1 Und die Obersten des Volkes wohnten in Jerusalem. Und das übrige Volk warf Lose, um je einen von zehn kommen zu lassen, damit er in Jerusalem, der heiligen Stadt, wohne, die neun anderen Teile aber in den Städten blieben.

2 Und das Volk segnete alle Männer, die sich freiwillig erboten, in Jerusalem zu wohnen.

3 Und dies sind die Häupter der Landschaft, welche in Jerusalem wohnten; {Vergl. 1. Chron. 9,2} in den Städten Judas aber wohnten, ein jeder in seinem Besitztum, in ihren Städten: Israel, die Priester und die Leviten und die Nethinim und die Söhne der Knechte Salomos.

4 Und zwar wohnten in Jerusalem von den Söhnen Judas und von den Söhnen Benjamins; von den Söhnen Judas: Athaja, der Sohn Ussijas, des Sohnes Sekarjas, des Sohnes Amarjas, des Sohnes Schephatjas, des Sohnes Mahalalels, von den Söhnen Perez';

5 und Maaseja, der Sohn Baruks, des Sohnes Kol-Hoses, des Sohnes Hasajas, des Sohnes Adajas, des Sohnes Jojaribs, des Sohnes Sekarjas, von den Schilonitern. {S. die Anm. zu 1. Chron. 9,5}

6 Aller Söhne des Perez, die in Jerusalem wohnten, waren 468 tapfere Männer.

7 Und dies sind die Söhne Benjamins: Sallu, der Sohn Meschullams, des Sohnes Joeds, des Sohnes Pedajas, des Sohnes Kolajas, des Sohnes Maasejas, des Sohnes Ithiels, des Sohnes Jesajas;

8 und nach ihm Gabbai-Sallai, 928.

9 Und Joel, der Sohn Sikris, war Aufseher über sie; und Juda, der Sohn Hassenuas, war über die Stadt als Zweiter. -

10 Von den Priestern: Jedaja, [der Sohn des] {Das Eingeklammerte ist wahrscheinlich eingeschoben; vergl. 1. Chron. 9,10} Jojarib, Jakin,

11 Seraja, der Sohn Hilkijas, des Sohnes Meschullams, des Sohnes Zadoks, des Sohnes Merajoths, des Sohnes Ahitubs, Oberaufseher {O. Fürst} des Hauses Gottes,

12 und ihre Brüder, welche die Geschäfte im Hause verrichteten: 822; und Adaja, der Sohn Jerochams, des Sohnes Pelaljas, des Sohnes Amzis, des Sohnes Sekarjas, des Sohnes Paschchurs, des Sohnes Malkijas,

13 und seine Brüder, Häupter von Vaterhäusern: {W. von Vätern} 242; und Amaschsai, der Sohn Asarels, des Sohnes Achsais, des Sohnes Meschillemoths, des Sohnes Immers,

14 und ihre Brüder, tüchtige Männer: 128. Und Aufseher über sie war Sabdiel, der Sohn Haggedolims. -

15 Und von den Leviten: Schemaja, der Sohn Haschubs, des Sohnes Asrikams, des Sohnes Haschabjas, des Sohnes Bunnis;

16 und Schabbethai und Josabad, von den Häuptern der Leviten, welche über die äußeren Geschäfte des Hauses Gottes gesetzt waren;

17 und Mattanja, der Sohn Michas, des Sohnes Sabdis, des Sohnes Asaphs, das Haupt; er stimmte den Lobgesang an beim Gebet; und Bakbukja, der Zweite, von seinen Brüdern; und Abda, der Sohn Schammuas, des Sohnes Galals, des Sohnes Jeduthuns.

18 Aller Leviten in der heiligen Stadt waren 284. -

19 Und die Torhüter: Akkub, Talmon und ihre Brüder, die in den Toren Wache hielten, 172. -

20 (Und das übrige Israel, die Priester, die Leviten, waren in allen Städten Judas, ein jeder in seinem Erbteil. -

21 Und die Nethinim wohnten auf dem Ophel; und Zicha und Gischpa waren über die Nethinim. -)

22 Und Aufseher der Leviten in Jerusalem war Ussi, der Sohn Banis, des Sohnes Haschabjas, des Sohnes Mattanjas, des Sohnes Michas, von den Söhnen Asaphs, den Sängern, für das Geschäft im Hause Gottes.

23 Denn ein Gebot des Königs war über sie ergangen, und eine Verpflichtung über die Sänger betreffs der täglichen Gebühr.

24 Und Pethachja, der Sohn Meschesabeels, von den Söhnen Serachs, des Sohnes Judas, war zur Hand des Königs für alle Angelegenheiten des Volkes.

25 Und was die Dörfer auf ihren Feldern betrifft, so wohnten von den Kindern Juda in Kirjath-Arba und seinen Tochterstädten und in Dibon und seinen Tochterstädten und in Jekabzeel und seinen Dörfern;

26 und in Jeschua und in Molada und in Beth-Pelet,

27 und in Hazar-Schual und in Beerseba und seinen Tochterstädten,

28 und in Ziklag und in Mekona und in seinen Tochterstädten,

29 und in En-Rimmon und in Zora und in Jarmuth,

30 Sanoach, Adullam und seinen Dörfern, Lachis und seinen Feldern, Aseka und seinen Tochterstädten. Und sie ließen sich nieder von Beerseba bis zum Tale Hinnom.

