1 Oracle contre l'Egypte. Le Seigneur montera sur un léger nuage, et Il entrera en Egypte, et les idoles de l'Egypte seront ébranlées devant Lui, et le coeur de l'Egypte se fondra au milieu d'elle.

2 Je lancerai les Egyptiens contre les Egyptiens; et le frère combattra contre son frère, l'ami contre son ami, la ville contre la ville, et le royaume contre le royaume.

3 L'esprit de l'Egypte se brisera au milieu d'elle, et J'anéantirai son conseil; alors ils consulteront leurs idoles, leurs devins, leurs sorciers et leurs magiciens.

4 Et Je livrerai l'Egypte entre les mains de maîtres cruels, et un roi violent dominera sur eux, dit le Seigneur, le Dieu des armées.

5 La mer se desséchera, et le fleuve deviendra sec et aride.

6 Les rivières tariront, les ruisseaux de l'Egypte baisseront et se sécheront, les roseaux et les joncs se faneront.

7 Le lit des ruisseaux sera sec à sa source même, et tous les grains semés le long de ses eaux se sécheront et périront.

8 Les pêcheurs seront désolés, tous ceux qui jettent l'hameçon dans le fleuve pleureront, et ceux qui étendent le filet sur la surface de ses eaux tomberont en défaillance.

9 Ceux qui travaillaient le lin, qui le peignaient, et qui en tissaient des étoffes fines, seront dans la confusion.

10 Les lieux arrosés d'eaux sécheront, et tous ceux qui faisaient des fosses pour y prendre du poisson seront confondus.

11 Les princes de Tanis sont fous, ces sages conseillers du Pharaon ont donné un conseil insensé. Comment dites-vous au Pharaon : Je suis le fils des sages, le fils des anciens rois?

12 Où sont maintenant tes sages? Qu'ils t'annoncent et qu'ils te prédisent ce que le Seigneur des armées a résolu sur l'Egypte.

13 Les princes de Tanis sont devenus insensés, les princes de Memphis ont perdu leur force; ils ont séduit l'Egypte, l'angle de ses peuples.

14 Le Seigneur a répandu au milieu d'elle un esprit de vertige, et ils ont fait errer l'Egypte dans toutes ses oeuvres, comme erre un homme ivre et qui vomit.

15 L'Egypte sera dans l'incertitude de ce qu'elle doit faire: la tête et la queue, celui qui commande et celui qui obéit.

16 En ce jour-là les Egyptiens deviendront comme des femmes; ils s'étonneront, et ils trembleront, en voyant s'agiter la main du Seigneur des armées, qu'Il agitera sur eux.

17 Alors le pays de Juda deviendra l'effroi de l'Egypte, et quiconque se souviendra de lui tremblera, à la vue des desseins que le Seigneur des armées a formés contre l'Egypte.

18 En ce jour-là il y aura cinq villes dans l'Egypte qui parleront la langue de Chanaan, et qui jureront par le Seigneur des armées. L'une d'elles sera appelée la ville du Soleil.

19 En ce jour-là il y aura un autel du Seigneur au milieu de l'Egypte, et un monument au Seigneur à la frontière.

20 Ce sera un signe et un témoignage pour le Seigneur des armées dans la terre d'Egypte; car ils crieront au Seigneur en face de l'oppresseur, et Il leur enverra un sauveur et un défenseur qui les délivrera.

21 Alors le Seigneur sera connu de l'Egypte, et les Egyptiens connaîtront le Seigneur en ce jour-là; il L'honoreront par des sacrifices et des oblations; ils feront des voeux au Seigneur, et ils les accompliront.

22 Le Seigneur frappera l'Egypte d'une plaie, et Il la guérira; et ils reviendront au Seigneur, et Il leur deviendra favorable, et Il les guérira.

23 En ce jour-là il y aura une route d'Egypte en Assyrie : les Assyriens entreront en Egypte, et les Egyptiens en Assyrie, et les Egyptiens serviront les Assyriens.

24 En ce jour-là Israël sera, lui troisième, uni aux Egyptiens et aux Assyriens; la bénédiction sera au milieu de la terre

25 que le Seigneur a bénie, en disant : Mon peuple d'Egypte est béni, et l'Assyrien est l'oeuvre de Mes mains; mais Israël est Mon héritage.