Publicidade

Cânticos 7

ESP
Ylistetään karkeloivan morsiamen kauneutta (v. 6:13-5). Ylkä puhuu rakkaudestaan, ja morsian vastaa (v. 6-10). Morsian kehoittaa ylkää lähtemään kanssaan maalle keväisen luonnon helmaan (v. 11-13).

1 (6:13) "Palaja, palaja, suulemitar!

Palaja, palaja, ihaillaksemme sinua!"

"Mitä ihailette suulemittaressa,

katselette hänen asekarkelossaan?"

2 (1) "Kuinka kauniisti astelet kengissäsi,

sinä ruhtinaan tytär!

Sinun lanteesi kaartuvat kuin kaulakorut,

taiturin kätten tekemät.

3 (2) Sinun povesi on ympyriäinen malja,

josta sekoviini älköön puuttuko;

sinun uumasi on nisukeko, liljojen ympäröimä.

4 (3) Sinun rintasi ovat kuin kaksi nuorta peuraa,

kuin gasellin kaksoiset.

5 (4)4. Moos. 21:25; Laul. l. 4:4Sinun kaulasi on kuin norsunluinen torni.

Sinun silmäsi kuin Hesbonin lammikot

Bat-Rabbimin portin luona;

sinun nenäsi on kuin Libanonin torni,

joka katsoo Damaskoon päin.

6 (5)Jes. 35:2Sinun pääsi kohoaa kuin Karmel,

sinun pääsi palmikot ovat kuin purppura;

niihin pauloihin on kuningas kiedottu."

7 (6)Laul. l. 4:10"Kuinka kaunis olet, kuinka suloinen,

sinä rakkaus, riemuinesi!

8 (7) Sinun vartesi on kuin palmupuu,

ja sinun rintasi niinkuin rypäleet.

9 (8)Laul. l. 2:3Minä ajattelin: nousen palmupuuhun,

tartun sen oksiin;

olkoot silloin rintasi niinkuin viinirypäleet

ja henkesi tuoksu kuin omenain tuoksu.

10 (9) Ja olkoon suusi kuin jalo viini."

"Viini, joka helposti valahtaa rakkaaseeni

ja kostuttaa nukkuvien huulet!

11 (10)Laul. l. 2:16; Laul. l. 6:3Minä olen rakkaani oma,

ja minuun on hänen halunsa."

12 (11) "Tule, rakkaani, lähtekäämme maalle,

kyliin yöpykäämme.

13 (12)Laul. l. 6:11Käykäämme varhain viinitarhoihin

katsomaan, joko viiniköynnös versoo

ja ummut aukeavat,

joko kukkivat granaattipuut.

Siellä annan sinulle rakkauteni.

14 (13) Lemmenmarjat tuoksuavat,

ja oviemme edessä kasvavat

kaikkinaiset kalliit hedelmät, uudet ja vanhat:

sinulle, rakkaani, olen ne säästänyt."

1 Kiel belaj estas viaj paŝoj en sandaloj, ho filino de princo!

La svingado de viaj femuroj estas kiel ĉenringoj,

Majstre ellaboritaj.

2 Via umbiliko estas kiel ronda pokalo,

Al kiu trinkaĵo ne mankas;

Via ventro estas kiel amaso da tritiko ĉirkaŭita de rozoj;

3 Viaj du mamoj estas kiel du cervidoj,

Ĝemeloj de gazelino;

4 Via kolo estas kiel turo el eburo;

Viaj okuloj kiel la lagetoj en Ĥeŝbon, ĉe la pordego de Bat-Rabim;

Via nazo estas kiel la turo de Lebanon rigardanta Damaskon;

5 Via kapo sur vi estas kiel Karmel,

Kaj la harbukloj de via kapo kiel la purpura robo de la reĝo, falde kunligita.

6 Kiel bela kaj kiel ĉarma estas mia amatino inter la plezuroj!

7 Via staturo similas la palmotrunkon,

Kaj viaj mamoj la vinberarojn.

8 Mi diris: Mi suprengrimpos la palmotrunkon kaj teniĝos je ĝiaj branĉoj;

Kaj viaj mamoj estu kiel la penikoj de la vinbertrunko,

Kaj la bonodoro de via nazo kiel la bonodoro de citronoj;

9 Kaj via palato kiel vino bongusta,

Kiu englitiĝas ĉarmege kaj glate,

Kiu paroligas la lipojn de la dormantoj.

10 Mi apartenas al mia amato,

Kaj li sin tiras al mi.

11 Venu, mia amato, ni eliru sur la kamparon;

Ni enloĝiĝu en la vilaĝoj.

12 Frumatene ni iru al la vinberĝardenoj;

Ni rigardu, ĉu la vinbertrunko jam burĝonis,

Ĉu ĝiaj floroj jam malfermiĝis,

Ĉu la granatarboj jam floras;

Tie mi donos al vi mian amon.

13 La mandragoroj jam bonodoras,

Kaj apud nia enirejo troviĝas delikataj fruktoj ĉiuspecaj, fruaj kaj malfruaj,

Kiujn mi provizis por vi, ho mia amato!

Veja também

Bíblia Online Bíblia Online

Bíblia Online • Versão: 2026-07-05_19-25-13-