1 Poi tutta la raunanza de figliuoli dIsraele partì dal deserto di Sin, marciando a tappe secondo gli ordini dellEterno, e si accampò a Refidim; e non cera acqua da bere per il popolo.
2 Allora il popolo contese con Mosè, e disse: "Dateci dellacqua da bere". E Mosè rispose loro: "Perché contendete con me? perché tentate lEterno?"
3 Il popolo dunque patì quivi la sete, e mormorò contro Mosè, dicendo: "Perché ci hai fatti salire dallEgitto per farci morire di sete noi, i nostri figliuoli e il nostro bestiame?"
4 E Mosè gridò allEterno, dicendo: "Che farò io per questo popolo? Non andrà molto che mi lapiderà".
5 E lEterno disse a Mosè: "Passa oltre in fronte al popolo, e prendi teco degli anziani dIsraele; piglia anche in mano il bastone col quale percotesti il fiume, e va.
6 Ecco, io starò la dinanzi a te, sulla roccia chè in Horeb; tu percoterai la roccia, e ne scaturirà dellacqua, ed il popolo berrà". Mosè fece così in presenza degli anziani dIsraele.
7 E pose nome a quel luogo Massah e Meribah a motivo della contesa de figliuoli dIsraele, e perché aveano tentato lEterno, dicendo: "LEterno è egli in mezzo a noi, si o no?"
8 Allora venne Amalek a dar battaglia a Israele a Refidim.
9 E Mosè disse a Giosuè: "Facci una scelta duomini ed esci a combattere contro Amalek; domani io starò sulla vetta del colle col bastone di Dio in mano".
10 Giosuè fece come Mosè gli aveva detto, e combatté contro Amalek; e Mosè, Aaronne e Hur salirono sulla vetta del colle.
11 E avvenne che, quando Mosè teneva la mano alzata, Israele vinceva; e quando la lasciava cadere, vinceva Amalek.
12 Or siccome le mani di Mosè seran fatte stanche, essi presero una pietra, gliela posero sotto, ed egli vi si mise a sedere; e Aaronne e Hur gli sostenevano le mani: luno da una parte, laltro dallaltra; così le sue mani rimasero immobili fino al tramonto del sole.
13 E Giosuè sconfisse Amalek e la sua gente, mettendoli a fil di spada.
14 E lEterno disse a Mosè: "Scrivi questo fatto in un libro, perché se ne conservi il ricordo, e fa sapere a iosuè che io cancellerò interamente di sotto al cielo la memoria di Amalek".
15 E Mosè edificò un altare, al quale pose nome: "LEterno è la mia bandiera"; e disse:
16 "La mano è stata alzata contro il trono dellEterno, e lEterno farà guerra ad Amalek detà in età".
1 And all the assembly of the children of Israel journeyed from the wilderness of Sin, according to their journeys, at the command of Jehovah; and they encamped in Rephidim; and there was no water for the people to drink.
2 And the people contended with Moses, and said, Give us water, that we may drink! And Moses said to them, Why do ye dispute with me? Why do ye tempt Jehovah?
3 And the people thirsted there for water; and the people murmured against Moses, and said, Why is it that thou hast brought us up out of Egypt, to kill us and our children and our cattle with thirst?
4 And Moses cried to Jehovah, saying, What shall I do with this people? Yet a little, and they will stone me!
5 And Jehovah said to Moses, Go on before the people, and take with thee of the elders of Israel, and thy staff with which thou didst smite the river, take in thy hand, and go.
6 Behold, I will stand before thee there upon the rock on Horeb; and thou shalt strike the rock, and there shall come water out of it, that the people may drink. And Moses did so before the eyes of the elders of Israel.
7 And he called the name of the place Massah, and Meribah, because of the contention of the children of Israel, and because they had tempted Jehovah, saying, Is Jehovah among us, or not?
8 And Amalek came and fought with Israel in Rephidim.
9 And Moses said to Joshua, Choose us men, and go out, fight with Amalek; to-morrow I will stand on the top of the hill with the staff of God in my hand.
10 And Joshua did as Moses had said to him, to fight with Amalek; and Moses, Aaron and Hur went up to the top of the hill.
11 And it came to pass when Moses raised his hand, that Israel prevailed; and when he let down his hand, Amalek prevailed.
12 And Moses' hands were heavy; then they took a stone, and put {it} under him, and he sat on it; and Aaron and Hur supported his hands, one on this side, and one on that side; and his hands were steady until the going down of the sun.
13 And Joshua broke the power of Amalek and his people with the edge of the sword.
14 And Jehovah said to Moses, Write this {for} a memorial in the book, and rehearse {it} in the ears of Joshua, that I will utterly blot out the remembrance of Amalek from under the heavens.
15 And Moses built an altar, and called the name of it Jehovah-nissi.
16 And he said, For the hand is on the throne of Jah; Jehovah will have war with Amalek from generation to generation!