1 Then all Israel gathered themselues to Dauid vnto Hebron, saying, Beholde, we are thy bones and thy flesh. 2 And in time past, euen when Saul was King, thou leddest Israel out and in: and the Lord thy God sayde vnto thee, Thou shalt feede my people Israel, and thou shalt be captaine ouer my people Israel. 3 So came all the Elders of Israel to the King to Hebron, and Dauid made a couenant with them in Hebron before the Lord. And they anoynted Dauid King ouer Israel, according to the word of the Lord by the hand of Samuel. 4 And Dauid and all Israel went to Ierusalem, which is Iebus, where were the Iebusites, the inhabitants of the land. 5 And the inhabitants of Iebus said to Dauid, Thou shalt not come in hither. Neuertheles Dauid tooke the towre of Zion, which is the city of Dauid. 6 And Dauid sayd, Whosoeuer smiteth the Iebusites first, shalbe the chiefe and captaine. So Ioab the sonne of Zeruiah went first vp, and was captaine. 7 And Dauid dwelt in the tower: therefore they called it the citie of Dauid. 8 And he built the citie on euery side, from Millo euen round about, and Ioab repaired the rest of the citie. 9 And Dauid prospered, and grewe: for the Lord of hostes was with him. 10 These also are the chiefe of the valiant men that were with Dauid, and ioyned their force with him in his kingdome with al Israel, to make him King ouer Israel, according to the worde of the Lord. 11 And this is the nomber of the valiant men whome Dauid had, Iashobeam the sonne of Hachmoni, the chiefe among thirtie: he lift vp his speare against three hundreth, whom he slewe at one time. 12 And after him was Eleazar the sonne of Dodo the Ahohite, which was one of the three valiant men. 13 He was with Dauid at Pas-dammim, and there the Philistims were gathered together to battel: and there was a parcell of ground full of barley, and the people fled before the Philistims. 14 And they stood in the middes of the field, and saued it, and slewe the Philistims: so the Lord gaue a great victorie. 15 And three of the thirtie captaines went to a rocke to Dauid, into the caue of Adullam. And the armie of the Philistims camped in the valley of Rephaim. 16 And when Dauid was in the hold, the Philistims garison was at Beth-lehem. 17 And Dauid longed, and said, Oh, that one would giue me to drinke of the water of the well of Beth-lehem that is at the gate. 18 Then these three brake thorowe the hoste of the Philistims, and drewe water out of the well of Beth-lehem that was by the gate, and tooke it and brought it to Dauid: but Dauid would not drinke of it, but powred it for an oblation to the Lord, 19 And said, Let not my God suffer me to do this: should I drinke the blood of these mens liues? for they haue brought it with the ieopardie of their liues: therefore he would not drinke it: these things did these three mightie men. 20 And Abishai the brother of Ioab, he was chiefe of the three, and he lift vp his speare against three hundreth, and slew them, and had the name among the three. 21 Among the three he was more honourable then the two, and he was their captaine: but he attained not vnto the first three. 22 Benaiah the sonne of Iehoiada (the sonne of a valiant man) which had done many actes, and was of Kabzeel, he slewe two strong men of Moab: he went downe also and slewe a lion in the middes of a pit in time of snowe. 23 And he slewe an Egyptian, a man of great stature, euen fiue cubites long, and in the Egyptians hand was a speare like a weauers beame: and he went downe to him with a staffe, and plucked the speare out of the Egyptians hand, and slewe him with his owne speare. 24 These things did Benaiah ye sonne of Iehoiada, and had the name among the three worthies. 25 Behold, he was honourable among thirtie, but he attained not vnto the first three. And Dauid made him of his counsell. 26 These also were valiant men of warre, Asahel the brother of Ioab, Elhanan the sonne of Dodo of Beth-lehem, 27 Shammoth the Harodite, Helez the Pelonite, 28 Ira the sonne of Ikkesh the Tekoite, Abiezer the Antothite, 29 Sibbecai the Husathite, Ilai the Ahohite, 30 Maharai the Netophathite, Heled ye sonne of Baanah the Netophathite, 31 Ithai the sonne of Ribai of Gibeah of the children of Beniamin, Benaiah the Pirathonite, 32 Hurai of the riuers of Gaash, Abiel the Arbathite, 33 Azmaueth the Baharumite, Elihaba the Shaalbonite, 34 The sonnes of Hashem the Gizonite, Ionathan the sonne of Shageh the Harite, 35 Ahiam the sonne of Sacar the Hararite, Eliphal the sonne of Vr, 36 Hepher the Mecherathite, Ahiiah the Pelonite, 37 Hezro the Carmelite, Naarai the sonne of Ezbai, 38 Ioel the brother of Nathan, Mibhar the sonne of Haggeri, 39 Zelek the Ammonite, Nahrai the Berothite, the armour bearer of Ioab, the sonne of Zeruiah, 40 Ira the Ithrite, Garib the Ithrite, 41 Vriah the Hittite, Zabad the sonne of Ahlai, 42 Adina the sonne of Shiza the Reubenite, a captaine of the Reubenites, and thirtie with him, 43 Hanan the sonne of Maachah, and Ioshaphat the Mithnite, 44 Vzia the Ashterathite, Shama and Ieiel the sonnes of Otham the Aroerite, 45 Iediael the sonne of Shimri, and Ioha his brother the Tizite, 46 Eliel the Mahauite, and Ieribai and Ioshauiah the sonnes of Elnaam, and Ithmah the Moabite, 47 Eliel and Obed, and Iaasiel the Mesobaite.

