Pular para o conteúdo
Publicidade

Daniel 6

JBMLE

Dániel az oroszlánok vermében

1 Tetszék Dáriusnak, és rendele a birodalom fölé százhúsz tiszttartót, hogy az egész birodalomban legyenek; 2 És azok fölé három igazgatót, a kik közül egy vala Dániel, hogy a tiszttartók nékik adjanak számot, és a királynak semmi károsodása ne legyen. 3 Akkor ez a Dániel felülhaladá az igazgatókat és a tiszttartókat, mivelhogy rendkivüli lélek volt benne, úgy hogy a király őt szándékozék tenni az egész birodalom fölé. 4 Akkor az igazgatók és tiszttartók igyekvének okot találni Dániel ellen a birodalom dolgai miatt; de semmi okot vagy vétket nem találhatának; mert hűséges volt, és semmi fogyatkozás, sem vétek nem találtaték benne. 5 Akkor mondák azok a férfiak: Nem találunk ebben a Dánielben semmi okot, hacsak nem találhatunk ellene valamit az ő Istenének törvényében! 6 Akkor azok az igazgatók és tiszttartók berohantak a királyhoz, és így szólának: Dárius király, örökké élj! 7 Tanácsot tartottak az ország összes igazgatói: a helytartók, fejedelmek, tanácsosok és a kormányzók, hogy királyi végzés hozassék, és erős tilalom adassék, hogy ha valaki harmincz napig kér valamit valamely istentől vagy embertől, tekívüled, oh király, vettessék az oroszlánok vermébe. 8 Most azért, oh király, erősítsd meg e tilalmat és add ki írásban, hogy meg ne változtassék a médek és persák vissza nem vonható törvénye szerint. 9 Annakokáért Dárius király adott írást és tilalmat. 10 Dániel pedig, a mint megtudta, hogy megiratott az írás, beméne az ő házába; és az ő felső termének ablakai nyitva valának Jeruzsálem felé; és háromszor napjában térdeire esék, könyörge és dícséretet tőn az ő Istene előtt, a miként azelőtt cselekszik vala. 11 Akkor azok a férfiak berohantak és megtalálák Dánielt, a mint könyörge és esedezék az ő Istene előtt. 12 Ekkor bemenének, és mondák a királynak a király tilalma felől: Nem megírtad-é a tilalmat, hogy ha valaki kér valamit valamely istentől vagy embertől harmincz napig, tekívüled oh király, vettessék az oroszlánok vermébe? Felele a király és monda: Áll a szó! a médek és persák vissza nem vonható törvénye szerint. 13 Erre felelének, és mondák a királynak: Dániel, a ki a júdabeli foglyok fiai közül való, nem becsül téged, oh király, sem a tilalmat, a mit megírtál; hanem háromszor napjában elkönyörgi könyörgését. 14 Akkor a király, a mint hallotta ezt, igen restelkedék a miatt, és szíve szerint azon volt, hogy Dánielt megszabadítsa, és napnyugotig törekedék őt megmenteni. 15 Erre azok a férfiak berohantak a királyhoz, és mondák a királynak: Tudd meg, király, hogy ez a médek és persák törvénye, hogy semmi tilalom vagy végzés, a melyet a király rendel, meg ne változtassék. 16 Erre szóla a király, és előhozák Dánielt, és veték az oroszlánok vermébe. Szóla a király, és mondá Dánielnek: A te Istened, a kinek te szüntelen szolgálsz, ő szabadítson meg téged! 17 És hozának egy követ, és oda tevék a verem szájára, és megpecsétlé a király az ő gyűrűjével és az ő főembereinek gyűrűivel, hogy semmi meg ne változtassék Dánielre nézve. 18 Erre eltávozék a király az ő palotájába, és étlen tölté az éjszakát, és vigasságtevő szerszámokat sem hozata eléje; kerülte őt az álom. 19 Hajnalban a király azonnal felkele még szürkületkor, és sietve az oroszlánok verméhez méne. 20 És mikor közel ére a veremhez, szomorú szóval kiálta Dánielnek; szóla a király, és monda Dánielnek: Dániel! az élő Istennek szolgája, a te Istened, a kinek te szüntelen szolgálsz, meg tudott-é szabadítani téged az oroszlánoktól? 21 Akkor Dániel szóla a királynak: Király, örökké élj! 22 Az én Istenem elbocsátá az ő angyalát, és bezárá az oroszlánok száját és nem árthattak nékem; mert ártatlannak találtattam ő előtte és te előtted sem követtem el, oh király, semmi vétket. 23 Akkor a király igen örvende, és Dánielt kihozatá a veremből. És kivevék Dánielt a veremből, és semmi sérelem nem találtaték ő rajta: mert hitt az ő Istenében. 24 És parancsola a király, és előhozák azokat a férfiakat, a kik Dánielt vádolák, és az oroszlánok vermébe vettetének mind ők, mind fiaik és feleségeik; és még a verem fenekére sem jutának, a mikor rájok rontának az oroszlánok és minden csontjokat összezúzták. 25 Akkor Dárius király ira minden népnek, nemzetnek és nyelvnek, a kik az egész földön lakozának: Békességtek bőséges legyen! 26 Én tőlem adatott ez a végzés, hogy az én birodalmamnak minden országában féljék és rettegjék a Dániel Istenét; mert ő az élő Isten, és örökké megmarad, és az ő országa meg nem romol, és uralkodása mind végig megtart;27 A ki megment és megszabadít, jeleket és csodákat cselekszik mennyen és földön; a ki megszabadította Dánielt az oroszlánok hatalmából. 28 És ennek a Dánielnek szerencsés lőn dolga a Dárius országában és a persa Czírus országában.

