上五分之一。

32 牛群和羊群的十分之一, 就是一切从牧人杖下经过的, 每第十只都是归耶和华为圣的。

33 人不可理会是好或是坏, 也不可把它更换; 如果一定要更换, 本来的与更换的, 都要分别为圣, 不能赎回。"

34 以上这些就是耶和华在西奈山, 为以色列人吩咐摩西的律例。