1 Congregou-se todo o Israel com Davi em Hebrom, dizendo: Nós somos teus ossos e tua carne.

2 Já dantes, ainda quando Saul era rei, eras tu o que fazias sair e entrar a Israel; e Jeová teu Deus te disse: Tu apascentarás o meu povo de Israel, e serás o seu condutor.

3 Todos os anciãos de Israel vieram ter com o rei em Hebrom, onde Davi fez aliança com eles diante de Jeová; e ungiram a Davi rei sobre Israel, conforme a palavra de Jeová por intermédio de Samuel.

4 Partiu Davi com todo o Israel para Jerusalém (que é Jebus); e estavam ali os jebuseus, habitantes da terra.

5 Disseram os habitantes de Jebus a Davi: Não entrarás aqui. Todavia Davi tomou a fortaleza de Sião, que é a cidade de Davi.

6 Davi disse: Aquele que primeiro ferir os jebuseus, será chefe e capitão. Subiu primeiro Joabe, filho de Zeruia, e foi feito chefe.

7 Davi habitou na fortaleza; por isso se lhe chamou a cidade de Davi.

8 Edificou a cidade ao redor, desde Milo ao redor; e Joabe reparou o resto da cidade.

9 Davi ia tornando-se cada vez mais forte; porque Jeová dos exércitos era com ele.

10 Ora, estes são os principais dos homens poderosos que Davi tinha, os quais, juntamente com todo o Israel, se mostraram fortes com ele no seu reino, para o fazerem rei, segundo a palavra de Jeová sobre Israel.

11 Este é o número dos homens poderosos que Davi tinha: Jasobeão, filho dum hacmonita, chefe dos trinta; este levantou a sua lança sobre trezentos, que matou duma só vez.

12 Depois dele Eleazar, filho de Dodô, aoíta, que era um dos três homens poderosos.

13 Este se achou com Davi em Pas-Damim, onde se ajuntaram os filisteus a dar batalha, num lugar em que havia um pedaço de campo cheio de cevada; o povo fugiu de diante dos filisteus.

14 Tiveram-se no meio do campo, e defenderam-no, e mataram aos filisteus; e Jeová os salvou com uma grande vitória.

15 Três dos trinta chefes desceram à penha a ter com Davi, e entraram na caverna de Adulão; e o exército dos filisteus estava acampado no vale de Refaim.

16 Davi estava nesse lugar forte, e a guarnição estava então em Belém.

17 Davi sentiu um grande desejo e disse: Quem me dera beber a água do poço de Belém, que está junto à porta!

18 Os três romperam pelo arraial dos filisteus, e tiraram água do poço de Belém, que estava junto à porta, tomaram dela e trouxeram a Davi; Davi, porém, não a quis beber, mas a derramou em libação a Jeová,

19 e disse: Não permita meu Deus que eu faça isso. Beberei eu o sangue destes homens que expuseram as suas vidas? pois com perigo das suas vidas a trouxeram. Portanto não a quis beber. Isto fizeram os três homens poderosos.

20 Abisai, irmão de Joabe, era chefe dos três; porque levantou a sua lança contra trezentos, e os matou, e teve nome entre os três.

21 Ele foi mais ilustre do que os três da segunda série, e foi feito o seu capitão; todavia não igualava aos primeiros três.

22 Benaia, filho de Joiada, filho dum homem de Cabzeel, valente e célebre por grandes feitos, matou dois filhos de Ariel de Moabe. Também desceu a uma cova onde matou um leão em tempo de neve.

23 Matou a um egípcio, cuja estatura era de cinco cúbitos e que tinha na mão uma lança como órgão do tear de tecelão; desceu contra ele com uma vara, arrancou a lança da mão do egípcio e o matou com a sua mesma lança.

24 Estas coisas fez Benaia, filho de Joiada, e teve nome entre os três homens poderosos.

25 Ele era mais ilustre do que os trinta, porém não igualava aos primeiros três. Davi o pôs sobre os da sua guarda.

26 Também os homens poderosos dos exércitos: Asael, irmão de Joabe, Elanã, filho de Dodô de Belém;

27 Samote, harorita, Helez, pelonita;

28 Ira, filho de Iques, tecoíta, Abiezer, anatotita;

29 Sibecai, husatita, Ilai, aoíta;

30 Maarai, netofatita, Helede, filho de Baaná, netofatita;

31 Itai, filho de Ribai de Gibeá, dos filhos de Benjamim, Benaia, piratonita;

32 Hurai, das torrentes de Gaás, Abiel, arbatita;

33 Azmavete, baarumita, Eliaba, saalbonita;

34 os filhos de Hasém, gizonita, Jônatas, filho de Sage, hararita;

35 Aião, filho de Sacar, hararita, Elifal, filho de Ur;

36 Héfer, mequeratita, Aías, pelonita;

37 Hezro, carmelita, Naarai, filho de Ezbai;

38 Joel, irmão de Natã, Mibar, filho de Hagri;

39 Zeleque, amonita, Naarai, berotita, escudeiro de Joabe, filho de Zeruia;

40 Ira, itrita, Garebe, itrita;

41 Urias, heteu, Zabade, filho de Alai;

42 Adina, filho de Siza, rubenita, chefe dos rubenitas, e com ele trinta;

43 Hanã, filho de Maaca, e Josafá, mitenita;

44 Uzia, asteratita, Sama e Jeiel, filhos de Hotão, aroerita;

45 Jediael, filho de Sinri e seu irmão Joá, tizita;

46 Eliel, maavita, e Jeribai e Josavias, filho de Elnão, e Itma, moabita;

47 Eliel, Obede e Jaasiel, mezobaíta.