Pular para o conteúdo
Publicidade

Provérbios 25

TB

1 Auch diese sind Sprüche Salomos, welche die Männer Hiskias, des Königs von Juda, zusammengetragen haben:

2 Gottes Ehre ist es, eine Sache zu verbergen, aber der Könige Ehre, eine Sache zu erforschen. 3 Der Himmel an Höhe, und die Erde an Tiefe, und das Herz der Könige sind unerforschlich.

4 Man entferne die Schlacken von dem Silber, so geht für den Goldschmied ein Gerät hervor. 5 Man entferne den Gesetzlosen vor dem König, so wird sein Thron feststehen durch Gerechtigkeit.

6 Brüste dich nicht vor dem König, und stelle dich nicht an den Platz der Großen. 7 Denn besser ist es, daß man dir sage: Komm hier herauf, als daß man dich erniedrige vor dem Edlen, den deine Augen doch gesehen haben.

8 Geh nicht eilig aus zu einem Streithandel, damit am Ende davon nicht fraglich werde, was du zu tun hast, wenn dein Nächster dich beschämt. - 9 Führe deinen Streithandel mit deinem Nächsten, aber enthülle nicht das Geheimnis eines anderen; 10 damit dich nicht schmähe, wer es hört, und dein übler Ruf nicht mehr weiche.

11 Goldene Äpfel in silbernen Prunkgeräten: so ist ein Wort, geredet zu seiner Zeit. Eig. seinen Umständen gemäß12 Ein goldener Ohrring und ein Halsgeschmeide von feinem Golde: so ist ein weiser Tadler für ein hörendes Ohr.

13 Wie Kühlung des Schnees an einem Erntetage ist ein treuer Bote denen, die ihn senden: er erquickt die Seele seines Herrn.

14 Wolken und Wind, und kein Regen: so ist ein Mann, welcher mit trügerischem Geschenke prahlt.

15 Ein Richter O. Fürst wird überredet durch Langmut, und eine gelinde Zunge zerbricht Knochen.

16 Hast du Honig gefunden, so dein Genüge, damit du seiner nicht satt werdest und ihn ausspeiest.

17 Mache deinen Fuß selten im Hause deines Nächsten, damit er deiner nicht satt werde und dich hasse.

18 Hammer und Schwert und geschärfter Pfeil: so ist ein Mann, der wider seinen Nächsten falsches Zeugnis ablegt.

19 Ein zerbrochener Zahn und ein wankender Fuß: so ist das Vertrauen auf einen Treulosen am Tage der Drangsal.

20 Einer, der das Oberkleid ablegt am Tage der Kälte, Essig auf Natron: so, wer einem traurigen Herzen Lieder singt.

21 Wenn deinen Hasser hungert, speise ihn mit Brot, und wenn ihn dürstet, tränke ihn mit Wasser; 22 denn glühende Kohlen wirst du auf sein Haupt häufen, und Jehova wird dir vergelten.

23 Nordwind gebiert Regen, und eine heimliche Zunge verdrießliche Gesichter.

24 Besser auf einer Dachecke wohnen, als ein zänkisches Weib und ein gemeinsames Haus.

25 Frisches Wasser auf eine lechzende Seele: so eine gute Nachricht aus fernem Lande.

26 Getrübter Quell und verderbter Brunnen: so ist der Gerechte, der vor dem Gesetzlosen wankt.

27 Viel Honig essen ist nicht gut, aber schwere Dinge erforschen ist Ehre.

28 Eine erbrochene Stadt ohne Mauer: so ist ein Mann, dessen Geist Beherrschung mangelt.

Vários símiles e lições morais

1 Estes também são Pv 1.1provérbios de Salomão, os quais transcreveram os homens de Ezequias, rei de Judá.

2 É a glória de Deus Dt 29.29;Rm 11.33encobrir as coisas,

mas a glória dos Ed 6.1reis, esquadrinhá-las.

3 O céu na sua altura, a terra na sua profundidade

e o coração dos reis são inescrutáveis.

4 Tirai da prata a Pv 26.23;Ez 22.18escória,

e dela o Ml 3.2-3ourives tirará um vaso.

5 Tirai de diante do rei Pv 20.8o perverso,

e o seu Pv 16.12trono será estabelecido na justiça.

6 Não te engrandeças na presença do rei,

nem te ponhas no lugar dos grandes,

7 porque Lc 14.7-11melhor é que te digam: Sobe para

do que seres humilhado perante o príncipe,

a quem os teus olhos veem.

8 Não saias Pv 17.14;Mt 5.25depressa a contender,

para que, no fim, não saibas que fazer,

quando o teu próximo te houver envergonhado.

9 Mt 18.15Discute a tua causa a sós com o teu próximo

Pv 11.13e não reveles o segredo de outro,

10 Para que aquele que te ouvir não te vitupere,

e não se te apegue a tua infâmia.

11 Pv 15.23A palavra proferida a seu tempo

é como maçãs de ouro em cestos de prata.

12 Como Êx 32.2;35.22;Ez 16.12pendentes de ouro e 2Sm 1.24joias de Jó 28.17ouro puro,

assim é o sábio repreensor para o Pv 15.31;20.12ouvido obediente.

13 Como o Pv 25.25frescor da neve no tempo da ceifa,

assim é o Pv 13.17mensageiro fiel para os que o enviam,

porque ele refrigera a alma dos seus amos.

14 Como Jd 12nuvens e Jr 5.13;Mq 2.11ventos sem chuva,

assim é o que Pv 20.6se gaba de dádivas que não fez.

15 Pela Pv 16.14;Gn 32.4;1Sm 25.24;Ec 10.4longanimidade se abranda o príncipe,

e a Pv 15.1língua suave quebranta ossos.

16 Jz 14.8;1Sm 14.25Achaste mel? Come Pv 25.27o que te basta,

para que não te fartes dele e não o vomites.

17 Entra raras vezes na casa do teu próximo,

para que se não enfade de ti e te aborreça.

18 O homem que diz Pv 24.28;Êx 20.16falso testemunho contra o seu próximo

é um malho, Pv 12.18;Sl 57.4uma espada e uma Jr 9.8flecha aguda.

19 Confiança num Jó 6.15homem desleal no tempo da angústia

é como dente quebrado e desconjuntado.

20 Como aquele que despe o vestido num dia de frio e como vinagre sobre salitre,

assim é aquele que canta canções ao coração triste.

21 Êx 23.4-5;2Rs 6.22;2Cr 28.15;Mt 5.44;Rm 12.20Se o teu inimigo tiver fome, dá-lhe de comer;

e, se tiver sede, dá-lhe de beber.

22 Porque lhe amontoarás brasas vivas sobre a cabeça,

Mt 6.4,6e Jeová te recompensará.

23 O vento do norte traz chuva,

Sl 101.5e a língua caluniadora, o rosto irado.

24 Pv 21.9Melhor é morar no canto do eirado

do que com uma mulher de contendas numa casa espaçosa.

25 Pv 25.13Como água fria a quem tem sede,

tais são as Pv 15.30boas notícias vindas dum país remoto.

26 Como a Ez 32.2;34.18-19fonte turvada e o manancial corrompido,

assim é o justo que se abate perante o perverso.

27 Comer muito mel Pv 25.16não é bom.

Assim, Pv 27.2esquadrinhar a própria glória não é glória.

28 Aquele que não pode conter Pv 16.32o seu espírito

é como uma 2Cr 32.5;Ne 1.3cidade derrubada, que não tem muros.

Veja também