31 Und die Kinder Benjamin wohnten von Geba an in Mikmas und Aija und Bethel und seinen Tochterstädten,

32 in Anathoth, Nob, Ananja,

33 Hazor, Rama, Gittaim,

34 Hadid, Zeboim, Neballat,

35 Lod und Ono, dem Tale der Werkleute. {S. die Anm. zu 1. Chron. 4,14}

36 Und von den Leviten gehörten Abteilungen von Juda zu Benjamin. {d.h. hatten sich Benjamin angeschlossen}

1 那时, 民众的领袖住在耶路撒冷; 其余的民众都抽签, 抽出十分之一, 住在圣城耶路撒冷, 余下的十分之九就住在别的城镇。

2 众人为所有自愿住在耶路撒冷的人祝福。

3 以色列人、祭司、利未人、作殿役的和所罗门仆人的子孙, 各住在犹大众城自己的地业中; 犹大省的首领住在耶路撒冷的, 有以下这些人:

4 有些犹大的子孙和便雅悯的子孙, 住在耶路撒冷。犹大的子孙有: 法勒斯的子孙乌西雅的儿子亚他雅; 乌西雅是撒迦利雅的儿子, 撒迦利雅是亚玛利雅的儿子, 亚玛利雅是示法提雅的儿子, 示法提雅是玛勒列的儿子。

5 又有巴录的儿子玛西雅; 巴录是谷何西的儿子, 谷何西是哈赛雅的儿子, 哈赛雅是亚大雅的儿子, 亚大雅是约雅立的儿子, 约雅立是撒迦利雅的儿子, 撒迦利雅是示罗尼的儿子。

6 所有住在耶路撒冷的法勒斯子孙, 共四百六十八人, 他们都是勇士。

7 便雅悯的子孙有: 米书兰的儿子撒路; 米书兰是约叶的儿子, 约叶是毗大雅的儿子, 毗大雅是哥顿雅的儿子, 哥顿雅是玛西雅的儿子, 玛西雅是以铁的儿子, 以铁是耶筛亚的儿子。

8 他的众兄弟都是勇士(本句《马索拉抄本》作"在他以后是迦拜和撒来", 明显是残缺; 今照《七十士译本》翻译), 共九百二十八人。

9 细基利的儿子约珥是管理他们的官长; 哈西努亚的儿子犹大是那城的副市长。

10 祭司有: 约雅立的儿子耶大雅, 又有雅斤,

11 以及 神殿的总管西莱雅; 西莱雅是希勒家的儿子, 希勒家是米书兰的儿子, 米书兰是撒督的儿子, 撒督是米拉约的儿子, 米拉约是亚希突的儿子;

12 还有他们的亲族, 在殿里工作事奉的, 共八百二十二人; 又有耶罗罕的儿子亚大雅; 耶罗罕是毗拉利的儿子, 毗拉利是暗洗的儿子, 暗洗是撒迦利亚的儿子, 撒迦利亚是巴施户珥的儿子, 巴施户珥是玛基雅的儿子;

13 还有他的亲族作族长的共二百四十二人; 又有亚萨列的儿子亚玛帅; 亚萨列是亚哈赛的儿子, 亚哈赛是米实利末的儿子, 米实利末是音麦的儿子;

14 又有他们的亲族, 英勇的战士共一百二十八人; 哈基多琳的儿子撒巴第业是管理他们的官长。

15 利未人有: 哈述的儿子示玛雅; 哈述是押利甘的儿子, 押利甘是哈沙比雅的儿子, 哈沙比雅是布尼的儿子;

16 又有利未人的族长沙比太和约撒拔, 管理 神殿的外务。

17 米迦的儿子玛他尼, 领导赞美, 献上感谢的祷告; 米迦是撒底的儿子, 撒底是亚萨的儿子; 八布迦在他的兄弟中作副手; 还有沙母亚的儿子押大, 沙母亚是加拉的儿子, 加拉是耶杜顿的儿子。

18 所有在圣城的利未人, 共二百八十四人。

19 守门的有: 亚谷和达们, 以及他们的亲族, 看守各门, 共一百七十二人。

20 其余的以色列人、祭司、利未人各住在犹大众城自己的地业中。

21 作殿役的住在俄斐勒; 西哈和基斯帕管理作殿役的人。

22 在耶路撒冷管理利未人的, 是巴尼的儿子乌西, 巴尼是哈沙比雅的儿子, 哈沙比雅是玛他尼的儿子, 玛他尼是米迦的儿子, 他是亚萨的子孙, 就是那些管理 神殿事务的歌唱者。

23 王命令他们, 规定歌唱者每天当尽的责任。

24 犹大的儿子谢拉的子孙中, 米示萨别的儿子毗他希雅是王的助手, 统管一切民事。

25 至于村庄和所属的田地, 有些犹大人住在基列.亚巴和属于基列.亚巴的乡村, 有些住在底本和属于底本的乡村, 有些住在叶甲薛和属于叶甲薛的村庄,

26 有些住在耶书亚、摩拉大、伯.帕列、

27 哈萨.书亚、别是巴和属于别是巴的乡村,

28 有些住在洗革拉、米哥拿和属于米哥拿的乡村,

29 有些住在音.临门、琐拉、耶末、

30 撒挪亚、亚杜兰和属于这两地的村庄, 拉吉和属于拉吉的村庄, 亚西加和属于亚西加的田地; 他们安营居住的地方, 从别是巴直到欣嫩谷。

31 有些便雅悯人住在迦巴、密抹、亚雅、伯特利和属于伯特利的乡村,

32 有些住在亚拿突、挪伯、亚难雅、

33 夏琐、拉玛、基他音、

34 哈叠、洗编、尼八拉、

35 罗德、阿挪和匠人谷;

36 有些利未人曾经住在犹大地, 却归到便雅悯地。