Minacce contro Giuda e Gerusalemme
1 Parola dell’Eterno rivolta a Sofonia, figlio di Cusci, figlio di Ghedalia, figlio di Amaria, figlio di Ezechia, ai giorni di Giosia, figlio di Amon, re di Giuda.
2 "Io farò sparire completamente ogni cosa sulla faccia della terra", dice l’Eterno. 3 "Distruggerò uomini e bestie; sterminerò gli uccelli del cielo e i pesci del mare, le cause d’inciampo insieme agli empi, ed eliminerò gli uomini dalla faccia della terra", dice l’Eterno. 4 "Stenderò la mano su Giuda e su tutti gli abitanti di Gerusalemme; sterminerò da questo luogo gli avanzi di Baal, il nome dei sacerdoti degli idoli, con i sacerdoti, 5 e quelli che si prostrano sui tetti davanti all’esercito celeste, quelli che si prostrano giurando all’Eterno e giurando anche a Malcom, 6 quelli che si allontanano dall’Eterno, e quelli che non cercano l’Eterno e non lo consultano. 7 Silenzio davanti al Signore, all’Eterno! Poiché il giorno dell’Eterno è vicino, poiché l’Eterno ha preparato un sacrificio, ha santificato i suoi invitati. 8 Nel giorno del sacrificio dell’Eterno io punirò tutti i prìncipi, i figli del re, e tutti quelli che indossano abiti stranieri. 9 In quel giorno punirò tutti quelli che saltano sopra la soglia, che riempiono di violenza e di frode le case dei loro signori. 10 In quel giorno", dice l’Eterno, "si udrà un grido dalla Porta dei Pesci, un urlo dal quartiere nuovo, e un grande fracasso dalle colline. 11 Urlate, abitanti del Mortaio! poiché tutto il popolo dei mercanti è annientato, tutti quelli che erano carichi di denaro sono sterminati. 12 In quel tempo io frugherò Gerusalemme con delle torce e punirò gli uomini che, immobili sulle loro fecce, dicono nel loro cuore: ‘L’Eterno non fa né bene né male’. 13 Le loro ricchezze saranno abbandonate al saccheggio e le loro case devastate; essi costruiranno case, ma non le abiteranno; pianteranno vigne, ma non ne berranno il vino.
14 Il grande giorno dell’Eterno è vicino; è vicino e viene in gran fretta; si ode venire il giorno dell’Eterno e il più valoroso grida amaramente. 15 Quel giorno è un giorno di ira, un giorno di calamità e di angoscia, un giorno di rovina e di desolazione, un giorno di tenebre e caligine, un giorno di nuvole e di fitta oscurità, 16 un giorno di suono di tromba e di allarme contro le città fortificate e le alte torri. 17 Io metterò gli uomini nell’angoscia, essi cammineranno come ciechi, perché hanno peccato contro l’Eterno; il loro sangue sarà sparso come polvere e la loro carne come escrementi. 18 Né il loro argento né il loro oro li potrà liberare nel giorno dell’ira dell’Eterno; ma tutto il paese sarà divorato dal fuoco della sua gelosia; poiché egli farà un’improvvisa e totale distruzione di tutti gli abitanti del paese".
1 Detta är Herrens ord som kom till Sefanja, son till Kushi, son till Gedalja, son till Amarja, son till Hiskia1:1HiskiaTroligen den berömde kungen (regerade ca 715-687 f Kr) som återupprättade tron på Israels Gud (2 Kung 18-20, 2 Krön 29-32)., när Josia1:1JosiaÄlskad reformator som regerade 640-609 f Kr (2 Kung 22-23)., Amons son, var kung i Juda.
Herrens stora vredesdag
2 Jer 8:13. Jag ska sopa bort allt
från jordens yta, säger Herren.
3 Hos 4:3. Jag ska sopa bort människor
och djur,
jag ska sopa bort himlens fåglar
och havets fiskar,
och dem som förleder
tillsammans med
de ogudaktiga.