ံ​ေ​ကို​ကြံ​စည်​်း

1 ါ​ိ​မင်း​ကြီး​သညို်​ံ​ော် ှု​ေး​ုံး​ုံ​ို့​ကို ီ​ရင်​ော ြို့​ဝန်​တစ်​ာ​်​ဆယို့​ကို​လည်း​ကော်း၊ 2 ကျိုး​ော်​ကို ်​ျော့​ေ​်း​ှာ၊ ို​ြို့​ဝန်​ေါ်း​ို့​ကို ်​ျု်​စစ်​ကြော​ော ဝန်​ကြီး​ုံး​ါး​ကို​လည်း​ကော်း ို​ော်​ှိ​သည်​ို်း ခန့်​ား​ော်​ူ၏။ ို​ဝန်​ကြီး​ုံး​ါး​ံ​ေ​သညဝန်​ကြီး​ာ​ကို​သည်​ာ​က3 ူး​ဆန်း​ော ်​့်​့်​ုံ၍ ြို့​ဝန်​ကာ၊ ဝန်​ကြီး​ကာ​ို့​ထက်​ကဲ​ော​ကြော့်၊ ို်​ံ​ော်​တစ်​ို်​ံ​ုံး​ကို ူ၌ အပ်​်း​မည်​်​ု​ရင်​သညကြံ​ှိ​ော်​ူ၏။

4 ို​ဝန်​ကြီး​့် ြို့​ဝန်​ို့​သညံ​ေ​်​တင်​့်​ကို​ှာ၍၊ ို်​ံ​ော်​ှု​ေး​ျား​ကို စစ်​ကြော​ကြ၏။ ံ​ေ​သညာ​့်​့်​ုံ၍ ်​တစ်​ုံ​တစ်​ု​ျှ ှိ​ော​ကြော့်၊ ်​တင်​့်​ကို ှာ၍​ွေ့​ကြ​သည်​ှိ​ော်၊ 5 ု​ား​ခင်၏ ာ​ာ​ှု​ှ​တစ်​ါး ြား​ော​ှု​ံ​ေ​်​တင်​့်​ကို ါ​ို့​ွေ့​ို်​ကြ​ို်​ပင်​ြော​ို​ြီး​ှ၊ 6 ံ​ော်​ို့ ာ​ောက်​စည်း​ေး​ကြ၍၊ ်​မင်း​ကြီး​ါ​ိ၊ သက်​ော် စဉ်​ြဲ​်​ါ​ေ။ 7 ကို်​ော်​်​ှ​တစ်​ါး ြား​ော ူ​ကို​်​ေ၊ ု​ား​ကို ်​ေ၊ ရက်​ုံး​ဆယ်​်း​ု​ော်း​ော​ူ​မည်​သည်​ကို ်္ေ့​ှော်​ော​်း​ဲ​ို့ ျ​ပစ်​မည်​ောက်​်​ို်​ော ့်​ော်​်​ကို ်​ေ​်း​ှာ ို်​ံ​ော်​ဝန်​ကြီး၊ ြို့​ဝန်၊ ော်​ွား၊ ို်​ပင်​ှူး​မတ်၊ စစ်​ကဲ​ေါ်း​ို့​သညီ​ို်​ပင်​ကြ​ါ​ြီ။ 8 ို့​်၍၊ ်​မင်း​ကြီး၊ ့်​ှိ​ော်​ူ​ါ။ ြော်း​ဲ​တတ်​ော ေ​ိ၊ ေ​ိ​သတ်​ို်း ့်​ော်​တည်​ေ​်း​ှာ၊ ံ​်​ခတ်​ော်​ူ​ါ​ျှောက်​ား​ကြ​ျှ်၊ 9 ါ​ိ​မင်း​ကြီး​သည့်​ော်​ကို​ေး၍ ံ​်​ခတ်​ော်​ူ၏။

