1 Poi Mosè salì dalle pianure di Moab sul Monte Nebo, in vetta al Pisga, che è difaccia a Gerico. E Eterno gli fece vedere tutto il paese: Galaad fino a Dan,
2 tutto Neftali, il paese di Efraim e di Manasse, tutto il paese di Giuda fino al mare occidentale,
3 il mezzogiorno, il bacino del Giordano e la valle di Gerico, città delle palme, fino a Tsoar.
4 LEterno gli disse: "Questo è il paese riguardo al quale io feci ad Abrahamo, a Isacco ed a Giacobbe, questo giuramento: Io lo darò alla tua progenie. Io te lho fatto vedere con i tuoi occhi, ma tu non ventrerai".
5 Mosè, servo dellEterno, morì quivi, nel paese di Moab, come lEterno avea comandato.
6 E lEterno lo seppellì nella valle, nel paese di Moab, dirimpetto a Beth-Peor; e nessuno fino a questo giorno ha mai saputo dove fosse la sua tomba.
7 Or Mosè avea centoventanni quando morì; la vista non gli sera indebolita e il vigore non gli era venuto meno.
8 E i figliuoli dIsraele lo piansero nelle pianure di Moab per trenta giorni, e si compieron così i giorni el pianto, del lutto per Mosè.
9 E Giosuè, figliuolo di Nun, fu riempito dello spirito di sapienza, perché Mosè gli aveva imposto le mani; e i figliuoli dIsraele gli ubbidirono e fecero quello che lEterno avea comandato a Mosè.
10 Non è mai più sorto in Israele un profeta simile a Mosè, col quale lEterno abbia trattato faccia a faccia.
11 Niuno è stato simile a lui in tutti quei segni e miracoli che Dio lo mandò a fare nel paese dEgitto contro Faraone, contro tutti i suoi servi e contro tutto il suo paese;
12 né simile a lui in quegli atti potenti e in tutte quelle gran cose tremende, che Mosè fece dinanzi agli occhi di tutto Israele.
1 Moses went up from the plains of Moab to Mount Nebo, to the top of Pisgah, that is opposite Jericho. Yahweh showed him all the land of Gilead to Dan, 2 and all Naphtali, and the land of Ephraim and Manasseh, and all the land of Judah, to the Western Sea, 3 and the south, and the Plain of the valley of Jericho the city of palm trees, to Zoar. 4 Yahweh said to him, "This is the land which I swore to Abraham, to Isaac, and to Jacob, saying, ‘I will give it to your offspring.’ I have caused you to see it with your eyes, but you shall not go over there."
5 So Moses the servant of Yahweh died there in the land of Moab, according to Yahweh’s word. 6 He buried him in the valley in the land of Moab opposite Beth Peor, but no man knows where his tomb is to this day. 7 Moses was one hundred twenty years old when he died. His eye was not dim, nor his strength gone. 8 The children of Israel wept for Moses in the plains of Moab thirty days, until the days of weeping in the mourning for Moses were ended. 9 Joshua the son of Nun was full of the spirit of wisdom, for Moses had laid his hands on him. The children of Israel listened to him, and did as Yahweh commanded Moses. 10 Since then, there has not arisen a prophet in Israel like Moses, whom Yahweh knew face to face, 11 in all the signs and the wonders which Yahweh sent him to do in the land of Egypt, to Pharaoh, and to all his servants, and to all his land, 12 and in all the mighty hand, and in all the awesome deeds, which Moses did in the sight of all Israel.