1 Parole del re Lemuel. Sentenze con le quali sua madre lo ammaestrò.

2 Che ti dirò, figlio mio? che ti dirò, figlio delle mie viscere? che ti dirò, o figlio dei miei voti?

3 Non dare il tuo vigore alle donne, né i tuoi costumi a quelle che perdono i re.

4 Non s’addice ai re, o Lemuel, non s’addice ai re bere del vino, né ai principi, bramar la cervogia:

5 che a volte, avendo bevuto, non dimentichino la legge, e non disconoscano i diritti d’ogni povero afflitto.

6 Date della cervogia a chi sta per perire, e del vino a chi ha l’anima amareggiata;

7 affinché bevano, dimentichino la loro miseria, e non si ricordin più dei loro travagli.

8 Apri la tua bocca in favore del mutolo, per sostener la causa di tutti i derelitti;

9 apri la tua bocca, giudica con giustizia, fa’ ragione al misero ed al bisognoso.

10 Elogio della donna forte e virtuosa. Una donna forte e virtuosa chi la troverà? il suo pregio sorpassa di molto quello delle perle.

11 Il cuore del suo marito confida in lei, ed egli non mancherà mai di provviste.

12 Ella gli fa del bene, e non del male, tutti i giorni della sua vita.

13 Ella si procura della lana e del lino, e lavora con diletto con le proprie mani.

14 Ella è simile alle navi dei mercanti: fa venire il suo cibo da lontano.

15 Ella si alza quando ancora è notte, distribuisce il cibo alla famiglia e il compito alle sue donne di servizio.

16 Ella posa gli occhi sopra un campo, e l’acquista; col guadagno delle sue mani pianta una vigna.

17 Ella si ricinge di forza i fianchi, e fa robuste le sue braccia.

18 Ella s’accorge che il suo lavoro rende bene; la sua lucerna non si spegne la notte.

19 Ella mette la mano alla ròcca, e le sue dita maneggiano il fuso.

20 Ella stende le palme al misero, e porge le mani al bisognoso.

21 Ella non teme la neve per la sua famiglia, perché tutta la sua famiglia è vestita di lana scarlatta.

22 Ella si fa dei tappeti, ha delle vesti di lino finissimo e di porpora.

23 Il suo marito è rispettato alle porte, quando si siede fra gli Anziani del paese.

24 Ella fa delle tuniche e le vende, e delle cinture che dà al mercante.

25 Forza e dignità sono il suo manto, ed ella si ride dell’avvenire.

26 Ella apre la bocca con sapienza, ed ha sulla lingua insegnamenti di bontà.

27 Ella sorveglia l’andamento della sua casa, e non mangia il pane di pigrizia.

28 I suoi figliuoli sorgono e la proclaman beata, e il suo marito la loda, dicendo:

29 "Molte donne si son portate valorosamente, ma tu le superi tutte"!

30 La grazia è fallace e la bellezza è cosa vana; ma la donna che teme l’Eterno è quella che sarà lodata.

31 Datele del frutto delle sue mani, e le opere sue la lodino alle porte!

1 The words of king Lemuel; the oracle which his mother taught him.

2 What, my son? and what, O son of my womb?

And what, O son of my vows?

3 Give not thy strength unto women,

Nor thy ways to that which destroyeth kings.

4 It is not for kings, O Lemuel, it is not for kings to drink wine;

Nor for princes to say, Where is strong drink?

5 Lest they drink, and forget the law,

And pervert the justice due to any that is afflicted.

6 Give strong drink unto him that is ready to perish,

And wine unto the bitter in soul:

7 Let him drink, and forget his poverty,

And remember his misery no more.

8 Open thy mouth for the dumb,

In the cause of all such as are left desolate.

9 Open thy mouth, judge righteously,

And minister justice to the poor and needy.

10 A worthy woman who can find?

For her price is far above rubies.

11 The heart of her husband trusteth in her,

And he shall have no lack of gain.

12 She doeth him good and not evil

All the days of her life.

13 She seeketh wool and flax,

And worketh willingly with her hands.

14 She is like the merchant-ships;

She bringeth her bread from afar.

15 She riseth also while it is yet night,

And giveth food to her household,

And their task to her maidens.

16 She considereth a field, and buyeth it;

With the fruit of her hands she planteth a vineyard.

17 She girdeth her loins with strength,

And maketh strong her arms.

18 She perceiveth that her merchandise is profitable;

Her lamp goeth not out by night.

19 She layeth her hands to the distaff,

And her hands hold the spindle.

20 She stretcheth out her hand to the poor;

Yea, she reacheth forth her hands to the needy.

21 She is not afraid of the snow for her household;

For all her household are clothed with scarlet.

22 She maketh for herself carpets of tapestry;

Her clothing is fine linen and purple.

23 Her husband is known in the gates,

When he sitteth among the elders of the land.

24 She maketh linen garments and selleth them,

And delivereth girdles unto the merchant.

25 Strength and dignity are her clothing;

And she laugheth at the time to come.

26 She openeth her mouth with wisdom;

And the law of kindness is on her tongue.

27 She looketh well to the ways of her household,

And eateth not the bread of idleness.

28 Her children rise up, and call her blessed;

Her husband also, and he praiseth her, saying:

29 Many daughters have done worthily,

But thou excellest them all.

30 Grace is deceitful, and beauty is vain;

But a woman that feareth Jehovah, she shall be praised.

31 Give her of the fruit of her hands;

And let her works praise her in the gates.