Pular para o conteúdo
Publicidade

Eclesiastes 3

SFB15

Per tutte le cose c’è un tempo fissato da Dio

1 Per tutto c’è il suo tempo, c’è il suo momento per ogni cosa sotto il cielo: 2 un tempo per nascere e un tempo per morire; un tempo per piantare e un tempo per sradicare ciò che è piantato; 3 un tempo per uccidere e un tempo per guarire; un tempo per demolire e un tempo per costruire; 4 un tempo per piangere e un tempo per ridere; un tempo per fare cordoglio e un tempo per ballare; 5 un tempo per gettare via pietre e un tempo per raccoglierle; un tempo per abbracciare e un tempo per astenersi dagli abbracci; 6 un tempo per cercare e un tempo per perdere; un tempo per conservare e un tempo per buttare via; 7 un tempo per strappare e un tempo per cucire; un tempo per tacere e un tempo per parlare; 8 un tempo per amare e un tempo per odiare; un tempo per la guerra e un tempo per la pace.

9 Che profitto trae dalla sua fatica colui che lavora? 10 Io ho visto le occupazioni che Dio agli uomini perché vi si affatichino. 11 Dio ha fatto ogni cosa bella al suo tempo, egli ha perfino messo nei loro cuori il pensiero dell’eternità, sebbene l’uomo non possa comprendere dal principio alla fine l’opera che Dio ha fatto. 12 Io ho riconosciuto che non c’è nulla di meglio per loro del rallegrarsi e del procurarsi del benessere durante la loro vita, 13 ma che se uno mangia, beve e gode del benessere in mezzo a tutto il suo lavoro, è un dono di Dio. 14 Io ho riconosciuto che tutto quello che Dio fa è per sempre; niente c’è da aggiungervi, niente da togliervi; e che Dio fa così perché gli uomini lo temano. 15 Ciò che è, è già stato prima, e ciò che sarà è già stato, e Dio riconduce ciò che è passato.

16 Ho anche visto sotto il sole che nel luogo stabilito per giudicare c’è dell’empietà, e che nel luogo stabilito per la giustizia c’è dell’empietà, 17 e ho detto in cuor mio: "Iddio giudicherà il giusto e l’empio poiché c’è un tempo per il giudizio di qualsiasi azione e, nel luogo fissato, sarà giudicata ogni opera". 18 Io ho detto in cuor mio: "Così è, a causa dei figli degli uomini, perché Dio li metta alla prova, ed essi stessi riconoscano che non sono che bestie". 19 Infatti, la sorte dei figli degli uomini è la sorte delle bestie; agli uni e alle altre tocca la stessa sorte; come muore l’uno, così muore l’altra; hanno tutti uno stesso soffio e l’uomo non ha superiorità di sorta sulla bestia; poiché tutto è vanità. 20 Tutti vanno in un medesimo luogo; tutti vengono dalla polvere e tutti ritornano alla polvere. 21 Chi sa se il soffio dell’uomo sale in alto e se il soffio della bestia scende in basso nella terra? 22 Io ho dunque visto che non c’è nulla di meglio per l’uomo del rallegrarsi nel compiere il suo lavoro; questa è la sua parte; poiché chi lo farà tornare per godere di ciò che verrà dopo di lui?

Allt har sin tid

1 Pred 8:6, 9:11. Allt har sin tid,

det finns en tid för

allt som sker under himlen:

2 1 Mos 8:22, Job 14:5, Ps 139:16. en tid att födas

och en tid att ,

en tid att plantera

och en tid att rycka upp

det planterade,

3 en tid att dräpa

och en tid att hela,

en tid att riva ner

och en tid att bygga upp,

4 Rom 12:15. en tid att gråta

och en tid att skratta,

en tid att sörja

och en tid att dansa,

5 en tid att kasta bort stenar

och en tid att samla stenar,

en tid att ta i famn

och en tid att avstå från famntag,

6 en tid att söka upp

och en tid att tappa bort,

en tid att förvara

och en tid att kasta bort,

7 Kol 4:6. en tid att riva sönder

och en tid att sy ihop,

en tid att tiga

och en tid att tala,

8 en tid att älska

och en tid att hata,3:8en tid att hataT ex det onda (Ps 97:10, Ords 8:13).

en tid för krig

och en tid för fred.

9 Pred 1:3, 2:22. Vad vinner den som arbetar med sitt slit? 10 Jag såg den möda som Gud har gett människors barn att sträva med. 11 Job 37:23, Pred 11:5. Allt har han gjort skönt i sin tid. Även evigheten har han lagt i människornas hjärtan. Ändå kan de inte förstå Guds verk från början till slut.

12 Pred 2:1, 8:15, Jes 22:13. Jag insåg att det inte finns något bättre för dem än att vara glada och göra det goda länge de lever. 13 Pred 5:18. Och när en människa äter och dricker och ser det goda i sin möda, är det en Guds gåva.

14 Ps 33:11, Jes 46:10. Jag insåg att allt som Gud gör består för evigt. Till det kan inget läggas, och från det kan inget dras. har Gud gjort för att man ska frukta honom. 15 Pred 1:9f. Det som är har redan varit. Det som kommer att hända har också hänt förut. Gud kallar fram det förflutna3:15det förflutnaAnnan översättning (Septuaginta): "den som är förföljd"..

Människans förgänglighet

16 Vidare såg jag under solen: domarsätet rådde ogudaktighet, rättfärdighetens plats den ogudaktige. 17 Ps 82:1f, Jes 10:1f. tänkte jag: Både den rättfärdige och den ogudaktige ska Gud döma. Det finns en tid för allt som sker och allt som görs. 18 Jag tänkte: Det sker för människornas skull, för att Gud ska pröva dem och för att de ska se att de i sig själva är som djuren.

19 Ps 39:6, 12, 49:13, 21, 78:39, Pred 8:8, Jak 4:14. Det går ju människors barn som det går djuren, det går dem alla lika. Den enes död är som den andres. Alla har samma livsande. Människan har inte mer att komma med än djuren. Allt är förgängligt. 20 1 Mos 2:19, 3:19, Job 34:15, Ps 104:29, 146:4, Pred 6:6, 12:7. Alla går till en och samma plats. Alla har kommit av jord, alla vänder åter till jord. 21 Vem vet om människans ande stiger uppåt eller om djurens ande går ner till jorden?

22 Pred 2:24, 5:17f, 6:12, 8:7, 10:14. Jag såg att inget är bättre för människan än att hon har glädje i sin gärning, för det är hennes del. För vem kan låta henne se3:22låta henne seAnnan översättning: "hämta tillbaka henne så att hon ser". det som ska ske efter henne?

Veja também