Pular para o conteúdo
Publicidade

Provérbios 7

TB

1 Mein Sohn, bewahre meine Worte, und birg bei dir meine Gebote; 2 bewahre meine Gebote und lebe, und meine Belehrung wie deinen Augapfel. 3 Binde sie um deine Finger, schreibe sie auf die Tafel deines Herzens. 4 Sprich zur Weisheit: Du bist meine Schwester! und nenne den Verstand deinen Verwandten; 5 damit sie dich bewahre vor dem fremden Weibe, vor der Fremden, Eig. Ausländerin die ihre Worte glättet. -

6 Denn an dem Fenster meines Hauses schaute ich durch mein Gitter hinaus; 7 und ich sah unter den Einfältigen, gewahrte unter den Söhnen einen unverständigen Eig. des Verstandes bar; so auch Kap. 6,32 ;9,4;10,13 und öfter Jüngling, 8 der hin und her ging auf der Straße, neben ihrer Ecke, und den Weg nach ihrem Hause schritt, 9 in der Dämmerung, am Abend des Tages, in der Mitte der Nacht und in der Dunkelheit. 10 Und siehe, ein Weib kam ihm entgegen im Anzug einer Hure und mit verstecktem Herzen. - 11 Sie ist leidenschaftlich und unbändig, ihre Füße bleiben nicht in ihrem Hause; 12 bald ist sie draußen, bald auf den Straßen, und neben jeder Ecke lauert sie. - 13 Und sie ergriff ihn und küßte ihn, und mit unverschämtem Angesicht sprach sie zu ihm: 14 Friedensopfer lagen mir ob, heute habe ich meine Gelübde bezahlt; 15 darum bin ich ausgegangen, dir entgegen, um dein Antlitz zu suchen, und dich habe dich gefunden. 16 Mit Teppichen habe ich mein Bett bereitet, mit bunten Decken von ägyptischem Garne; 17 ich habe mein Lager benetzt mit Myrrhe, Aloe und Zimmet. 18 Komm, wir wollen uns in Liebe berauschen bis an den Morgen, an Liebkosungen uns ergötzen. 19 Denn der Mann ist nicht zu Hause, er ist auf eine weite Reise gegangen; 20 er hat den Geldbeutel in seine Hand genommen, am Tage des Vollmondes wird er heimkehren. 21 Sie verleitete ihn durch ihr vieles Bereden, riß ihn fort durch die Glätte ihrer Lippen. 22 Auf einmal ging er ihr nach, wie ein Ochs zur Schlachtbank geht, und wie Fußfesseln zur Züchtigung des Narren dienen, Wahrsch. ist zu l.: und ein Narr zur Züchtigung in Fußfesseln23 bis ein Pfeil seine Leber zerspaltet; wie ein Vogel zur Schlinge eilt und nicht weiß, daß es sein Leben gilt. -

24 Nun denn, ihr Söhne, höret auf mich, und horchet auf die Worte meines Mundes! 25 Dein Herz wende sich nicht ab nach ihren Wegen, und irre nicht umher auf ihren Pfaden! 26 Denn viele Erschlagene hat sie niedergestreckt, und zahlreich sind alle ihre Ermordeten. 27 Ihr Haus sind Wege zum Scheol, die hinabführen zu den Kammern des Todes.

A loucura de ceder às astúcias da prostituta

1 Filho meu, Pv 2.1;6.20observa as minhas palavras

e entesoura em ti os meus mandamentos.

2 Pv 4.4Observa os meus mandamentos, e vive,

e guarda a minha lei como Dt 32.10;Sl 17.8;Zc 2.8a menina dos teus olhos;

3 ata-os aos teus dedos

Pv 3.3e escreve-os na tábua do teu coração.

4 Dize à sabedoria: Tu és minha irmã;

e chama ao entendimento a tua parenta,

5 para te Pv 6.24guardarem da Pv 5.3mulher estranha,

Pv 5.20da estrangeira que Pv 6.24lisonjeia com as suas palavras.

6 Pois, estando eu Jz 5.28à janela da minha casa,

espiei Ct 2.9pelas minhas grades;

7 vi entre Pv 1.22os simples,

discerni entre os moços

um mancebo Pv 6.32falto de entendimento,

8 que passava pelas ruas junto Pv 7.12à esquina da estrangeira,

seguindo o caminho Pv 7.27da casa dela,

9 Jó 24.15no crepúsculo, à tarde do dia,

à noite fechada e na escuridão.

10 Eis que lhe saía ao encontro uma mulher

Gn 38.14-15ornada à moda das prostitutas e astuta de coração.

11 Ela é Pv 9.13turbulenta e obstinada;

os seus pés não param em casa.

12 Ora está nas ruas, ora, Pv 9.14nas praças

Pv 23.28e põe-se de emboscada a cada esquina.

13 Assim, pegou dele, e o beijou,

e, com Pv 21.29uma cara sem vergonha, lhe disse:

14 Sacrifícios de Lv 7.11ofertas pacíficas estão comigo;

hoje, Lv 7.16paguei os meus votos.

15 Por isso, saí para me encontrar contigo,

para te procurar, e te achei.

16 Cobri a minha cama com Pv 31.22cobertas,

com colchas Is 19.9;Ez 27.7de linho do Egito, de várias cores.

17 Perfumei o meu leito

com Sl 45.8mirra, aloés e Êx 30.23cinamomo.

18 Vem, embriaguemo-nos de amor, até que amanheça o dia;

alegremo-nos com amores.

19 Pois meu marido não está em casa,

foi fazer uma viagem dilatada.

20 Levou consigo um Gn 42.35saquitel de dinheiro;

para o dia da lua cheia voltará para casa.

21 Ela fê-lo ceder com o seu muito falar;

com Pv 5.3;6.24a lisonja dos seus lábios o arrasta.

22 Ele a segue logo,

como o boi que vai ao matadouro

ou como louco agrilhoado para a correção,

23 até que uma seta lhe traspasse o fígado,

como o Ec 9.12pássaro se apressa para o laço,

sem saber que está armado contra a sua vida.

24 Agora, pois, filhos, Pv 5.7escutai-me;

e atendei às palavras da minha boca.

25 Pv 5.8Não se desvie para os seus caminhos o teu coração,

não andes perdido pelas suas veredas.

26 Pois ela a muitos tem feito cair feridos;

e muitíssimos são os que têm sido Pv 9.18mortos por ela.

27 Pv 2.18;5.5;9.18A sua casa é o caminho do Sheol,

que desce às câmaras da morte.

Veja também