1 Dieses habe ich zu euch geredet, auf daß ihr euch nicht ärgert. 2 Sie werden euch aus der Synagoge ausschließen; es kommt aber die Stunde, daß jeder, der euch tötet, meinen wird, Gott einen Dienst Eig. Opferdienst, Gottesdienst darzubringen. 3 Und dies werden sie tun, weil sie weder den Vater noch mich erkannt haben. 4 Dieses aber habe ich zu euch geredet, auf daß, wenn die Stunde gekommen ist, ihr daran gedenket, daß ich es euch gesagt habe. Dieses aber habe ich euch von Anfang nicht gesagt, weil ich bei euch war. 5 Jetzt aber gehe ich hin zu dem, der mich gesandt hat, und niemand von euch fragt mich: Wo gehst du hin? 6 sondern weil ich dieses zu euch geredet habe, hat Traurigkeit euer Herz erfüllt.
7 Doch ich sage euch die Wahrheit: Es ist euch nützlich, daß ich weggehe, denn wenn ich nicht weggehe, wird der Sachwalter nicht zu euch kommen; wenn ich aber hingehe, werde ich ihn zu euch senden. 8 Und wenn er gekommen ist, wird er die Welt überführen von Sünde und von Gerechtigkeit und von Gericht. 9 Von Sünde, weil sie nicht an mich glauben; 10 von Gerechtigkeit aber, weil ich zu meinem Vater gehe, und ihr mich nicht mehr sehet; 11 von Gericht aber, weil der Fürst dieser Welt gerichtet ist. 12 Noch vieles habe ich euch zu sagen, aber ihr könnt es jetzt nicht tragen. 13 Wenn aber jener, der Geist der Wahrheit, gekommen ist, wird er euch in die ganze Wahrheit leiten; denn er wird nicht aus W. von sich selbst reden, sondern was irgend er hören wird, wird er reden, und das Kommende wird er euch verkündigen. 14 Er wird mich verherrlichen, denn von dem Meinen wird er empfangen O. nehmen und euch verkündigen. 15 Alles, was der Vater hat, ist mein; darum sagte ich, daß er von dem Meinen empfängt O. nimmt und euch verkündigen wird.
16 Über ein Kleines, und ihr schauet mich nicht, und wiederum über ein Kleines, und ihr werdet mich sehen weil ich zum Vater hingehe . 17 Es sprachen nun etliche von seinen Jüngern zueinander: Was ist dies, das er zu uns sagt: Über ein Kleines, und ihr schauet mich nicht, und wiederum über ein Kleines, und ihr werdet mich sehen, und: weil ich zum Vater hingehe? 18 Da sprachen sie: Was ist das für ein Kleines, wovon er redet? Eig. Was ist dies, das er sagt, das Kleine Wir wissen nicht, was er sagt. 19 Da erkannte Jesus, daß sie ihn fragen wollten, und sprach zu ihnen: Forschet ihr darüber untereinander, daß ich sagte: Über ein Kleines, und ihr schauet mich nicht, und wiederum über ein Kleines, und ihr werdet mich sehen? 20 Wahrlich, wahrlich, ich sage euch, daß ihr weinen und wehklagen werdet, aber die Welt wird sich freuen; ihr werdet traurig sein, aber eure Traurigkeit wird zur Freude werden. 21 Das Weib, wenn sie gebiert, hat Traurigkeit, weil ihre Stunde gekommen ist; wenn sie aber das Kind geboren hat, gedenkt sie nicht mehr der Drangsal, um der Freude willen, daß ein Mensch zur Welt geboren ist. 22 Auch ihr nun habt jetzt zwar Traurigkeit; aber ich werde euch wiedersehen, und euer Herz wird sich freuen, und eure Freude nimmt niemand von euch.
