1 Poi, venuta la mattina, tutti i capi sacerdoti e gli anziani del popolo tennero consiglio contro a Gesù per farlo morire.
2 E legatolo, lo menarono via e lo consegnarono a Pilato, il governatore.
3 Allora Giuda, che lavea tradito, vedendo che Gesù era stato condannato, si pentì, e riportò i trenta sicli dargento ai capi sacerdoti ed agli anziani,
4 dicendo: Ho peccato, tradendo il sangue innocente. Ma essi dissero: Che cimporta?
5 Pensaci tu. Ed egli, lanciati i sicli nel tempio, sallontanò e andò ad impiccarsi.
6 Ma i capi sacerdoti, presi quei sicli, dissero: Non è lecito metterli nel tesoro delle offerte, perché son prezzo di sangue.
7 E tenuto consiglio, comprarono con quel danaro il campo del vasaio da servir di sepoltura ai forestieri.
8 Perciò quel campo, fino al dì doggi, è stato chiamato: Campo di sangue.
9 Allora sadempì quel che fu detto dal profeta Geremia: E presero i trenta sicli dargento, prezzo di colui chera stato messo a prezzo, messo a prezzo dai figliuoli dIsraele;
10 e li dettero per il campo del vasaio, come me lavea ordinato il Signore.
11 Or Gesù comparve davanti al governatore; e il governatore lo interrogò, dicendo: Sei tu il re de Giudei? E Gesù gli disse: Sì, lo sono.
12 E accusato da capi sacerdoti e dagli anziani, non rispose nulla.
13 Allora Pilato gli disse: Non odi tu quante cose testimoniano contro di te?
14 Ma egli non gli rispose neppure una parola: talché il governatore se ne maravigliava grandemente.
15 Or ogni festa di Pasqua il governatore soleva liberare alla folla un carcerato, qualunque ella volesse.
16 Avevano allora un carcerato famigerato di nome Barabba.
17 Essendo dunque radunati, Pilato domandò loro: Chi volete che vi liberi, Barabba, o Gesù detto Cristo?
18 Poiché egli sapeva che glielo aveano consegnato per invidia.
19 Or mentre egli sedeva in tribunale, la moglie gli mandò a dire: Non aver nulla a che fare con quel giusto, perché oggi ho sofferto molto in sogno a cagion di lui.
20 Ma i capi sacerdoti e gli anziani persuasero le turbe a chieder Barabba e far perire Gesù.
21 E il governatore prese a dir loro: Qual de due volete che vi liberi? E quelli dissero: Barabba.
22 E Pilato a loro: Che farò dunque di Gesù detto Cristo? Tutti risposero: Sia crocifisso.
23 Ma pure, riprese egli, che male ha fatto? Ma quelli viepiù gridavano: Sia crocifisso!
24 E Pilato, vedendo che non riusciva a nulla, ma che si sollevava un tumulto, prese dellacqua e si lavò le mani in presenza della moltitudine, dicendo: Io sono innocente del sangue di questo giusto; pensateci voi.
25 E tutto il popolo, rispondendo, disse: Il suo sangue sia sopra noi e sopra i nostri figliuoli.
26 Allora egli liberò loro Barabba; e dopo aver fatto flagellare Gesù, lo consegnò perché fosse crocifisso.
27 Allora i soldati del governatore, tratto Gesù nel pretorio, radunarono attorno a lui tutta la coorte.
28 E spogliatolo, gli misero addosso un manto scarlatto;
29 e intrecciata una corona di spine, gliela misero sul capo, e una canna nella man destra; e inginocchiatisi dinanzi a lui, lo beffavano, dicendo: Salve, re de Giudei!
30 E sputatogli addosso, presero la canna, e gli percotevano il capo.
31 E dopo averlo schernito, lo spogliarono del manto, e lo rivestirono delle sue vesti; poi lo menaron via per crocifiggerlo.
32 Or nelluscire trovarono un Cireneo chiamato Simone, e lo costrinsero a portar la croce di Gesù.
33 E venuti ad un luogo detto Golgota, che vuol dire: Luogo del teschio, gli dettero a bere del vino mescolato con fiele;
34 ma Gesù, assaggiatolo, non volle berne.
35 Poi, dopo averlo crocifisso, spartirono i suoi vestimenti, tirando a sorte;
36 e postisi a sedere, gli facevan quivi la guardia.
37 E al disopra del capo gli posero scritto il motivo della condanna: QUESTO E GESU, IL RE DE GIUDEI.
38 Allora furon con lui crocifissi due ladroni, uno a destra e laltro a sinistra.
39 E coloro che passavano di lì, lo ingiuriavano, scotendo il capo e dicendo:
40 Tu che disfai il tempio e in tre giorni lo riedifichi, salva te stesso, se tu sei Figliuol di Dio, e scendi giù di croce!
