1 Per il Capo de musici. "Non distruggere". Salmo di Asaf. Canto. Noi ti celebriamo, o Dio, ti celebriamo; quelli che invocano il tuo nome narrano le tue maraviglie.
2 Quando verrà il tempo che avrò fissato, io giudicherò dirittamente.
3 Si dissolva la terra con tutti i suoi abitanti, io ne rendo stabili le colonne. Sela.
4 Io dico agli orgogliosi: Non vi gloriate! E agli empi: non alzate il corno!
5 Non levate il vostro corno in alto, non parlate col collo duro!
6 Poiché non è dal levante né dal ponente, né dal mezzogiorno che vien lelevazione;
7 ma Dio è quel che giudica; egli abbassa luno ed innalza laltro.
8 LEterno ha in mano una coppa, ove spumeggia un vino pien di mistura. Egli ne mesce; certo, tutti gli empi della terra ne succeranno e berranno le fecce.
9 Ma io proclamerò del continuo queste cose, salmeggerò allIddio di Giacobbe;
10 spezzerò tutta la potenza degli empi, ma la potenza de giusti sarà accresciuta.
1 Unto thee, O God, do we give thanks, unto thee do we give thanks: for that thy name is near thy wondrous works declare.
2 When I shall receive the congregation I will judge uprightly.
3 The earth and all the inhabitants thereof are dissolved: I bear up the pillars of it. Selah.
4 I said unto the fools, Deal not foolishly: and to the wicked, Lift not up the horn:
5 Lift not up your horn on high: speak not with a stiff neck.
6 For promotion cometh neither from the east, nor from the west, nor from the south.
7 But God is the judge: he putteth down one, and setteth up another.
8 For in the hand of the LORD there is a cup, and the wine is red; it is full of mixture; and he poureth out of the same: but the dregs thereof, all the wicked of the earth shall wring them out, and drink them.
9 But I will declare for ever; I will sing praises to the God of Jacob.
10 All the horns of the wicked also will I cut off; but the horns of the righteous shall be exalted.