်္ေ့​်း​ဲ​ှ​ံ​ေ​

10 ့်​ော်​်၍ ံ​်​ခတ်​ကြော်း​ကို ံ​ေ​သညကြား​ိ​ော်​လည်း၊ ိ​ိ​်​ို့​ွား၍ ေ​ု​ှ​လင်​ြို့​ို့ က်​ှာ​ြု​ထက်​ခန်း​ြ​တင်း​ေါက့်​က်​ပင်၊ ထက်​ြု​ေ့​ှိ​သည်​ို်း၊ တစ်​ေ့​ုံး​ကြိူး​ောက်​ကု​ား​ခင်​ကို ု​ော်း၍ ်​ကျေး​ူး​ော်​ကို ျီး​်း​ေ၏။ 11 ို​ို့​ု​ား​ခင်​ကို ု​ော်း​ာ​ြု​က်​ေ​သည်​ကို ှူး​မတ်​ာ​ှိ​ို့​သညစည်း​ေး၍ ွေ့​်​ကြ​ျှ်၊ 12 ံ​ော်​ို့​ဝင်၍၊ ်​မင်း​ကြီး၊ ကို်​ော်​်​ှ​တစ်​ါး ြား​ော​ူ​ကို​်​ေ၊ ု​ား​ကို​်​ေ၊ ရက်​ုံး​ဆယ်​်း​ု​ော်း​ော​မည်​သည်​ကို ်္ေ့​ှော်​ော​်း​ဲ​ို့ ျ​ပစ်​ေ​့်​ော်​ကို ံ​်​ခတ်​ော်​ူ​ကှိ​ါ​သည်​်​ော​့်​ော်​ကြော်း​ကို ေး​ျှောက်​ကြ၏။ ်​ု​ရင်​ကလည်း၊ ြော်း​ဲ​တတ်​ော ေ​ိ၊ ေ​ိ​သတ်​ို်း ်​ေ​သည်​့်​ော်​ူ၏။ 13 ှူး​မတ်​ာ​ှိ​ို့​ကလည်း၊ ်​မင်း​ကြီး၊ ု​်​က်း​ူ​ဲ့​ော ု​ူ​ျိုး​ံ​ေ​သညာ​ာ​ော်​ကို ာ​ြု၊ ံ​်​ခတ်​ော်​ူ​ော ့်​ော်​ကို ဆန့်​က်​က်၊ တစ်​ေ့​ုံး​ကြိ်​ို်​ောု​ော်း၍​ေ​ါ​သည်​ျှောက်​ား​ကြ၏။ 14 ို​ကား​ကို ကြား​ျှ်၊ ်​ု​ရင်​သည်​ော်​ံ​ေ​ကို ွှ်​်း​ှာ ်​ား​ကြီး​့်၊ ွှ်​ော​့်​ကို ေ​ဝင်​သည်​ို်​ောကြိုး​ား၍ ှာ​ော်​ူ၏။

15 တစ်​ဖနှူး​မတ်​ာ​ှိ​ို့​သညံ​ော်​ို့ စည်း​ေး၍၊ ်​မင်း​ကြီး၊ တစ်​ါ​်​ြီး​ော ့်​ော် က်​ို်​ာ​ေ​ိ၊ ေ​ိ​သတ်၌ ါ​ကြော်း​ကို ိ​ား​ော်​ူ​ါ​ျှောက်​ကြ​်​ျှ်၊ 16 တစ်​ဖန်​ု​ရင်​့်​ော်​ူ​သည်​ို်း၊ ံ​ေ​ကို​ေါ်၍ ်္ေ့​်း​ဲ​ို့ ျ​ပစ်​ကြ၏။ ်​ု​ရင်​ကလည်း၊ သင်​်​ကိုး​က်​ော ု​ား​ခင်​သညသင့်​ကို​ကယ်​ွှ်​ါ​ေ​ံ​ေ​ကို ့်​ော်​ူ၏။ 17 ကျောက်​ြား​ကို​လည်း ူ​ဲ့၍ ်း​ကို ်​ြီး​ျှ်၊ ံ​ေ​ှု၌ ီ​ရင်​က်​ကို ိုး​ျော့ ေ​်း​ှာ၊ ်​ု​ရင်​ံ​်​့် ှူး​မတ်​ို့​ံ​်​ကို ခတ်​ော်​ူ၏။