41 Similmente, i capi sacerdoti con gli scribi e gli anziani, beffandosi, dicevano:
42 Ha salvato altri e non può salvar se stesso! Da che è il re dIsraele, scenda ora giù di croce, e noi crederemo in lui.
43 Sè confidato in Dio; lo liberi ora, sEi lo gradisce, poiché ha detto: Son Figliuol di Dio.
44 E nello stesso modo lo vituperavano anche i ladroni crocifissi con lui.
45 Or dallora sesta si fecero tenebre per tutto il paese, fino allora nona.
46 E verso lora nona Gesù gridò con gran voce: Elì, Elì, lamà sabactanì? cioè: Dio mio, Dio mio, perché mi hai abbandonato?
47 Ma alcuni degli astanti, udito ciò, dicevano: Costui chiama Elia.
48 E subito un di loro corse a prendere una spugna; e inzuppatala daceto e postala in cima ad una canna, gli die da bere.
49 Ma gli altri dicevano: Lascia, vediamo se Elia viene a salvarlo.
50 E Gesù, avendo di nuovo gridato con gran voce, rendé lo spirito.
51 Ed ecco, la cortina del tempio si squarciò in due, da cima a fondo, e la terra tremò, e le rocce si schiantarono,
52 e le tombe saprirono, e molti corpi de santi che dormivano, risuscitarono;
53 ed usciti dai sepolcri dopo la risurrezione di lui, entrarono nella santa città, ed apparvero a molti.
54 E il centurione e quelli che con lui facean la guardia a Gesù, visto il terremoto e le cose avvenute, temettero grandemente, dicendo: Veramente, costui era Figliuol di Dio.
55 Ora quivi erano molte donne che guardavano da lontano, le quali avean seguitato Gesù dalla Galilea per assisterlo;
56 tra le quali erano Maria Maddalena, e Maria madre di Giacomo e di Jose, e la madre de figliuoli di ebedeo.
57 Poi, fattosi sera, venne un uomo ricco di Arimatea, chiamato Giuseppe, il quale era divenuto anche egli discepolo di Gesù.
58 Questi, presentatosi a Pilato, chiese il corpo di Gesù. Allora Pilato comandò che il corpo gli fosse rilasciato.
59 E Giuseppe, preso il corpo, lo involse in un panno lino netto,
60 e lo pose nella propria tomba nuova, che aveva fatta scavare nella roccia, e dopo aver rotolata una gran pietra contro lapertura del sepolcro, se ne andò.
61 Or Maria Maddalena e laltra Maria eran quivi, sedute dirimpetto al sepolcro.
62 E lindomani, che era il giorno successivo alla Preparazione, i capi sacerdoti ed i Farisei si radunarono presso Pilato, dicendo:
63 Signore, ci siamo ricordati che quel seduttore, mentre viveva ancora, disse: Dopo tre giorni, risusciterò.
64 Ordina dunque che il sepolcro sia sicuramente custodito fino al terzo giorno; che talora i suoi discepoli non vengano a rubarlo e dicano al popolo: E risuscitato dai morti; così lultimo inganno sarebbe eggiore del primo.
65 Pilato disse loro: Avete una guardia: andate, assicuratevi come credete.
66 Ed essi andarono ad assicurare il sepolcro, sigillando la pietra, e mettendovi la guardia.
1 And when it was morning all the chief priests and the elders of the people took counsel against Jesus so that they might put him to death.
2 And having bound him they led him away, and delivered him up to Pontius Pilate, the governor.
3 Then Judas, who delivered him up, seeing that he had been condemned, filled with remorse, returned the thirty pieces of silver to the chief priests and the elders,
4 saying, I have sinned {in} having delivered up guiltless blood. But they said, What is that to us? see *thou* {to that}.
5 And having cast down the pieces of silver in the temple, he left the place, and went away and hanged himself.
6 And the chief priests took the pieces of silver and said, It is not lawful to cast them into the Corban, since it is {the} price of blood.
7 And having taken counsel, they bought with them the field of the potter for a burying-ground for strangers.
8 Wherefore that field has been called Blood-field unto this day.
9 Then was fulfilled that which was spoken through Jeremias the prophet, saying, And I took the thirty pieces of silver, the price of him that was set a price on, whom {they who were} of the sons of Israel had set a price on,
10 and they gave them for the field of the potter, according as {the} Lord commanded me.
11 But Jesus stood before the governor. And the governor questioned him, saying, Art *thou* the King of the Jews? And Jesus said to him, Thou sayest.
12 And when he was accused of the chief priests and the elders, he answered nothing.
13 Then says Pilate to him, Hearest thou not how many things they witness against thee?
14 And he answered him not so much as one word, so that the governor wondered exceedingly.
15 Now at {the} feast the governor was accustomed to release one prisoner to the crowd, whom they would.
16 And they had then a notable prisoner, named Barabbas.
17 They therefore being gathered together, Pilate said to them, Whom will ye that I release to you, Barabbas, or Jesus who is called Christ?
