1 Kuulkaa tämä Herran sana,
itkuvirsi, jonka minä viritän teistä,
te Israelin heimo.
2 Kaatunut on neitsyt Israel
eikä enää nouse;
hän viruu kaadettuna maassansa,
eikä ole, kuka hänet nostaisi.
3 Sillä näin sanoo Herra, Herra:
Kaupunkiin, josta ennen lähti tuhat,
jää jäljelle sata;
ja josta lähti sata,
siihen jää kymmenen jäljelle,
Israelin heimoa.
4 Sananl. 4:4Sillä näin sanoo Herra Israelin heimolle:
Etsikää minua, niin te saatte elää.
5 Hoos. 4:15; Aam. 4:4Älkää etsikö Beeteliä,
älkää menkö Gilgaliin
älkääkä vaeltako Beersebaan.
Sillä Gilgal viedään pakkosiirtolaisuuteen,
ja Beetel joutuu tuhon omaksi.
6 Etsikää Herraa, niin te saatte elää,
ettei hän tulena tunkeutuisi Joosefin huoneeseen
ja kuluttaisi sitä
eikä olisi sammuttajaa Beetelillä —
7 Aam. 6:12te, jotka muutatte oikeuden koiruohoksi
ja vanhurskauden maahan kukistatte.
8 Job 9:9; Job 38:31; Jes. 13:10; Aam. 4:13; Aam. 9:6Hän, joka on tehnyt Otavan ja Kalevanmiekan
ja muuttaa synkeyden aamuksi
ja pimentää päivän yöksi
ja kutsuu kokoon meren vedet
ja vuodattaa ne maan pinnalle —
Herra on hänen nimensä,
9 hänen, joka äkisti tuottaa väkevälle hävityksen,
ja niin tulee hävitys linnoitukseen.
10 He vihaavat sitä,
joka portissa oikeutta puoltaa,
ja totuuden puhuja on heille kauhistus.
11 5. Moos. 28:30,38; Aam. 9:14; Sef. 1:13Sentähden, koska te poljette vaivaista
ja otatte häneltä viljaveroa,
niin vaikka te rakennatte taloja hakatusta kivestä,
te ette niissä asu;
vaikka te istutatte ihania viinitarhoja,
te ette niistä viiniä juo.
12 Sillä minä tiedän,
että teidän rikoksenne ovat monet
ja teidän syntinne raskaat:
te vainoatte vanhurskasta
ja otatte lahjuksia
ja väännätte vääräksi portissa köyhäin asian.
13 Sananl. 10:19Sentähden ymmärtäväinen vaikenee
tänä aikana, sillä se on paha aika.
14 Etsikää hyvää, älkääkä pahaa,
että te eläisitte.
Silloin Herra, Jumala Sebaot,
on oleva teidän kanssanne,
niinkuin te sanotte.
15 Ps. 34:15; Ps. 97:10; Room. 12:9Vihatkaa pahaa ja rakastakaa hyvää
ja saattakaa oikeus voimaan portissa:
ehkäpä Herra, Jumala Sebaot,
armahtaa Joosefin jäännöstä.
16 Jer. 9:17Sillä näin sanoo Herra, Jumala Sebaot, Herra:
Kaikilla toreilla on valitus,
kaikilla kaduilla sanotaan: "Voi! Voi!"
Peltomiehiä kutsutaan surun viettoon
ja itkuvirren taitajia valittajaisiin.
17 Jes. 5:19; Jer. 17:15; Jer. 30:7; Joel 2:2,11; Sef. 1:14Ja kaikissa viinitarhoissa on valitus,
sillä minä käyn sinun keskitsesi,
sanoo Herra.
18 Voi teitä, jotka toivotte
Herran päivän tulemista.
Miksi hyväksi on teille Herran päivä?
Se on oleva pimeys, eikä valkeus —
19 ikäänkuin jos joku pakenisi leijonaa
ja häntä kohtaisi karhu,
tahi joku tulisi kotiin
ja nojaisi kätensä seinään
ja häntä pistäisi käärme.
20 Eikö Herran päivä ole pimeys, eikä valkeus,
eikö se ole synkeys, jossa ei valoa ole?
21 3. Moos. 26:31; Jes. 1:11; Jer. 6:20; Jer. 7:22Minä vihaan, minä halveksin teidän juhlianne
enkä mielisty teidän juhlakokouksiinne.