23 Und an jenem Tage werdet ihr mich nichts fragen. O. um nichts bitten Wahrlich, wahrlich, ich sage euch: Was irgend ihr den Vater bitten werdet in meinem Namen, wird er euch geben. O. bitten werdet, wird er euch in meinem Namen geben24 Bis jetzt habt ihr nichts gebeten in meinem Namen. Bittet, und ihr werdet empfangen, auf daß eure Freude völlig O. voll, vollgemacht; so auch Kap. 17,13 sei. 25 Dies habe ich in Gleichnissen Eig. in sinnbildl. Reden; so auch v 29 zu euch geredet; es kommt die O. eine Stunde, da ich nicht mehr in Gleichnissen zu euch reden, sondern euch offen von dem Vater verkündigen werde. 26 An jenem Tage werdet ihr bitten in meinem Namen, und ich sage euch nicht, daß ich den Vater für euch bitten werde; 27 denn der Vater selbst hat euch lieb, weil ihr mich geliebt und geglaubt habt, daß ich von Gott ausgegangen bin.
28 Ich bin von Eig. aus dem Vater ausgegangen und bin in die Welt gekommen; wiederum verlasse ich die Welt und gehe zum Vater. 29 Seine Jünger sprechen zu ihm: Siehe, jetzt redest du offen und sprichst kein Gleichnis; 30 jetzt wissen wir, daß du alles weißt und nicht nötig hast, daß dich jemand frage; hierdurch glauben wir, daß du von Gott ausgegangen bist. 31 Jesus antwortete ihnen: Glaubet ihr jetzt? 32 Siehe, es kommt die O. eine Stunde und ist gekommen, daß ihr zerstreut sein werdet, ein jeder in das Seinige, und mich allein lassen werdet; und ich bin nicht allein, denn der Vater ist bei mir. 33 Dieses habe ich zu euch geredet, auf daß ihr in mir Frieden habt. In der Welt habt ihr Drangsal; aber seid gutes Mutes, ich habe die Welt überwunden.
A missão do Paráclito
1 Eu tenho dito Jo 15.18-27essas coisas, para que não vos Mt 11.6escandalizeis. 2 Jo 9.22Expulsar-vos-ão das sinagogas; ainda mais Jo 4.21; cp.Jo 16.25vem a hora em que At 26.9-11; cp.Is 66.5;Ap 6.9todo o que vos mata julgará oferecer um culto a Deus. 3 Isso farão, Jo 15.21; cp.8.15,55;17.25;At 3.17;1Jo 3.1porque não conheceram ao Pai, nem a mim. 4 Ora, eu vos tenho dito essas coisas, cp.Jo 13.19para que, quando chegar aquela hora, vos lembreis de que eu vo-las disse. Não vo-las disse Lc 1.2;Jo 15.27desde o princípio, porque estava convosco. 5 Agora, porém, Jo 7.33;Jo 16.10,17,28vou para aquele que me enviou, e nenhum de vós me pergunta: Jo 13.36;14.5Para onde vais? 6 Antes, porque vos tenho falado essas coisas, Jo 16.22; cp.Jo 14.1encheu-se o vosso coração de tristeza. Contudo, eu vos digo a verdade: 7 convém-vos que eu vá. Pois, se eu não for, não virá a vós o Jo 14.16;15.26Paráclito; mas, se eu for, Jo 14.26;15.26enviar-vo-lo-ei. 8 Quando ele vier, convencerá o mundo de pecado, de justiça e de juízo; 9 de pecado, Jo 15.22,24porque não creem em mim; 10 de cp.At 3.14;7.52;17.31;1Pe 3.18justiça, Jo 16.5porque vou para o Pai, e não me vereis mais; 11 Jo 12.31de juízo, porque o príncipe deste mundo está julgado. 