်္ေ့​်း​ှ​်​ြောက်​်း

18 ို​ောက်၊ ်​ု​ရင်​သညနန်း​ော်​ို့ ်၍ တစ်​ုံး ား​ော်​ေါ်၊ ြိ့်​တန်​ာ​ကို ံ​ော်​ို့ ်း​ေ​စက်​ော်​ေါ်၍ ျော်​ို်။ 19 ံ​နက်​ော​ော​်္ေ့​်း​ို့ ်​ွား​ော်​ူ၏။ 20 ောက်​ျှ်၊ ို​ကြွေး​ော​ံ​့် ံ​ေ​ကို​ေါ်၍၊ သက်​်​ော်​ူ​ော ု​ား​ခင်၏​ကျွ်​ံ​ေ​သင်​ကိုး​က်​ော ု​ား​ခင်​သညသင့်​ကို​်္ေ့​ေး​ကယ်​ွှ်​ို်​ော​ေး​ော်​ူ၏။ 21 ံ​ေ​က်​မင်း​ကြီး၊ သက်​ော် စဉ်​ြဲ ်​ါ​ေ။ 22 ကျွ်ု်၏ ု​ား​ခင်​သညကော်း​ကင်​မန်​ကို ေ​ွှ်၍ ်္ေ့​ှု်​ကို ်​ား​ော်​ူ​့်၊ ကျွ်ု်​သည်္ေ့​ေး​့် ်​ါ၏။ ကြော်း​ူ​ကား၊ ု​ား​ခင့်​ှေ့၌ ကျွ်ု်​သည်​ကင်း​ါ၏။ ကို်​ော်​်​ကို​လည်း ျှ်း​်​ှား​ါ​်​ျှောက်​ေ၏။ 23 ို​်​ု​ရင်​သည်​ဝမ်း​ြောက်၍၊ ံ​ေ​ကို ်း​ဲ​က ်​ူ​ေ​့်​ော်​ှိ​သည်​ို်း ံ​ေ​ကို ်း​ဲ​က ်​ူ၍၊ ု​ား​ခင်​ကို ုံ​က်​ော​ကြော့် ူ၌​ိ​ိုက်​ော​တစ်​ု​ျှ ှိ။

24 ို​ောက်၊ ံ​ေ​်​တင်​ော ူ​ို့​ကို ်​ု​ရင်၏​့်​ော်​့် ေါ်၍၊ ား​ား​့်​က်္ေ့​်း​ဲ​ို့ ျ​ပစ်​ကြ​ျှ်၊ ြေ​ို့​ောက်​်္ေ့​ို့​သည်​ို်၍ ူ​ို့ ိုး​ှိ​ျှ​ို့​ကို ျိုး​ဲ့​ကြ၏။

25 ို​ြေ​ကြီး​တစ်​်​ုံး​ရပ်​ရပ်​ို့၌ ေ၍၊ ီး​ီး​ြား​ြား​ော ာ​ာ​ကား​ကို ြော​ော ူ​ျိုး​ကာ​ို့​ှိ​ာ​ို့ ့်​ော်​ာ​့် ေ​ွှ်​ော်​ူ၏။ ာ​က်​ူ​ူ​ကား၊ သင်​ို့၌ ြိ်​ဝပ်​်း​ာ​်း ျား​ြား​ေ​ော။ 26 ါ​ိုး​ော တစ်​ို်​ံ​ုံး​ှိ​ေ​ော သင်​ို့​သညံ​ေ​ု​ား​ခင်​ကို ကြောက်​ွံ့​ို​ေ​ကြ​က်​ါ​့်​ော်​ှိ၏။ ကြော်း​ူ​ကား၊ ို ု​ား​ခင်​သညသက်​်​ော်​ူ​ော​ု​ား၊ ိ​ာ​တည်​ော်​ူ​ော ု​ား ်​ော်​ူ၏။ ို်​ံ​ော်​သညက်​ီး​်း​ို့ ောက်​ို်။ ာ​ာ​စက်​ော်​လည်း စဉ်​ဆကတည်​့်​မည်။ 27 ကယ်​တင်​်း ကျေး​ူး​ကို ြု​ော်​ူ၏။ ကော်း​ကင်​ြေ​ကြီး၌ ိ​်​ကာ၊ ံ့​်​ို့​ကို ်​ေ​ော်​ူ၏။ ံ​ေ​ကို ်္ေ့​လက်​ကယ်​ွှ်​ော်​ူ​ော ု​ား​ခင်​သညို​ို့​ော​ု​ား ်​ော်​ူ၏​့်​ော်​ှိ၏။

28 ို​ို့​ံ​ေ​သညါ​ိ​မင်း​ကြီး​လက်​ထက်၌​လည်း​ကော်း၊ ေ​ိ​ျိုး ကု​ု​မင်း​ကြီး လက်​ထက်၌​လည်း​ကော်း ကော်း​ား​က်​ေ၏။

Veja também