1 Or quanto ai tempi ed ai momenti, fratelli, non avete bisogno che vi se ne scriva;

2 perché voi stessi sapete molto bene che il giorno del Signore verrà come viene un ladro nella notte.

3 Quando diranno: Pace e sicurezza, allora di subito una improvvisa ruina verrà loro addosso, come le doglie alla donna incinta; e non scamperanno affatto.

4 Ma voi, fratelli, non siete nelle tenebre, sì che quel giorno abbia a cogliervi a guisa di ladro;

5 poiché voi tutti siete figliuoli di luce e figliuoli del giorno; noi non siamo della notte né delle tenebre;

6 non dormiamo dunque come gli altri, ma vegliamo e siamo sobri.

7 Poiché quelli che dormono, dormono di notte; e quelli che s’inebriano, s’inebriano di notte;

8 ma noi, che siamo del giorno, siamo sobri, avendo rivestito la corazza della fede e dell’amore, e preso per elmo la speranza della salvezza.

9 Poiché Iddio non ci ha destinati ad ira, ma ad ottener salvezza per mezzo del Signor nostro Gesù Cristo,

10 il quale è morto per noi affinché, sia che vegliamo sia che dormiamo, viviamo insieme con lui.

11 Perciò, consolatevi gli uni gli altri, ed edificatevi l’un l’altro, come d’altronde già fate.

12 Or, fratelli, vi preghiamo di avere in considerazione coloro che faticano fra voi, che vi son preposti nel ignore e vi ammoniscono,

13 e di tenerli in grande stima ed amarli a motivo dell’opera loro. Vivete in pace fra voi.

14 V’esortiamo, fratelli, ad ammonire i disordinati, a confortare gli scoraggiati, a sostenere i deboli, ad esser longanimi verso tutti.

15 Guardate che nessuno renda ad alcuno male per male; anzi procacciate sempre il bene gli uni degli altri, e quello di tutti.

16 Siate sempre allegri;

17 non cessate mai di pregare;

18 in ogni cosa rendete grazie, poiché tale è la volontà di Dio in Cristo Gesù verso di voi.

19 Non spegnete lo Spirito;

20 non disprezzate le profezie;

21 ma esaminate ogni cosa e ritenete il bene;

22 astenetevi da ogni specie di male.

23 Or l’Iddio della pace vi santifichi Egli stesso completamente; e l’intero essere vostro, lo spirito, l’anima ed il corpo, sia conservato irreprensibile, per la venuta del Signor nostro Gesù Cristo.

24 Fedele è Colui che vi chiama, ed Egli farà anche questo.

25 Fratelli, pregate per noi.

26 Salutate tutti i fratelli con un santo bacio.

27 Io vi scongiuro per il Signore a far sì che questa epistola sia letta a tutti i fratelli.

28 La grazia del Signor nostro Gesù Cristo sia con voi.

1 But concerning the times and the seasons, brethren, ye have no need that ye should be written to,

2 for ye know perfectly well yourselves, that the day of {the} Lord so comes as a thief by night.

3 When they may say, Peace and safety, then sudden destruction comes upon them, as travail upon her that is with child; and they shall in no wise escape.

4 But *ye*, brethren, are not in darkness, that the day should overtake you as a thief:

5 for all *ye* are sons of light and sons of day; we are not of night nor of darkness.

6 So then do not let us sleep as the rest do, but let us watch and be sober;

7 for they that sleep sleep by night, and they that drink drink by night;

8 but *we* being of {the} day, let us be sober, putting on {the} breastplate of faith and love, and as helmet {the} hope of salvation;

9 because God has not set us for wrath, but for obtaining salvation through our Lord Jesus Christ,

10 who has died for us, that whether we may be watching or sleep, we may live together with him.

11 Wherefore encourage one another, and build up each one the other, even as also ye do.

12 But we beg you, brethren, to know those who labour among you, and take the lead among you in {the} Lord, and admonish you,

13 and to regard them exceedingly in love on account of their work. Be in peace among yourselves.

14 But we exhort you, brethren, admonish the disorderly, comfort the faint-hearted, sustain the weak, be patient towards all.

15 See that no one render to any evil for evil, but pursue always what is good towards one another and towards all;

16 rejoice always;

17 pray unceasingly;

18 in everything give thanks, for this is {the} will of God in Christ Jesus towards you;

19 quench not the Spirit;

20 do not lightly esteem prophecies;

21 but prove all things, hold fast the right;

22 hold aloof from every form of wickedness.

23 Now the God of peace himself sanctify you wholly: and your whole spirit, and soul, and body be preserved blameless at the coming of our Lord Jesus Christ.

24 He {is} faithful who calls you, who will also perform {it}.

25 Brethren, pray for us.

26 Greet all the brethren with a holy kiss.

27 I adjure you by the Lord that the letter be read to all the {holy} brethren.

28 The grace of our Lord Jesus Christ {be} with you.