Jag ska utrota människorna
från jordens yta,
säger Herren.
4 2 Kung 23:4f. Jag ska sträcka ut handen mot Juda
och mot alla som bor i Jerusalem.
Jag ska utrota från denna plats
vad som finns kvar av Baal,
avgudaprästernas namn
tillsammans med prästerna,
5 Jer 19:13, 49:1, 3. dem som tillber himlens här på taken
och dem som tillber och svär
vid Herren
men också svär vid Malkam1:5MalkamTroligen ammoniternas avgud Milkom (1 Kung 11:33). Annan översättning: "deras kung".,
6 dem som vikit bort från Herren
och varken har sökt Herren
eller frågat efter honom.
7 1 Sam 16:5, Jes 13:3, 34:6, Jer 46:10, Hab 2:20, Sak 2:13. Var stilla inför Herren Gud,
för Herrens dag är nära.
Herren har förberett ett slaktoffer,
han har helgat dem
han har inbjudit.
8 2 Kung 25:6f, Jer 39:5f. Och det ska ske
på dagen för Herrens slaktoffer
att jag ska straffa furstarna
och kungasönerna
och alla som klär sig
i utländska kläder1:8utländska kläderIsraeliternas kläder skulle påminna om förbundet med Gud (4 Mos 15:39). Kulturimport kunde medföra seder förknippade med avgudakulter (jfr t ex 2 Kung 16:10f)..
9 På den dagen ska jag straffa
alla som hoppar över tröskeln1:9alla som hoppar över tröskelnEn hednisk vidskepelse (se 1 Sam 5:5).,
dem som fyller sin herres hus
med våld och svek.
10 2 Kung 22:14, Neh 3:3. Och det ska ske på den dagen,
säger Herren,
att sorgerop hörs från Fiskporten
och jämmer från Nya staden
och ett mäktigt dån från höjderna.
11 Jämra er,
ni som bor i Mortelkvarteret,
för det är slut med hela skaran
av köpmän,
alla som handlar med silver
utrotas.
12 Jer 48:11f. Och det ska ske på den tiden
att jag söker igenom Jerusalem
med lyktor
och straffar dem som sitter där
i lugn och ro1:12i lugn och roOrdagrant: "på sin drägg" (bottensatsen i vinet).
och säger i sina hjärtan:
"Inte gör Herren något gott
och inte gör han något ont."
13 5 Mos 28:30, 38f, Amos 5:11, 9:14, Mika 6:15. Och det ska ske
att deras ägodelar
lämnas till plundring
och deras hus läggs öde.
De ska bygga hus
men inte få bo i dem,
de ska plantera vingårdar
men inte få dricka vinet från dem.
Herrens stora dag
14 Hes 30:3, Joel 1:15, 2:1f, Mal 4:5.Herrens stora dag är nära,
nära och kommer med hast.
Hör, det är Herrens dag!
Då ropar hjältarna i ångest.
15 Jer 30:7, Joel 2:1f, Amos 5:18, 20. Den dagen är en vredens dag,
en dag av ångest och nöd,
en dag av ödeläggelse
och förödelse,
en dag av mörker och dimma,
en dag av moln och dis,
16 en dag då hornstöt och härskri höjs
mot de befästa städerna
och de höga murtornen.
17 Då ska jag ge människorna
sådan ångest
att de går omkring som blinda,
därför att de har syndat
mot Herren.
Deras blod ska spridas som stoft
och deras inälvor som gödsel.
18 Job 20:20, Ords 11:4, Jes 13:17, Hes 7:19, Sef 3:8, Hagg 2:8. Varken deras silver eller deras guld
ska kunna rädda dem
på Herrens vredes dag.
Av hans lidelses eld
ska hela jorden förtäras,
för fullständigt och med hast
ska han göra slut på alla
som bor på jorden.