18 For he knew that they had delivered him up through envy.
19 But, as he was sitting on the judgment-seat, his wife sent to him, saying, Have thou nothing to do with that righteous {man}; for I have suffered to-day many things in a dream because of him.
20 But the chief priests and the elders persuaded the crowds that they should beg for Barabbas, and destroy Jesus.
21 And the governor answering said to them, Which of the two will ye that I release unto you? And they said, Barabbas.
22 Pilate says to them, What then shall I do with Jesus, who is called Christ? They all say, Let him be crucified.
23 And the governor said, What evil then has he done? But they cried more than ever, saying, Let him be crucified.
24 And Pilate, seeing that it availed nothing, but that rather a tumult was arising, having taken water, washed his hands before the crowd, saying, I am guiltless of the blood of this righteous one: see *ye* {to it}.
25 And all the people answering said, His blood {be} on us and on our children.
26 Then he released to them Barabbas; but Jesus, having scourged {him}, he delivered up that he might be crucified.
27 Then the soldiers of the governor, having taken Jesus with {them} to the praetorium, gathered against him the whole band,
28 and having taken off his garment, put on him a scarlet cloak;
29 and having woven a crown out of thorns, they put it on his head, and a reed in his right hand; and, bowing the knee before him, they mocked him, saying, Hail, King of the Jews!
30 And having spit upon him, they took the reed and beat {him} on his head.
31 And when they had mocked him, they took the cloak off him, and put his own clothes on him, and led him away to crucify.
32 And as they went forth they found a man of Cyrene, Simon by name; him they compelled to go {with them} that he might bear his cross.
33 And having come to a place called Golgotha, which means Place of a skull,
34 they gave to him to drink vinegar mingled with gall; and having tasted {it}, he would not drink.
35 And having crucified him, they parted his clothes amongst {themselves}, casting lots.
36 And sitting down, they kept guard over him there.
37 And they set up over his head his accusation written: This is Jesus, the King of the Jews.
38 Then are crucified with him two robbers, one on the right hand and one on the left.
39 But the passers-by reviled him, shaking their heads
40 and saying, Thou that destroyest the temple and buildest it in three days, save thyself. If thou art Son of God, descend from the cross.
41 {And} in like manner the chief priests also, mocking, with the scribes and elders, said,
42 He saved others, himself he cannot save. He is King of Israel: let him descend now from the cross, and we will believe on him.
43 He trusted upon God; let him save him now if he will {have} him. For he said, I am Son of God.
44 And the robbers also who had been crucified with him cast the same reproaches on him.
45 Now from {the} sixth hour there was darkness over the whole land until {the} ninth hour;
46 but about the ninth hour Jesus cried out with a loud voice, saying, Eli, Eli, lama sabachthani? that is, My God, my God, why hast thou forsaken me?
47 And some of those who stood there, when they heard {it}, said, This {man} calls for Elias.
48 And immediately one of them running and getting a sponge, having filled {it} with vinegar and fixed {it} on a reed, gave him to drink.
49 But the rest said, Let be; let us see if Elias comes to save him.
50 And Jesus, having again cried with a loud voice, gave up the ghost.
51 And lo, the veil of the temple was rent in two from the top to the bottom, and the earth was shaken, and the rocks were rent,
52 and the tombs were opened; and many bodies of the saints fallen asleep arose,
53 and going out of the tombs after his arising, entered into the holy city and appeared unto many.
54 But the centurion, and they who were with him on guard over Jesus, seeing the earthquake and the things that took place, feared greatly, saying, Truly this {man} was Son of God.
55 And there were there many women beholding from afar off, who had followed Jesus from Galilee ministering to him,
56 among whom was Mary of Magdala, and Mary the mother of James and Joses, and the mother of the sons of Zebedee.
57 Now when even was come there came a rich man of Arimathaea, his name Joseph, who also himself was a disciple to Jesus.
58 *He*, going to Pilate, begged the body of Jesus. Then Pilate commanded the body to be given up.
59 And Joseph having got the body, wrapped it in a clean linen cloth,
60 and laid it in his new tomb which he had hewn in the rock; and having rolled a great stone to the door of the tomb, went away.
61 But Mary of Magdala was there, and the other Mary, sitting opposite the sepulchre.
62 Now on the morrow, which is after the preparation, the chief priests and the Pharisees came together to Pilate,
63 saying, Sir, we have called to mind that that deceiver said when he was still alive, After three days I arise.
64 Command therefore that the sepulchre be secured until the third day, lest his disciples should come and steal him away, and say to the people, He is risen from the dead; and the last error shall be worse than the first.
65 And Pilate said to them, Ye have a watch: go, secure it as well as ye know how.
66 And they went and secured the sepulchre, having sealed the stone, with the watch {besides}.