22 Sananl. 15:8; Sananl. 21:27Sillä vaikka te tuotte minulle
polttouhreja ja ruokauhrejanne,
eivät ne minulle kelpaa,
enkä minä katso teidän yhteysuhrienne,
syöttövasikkainne, puoleen.
23 Vie pois minun edestäni virttesi pauhina,
en tahdo kuulla sinun harppujesi soittoa.
24 Mutta oikeus virratkoon kuin vesi
ja vanhurskaus niinkuin ehtymätön puro.
25 Ap. t. 7:42Toitteko te teurasuhreja ja ruokauhreja
minulle erämaassa neljänäkymmenenä vuotena,
te Israelin heimo?
26 5. Moos. 32:17Te olette kantaneet kuningastanne Sikkutia
ja Kijjunin-kuvianne,
tähtijumalaanne,
sitä, jonka te olette itsellenne tehneet.
27 Sentähden minä vien teidät
pakkosiirtolaisuuteen
tuolle puolelle Damaskon,
sanoo Herra.
Jumala Sebaot on hänen nimensä.
1 Listen to this word which I take up for a lamentation over you, O house of Israel:
2 "The virgin of Israel has fallen;
She shall rise no more.
She is cast down on her land;
there is no one to raise her up."
3 For the Lord Yahweh says:
"The city that went out a thousand shall have a hundred left,
and that which went out one hundred shall have ten left to the house of Israel."
4 For Yahweh says to the house of Israel:
"Seek me, and you will live;
5 but don’t seek Bethel,
nor enter into Gilgal,
and don’t pass to Beersheba;
for Gilgal shall surely go into captivity,
and Bethel shall come to nothing.
6 Seek Yahweh, and you will live,
lest he break out like fire in the house of Joseph,
and it devour, and there be no one to quench it in Bethel.
7 You who turn justice to wormwood,
and cast down righteousness to the earth!
8 Seek him who made the Pleiades and Orion,
and turns the shadow of death into the morning,
and makes the day dark with night;
who calls for the waters of the sea,
and pours them out on the surface of the earth, Yahweh is his name,
9 who brings sudden destruction on the strong,
so that destruction comes on the fortress.
10 They hate him who reproves in the gate,
and they abhor him who speaks blamelessly.
11 Therefore, because you trample on the poor and take taxes from him of wheat,
you have built houses of cut stone, but you will not dwell in them.
You have planted pleasant vineyards,
but you shall not drink their wine.
12 For I know how many are your offenses,
and how great are your sins—
you who afflict the just,
who take a bribe,
and who turn away the needy in the courts.
13 Therefore a prudent person keeps silent in such a time,
for it is an evil time.
14 Seek good, and not evil,
that you may live;
and so Yahweh, the God of Armies, will be with you,
as you say.
15 Hate evil, love good,
and establish justice in the courts.
It may be that Yahweh, the God of Armies, will be gracious to the remnant of Joseph."
16 Therefore Yahweh, the God of Armies, the Lord, says:
"Wailing will be in all the wide ways.
They will say in all the streets, ‘Alas! Alas!’
They will call the farmer to mourning,
and those who are skillful in lamentation to wailing.
17 In all vineyards there will be wailing,
for I will pass through the middle of you," says Yahweh.
18 "Woe to you who desire the day of Yahweh!
Why do you long for the day of Yahweh?
It is darkness,
and not light.
19 As if a man fled from a lion,
and a bear met him;
or he went into the house and leaned his hand on the wall,
and a snake bit him.
20 Won’t the day of Yahweh be darkness, and not light?
Even very dark, and no brightness in it?
21 I hate, I despise your feasts,
and I can’t stand your solemn assemblies.
22 Yes, though you offer me your burnt offerings and meal offerings,
I will not accept them;
neither will I regard the peace offerings of your fat animals.
23 Take away from me the noise of your songs!
I will not listen to the music of your harps.
24 But let justice roll on like rivers,
and righteousness like a mighty stream.
25 "Did you bring to me sacrifices and offerings in the wilderness forty years, house of Israel? 26 You also carried the tent of your king and the shrine of your images, the star of your god, which you made for yourselves. 27 Therefore I will cause you to go into captivity beyond Damascus," says Yahweh, whose name is the God of Armies.
Domínio Público. Esta tradução bíblica de domínio público é trazida a você por cortesia de eBible.org.