12 Tenho ainda muito que vos dizer, mas não o podeis suportar agora; 13 quando vier, porém, aquele Jo 14.17Espírito da verdade, Jo 14.26ele vos guiará a toda a verdade; porque não falará por si mesmo, mas dirá o que tiver ouvido e vos anunciará as coisas que estão para vir. 14 Ele me Jo 7.39glorificará, porque há de receber do que é meu e vo-lo há de anunciar. 15 Jo 17.10Tudo o que o Pai tem é meu; por isso eu vos disse que ele receberá do que é meu e vo-lo anunciará. 16 Jo 7.33Um pouco Jo 16.16-24; cp.Jo 14.18-24e já não me vereis, e outra vez um pouco Jo 16.22e ver-me-eis. 17 Então alguns de seus discípulos perguntaram entre si: Que vem a ser isso que ele nos diz: Jo 16.16Um pouco e já não me vereis, e outra vez um pouco e ver-me-eis; e: Porque Jo 16.5eu vou para o Pai? 18 Diziam, pois: Que vem a ser esse "um pouco"? Não compreendemos o que está ele dizendo. 19 cp.Jo 6.61;Mc 9.32Jesus, percebendo que desejavam interrogá-lo, perguntou-lhes: Indagais entre vós sobre o que vos disse: Um pouco e já não me vereis, e outra vez um pouco e ver-me-eis? 20 Em verdade, em verdade vos digo que Mc 16.10;Lc 23.27vós haveis de chorar e lamentar, mas o mundo há de regozijar-se; vós vos entristecereis, Jo 20.20mas a vossa tristeza se tornará em gozo. 21 cp.Is 13.8;21.3;26.17;66.13;Os 13.13;Mq 4.9;1Ts 5.3A mulher, quando dá à luz, enche-se de tristeza, porque chegou a sua hora; mas depois de nascida a criança, já não se lembra da aflição pelo gozo de haver um homem nascido ao mundo. 22 Jo 16.6Assim também vós estais agora em tristeza; mas Jo 16.16eu vos tornarei a ver, e o vosso coração se encherá de gozo, e esse gozo ninguém vo-lo tirará. 23 Jo 16.26;Jo 14.20Naquele dia cp.Jo 16.19,30nada me perguntareis. Em verdade, em verdade vos digo que, Jo 15.16se pedirdes alguma coisa ao Pai, ele vo-la concederá em meu nome. 24 Jo 14.14Até agora nada tendes pedido em meu nome; pedi, e recebereis, para que o Jo 3.29; cp.15.11vosso gozo seja completo.
Palavras de despedida
25 Estas coisas vos tenho falado por Jo 16.29; cp.Jo 10.6;Mt 13.34figuras; Jo 16.2vem a hora, em que não vos falarei mais por figuras, mas vos falarei abertamente acerca do Pai. 26 Naquele dia pedireis em meu nome, e não vos digo que eu rogarei ao Pai por vós; 27 Jo 14.21,23pois o Pai mesmo vos ama, visto que vós me tendes amado e Jo 16.30; cp.2.11crido que Jo 8.42; cp.Jo 16.30eu saí de Deus. 28 Saí do Pai e vim ao mundo, outra vez deixo o mundo Jo 16.5,10,17;Jo 13.1,3e volto para o Pai. 29 Disseram seus discípulos: Agora é que falas abertamente e não usas mais de Jo 16.25; cp.Jo 10.6;Mt 13.34figuras. 30 Agora vemos que tu sabes todas as coisas, e que não precisas de ser interrogado; por isso Jo 16.27; cp.2.11cremos que Jo 8.42; cp.Jo 16.27-28saíste de Deus. 31 Disse-lhes Jesus: Agora credes? 32 Eis que Jo 4.23; cp.Jo 16.2,25vem a hora e é já chegada, Mt 26.31; cp.Zc 13.7em que sereis espalhados cada um para Jo 19.27o seu lado e me deixareis só; mas Jo 8.29eu não estou só, porque o Pai está comigo. 33 Eu vos tenho falado essas coisas para que Jo 14.27tenhais paz em mim. Jo 15.18ss.No mundo tereis tribulações; Mt 9.2mas tende bom ânimo; cp.Rm 8.37;2Co 2.14;4.7ss.;6.4ss.;Ap 3.21;12.11eu tenho vencido o mundo.