1 Osserva il mese di Abib e celebra la Pasqua in onore dellEterno, del tuo Dio; poiché, nel mese di bib, lEterno, il tuo Dio, ti trasse dallEgitto, durante la notte.
2 E immolerai la Pasqua allEterno, allIddio tuo, con vittime de tuoi greggi e de tuoi armenti, nel luogo che lEterno avrà scelto per dimora del suo nome.
3 Non mangerai con queste offerte pane lievitato; per sette giorni mangerai con esse pane azzimo, pane dafflizione (poiché uscisti in fretta dal paese dEgitto); affinché tu ti ricordi del giorno che uscisti dal paese dEgitto, tutto il tempo della tua vita.
4 Non si vegga lievito presso di te, entro tutti i tuoi confini, per sette giorni; e della carne che avrai immolata la sera del primo giorno, nulla se ne serbi durante la notte fino al mattino.
5 Non potrai immolare la Pasqua in una qualunque delle città che lEterno, il tuo Dio, ti dà;
6 anzi, immolerai la Pasqua soltanto nel luogo che lEterno, il tuo Dio, avrà scelto per dimora del suo nome; la immolerai la sera, al tramontar del sole, nellora in cui uscisti dallEgitto.
7 Farai cuocere la vittima, e la mangerai nel luogo che lEterno, il tuo Dio, avrà scelto; e la mattina te ne potrai tornare e andartene alle tue tende.
8 Per sei giorni mangerai pane senza lievito; e il settimo giorno vi sarà una solenne raunanza, in onore dellEterno, chè lIddio tuo; non farai lavoro di sorta.
9 Conterai sette settimane; da quando si metterà la falce nella mèsse comincerai a contare sette settimane;
10 poi celebrerai la festa delle settimane in onore dellEterno, del tuo Dio, mediante offerte volontarie, che presenterai nella misura delle benedizioni che avrai ricevute dallEterno, chè il tuo Dio.
11 E ti rallegrerai in presenza dellEterno, del tuo Dio, tu, il tuo figliuolo e la tua figliuola, il tuo servo e la tua serva, il Levita che sarà entro le tue porte, e lo straniero, lorfano e la vedova che saranno in mezzo a te, nel luogo che lEterno, il tuo Dio, avrà scelto per dimora del suo nome.
12 Ti ricorderai che fosti schiavo in Egitto, e osserverai e metterai in pratica queste leggi.
13 Celebrerai la festa delle Capanne per sette giorni, quando avrai raccolto il prodotto della tua aia e del tuo strettoio;
14 e ti rallegrerai in questa tua festa, tu, il tuo figliuolo e la tua figliuola, il tuo servo e la tua serva, e il evita, lo straniero, lorfano e la vedova che saranno entro le tue porte.
15 Celebrerai la festa per sette giorni in onore dellEterno, del tuo Dio, nel luogo che lEterno avrà scelto; poiché lEterno, il tuo Dio, ti benedirà in tutta la tua raccolta e in tutta lopera delle tue mani, e tu ti darai interamente alla gioia.
16 Tre volte allanno ogni tuo maschio si presenterà davanti allEterno, al tuo Dio, nel luogo che questi avrà scelto: nella festa de pani azzimi, nella festa delle settimane e nella festa delle Capanne; e nessuno i presenterà davanti allEterno a mani vuote.
17 Ognuno darà ciò che potrà, secondo le benedizioni che lEterno, lIddio tuo, tavrà date.
18 Stabilisciti de giudici e dei magistrati in tutte le città che lEterno, il tuo Dio, ti dà, tribù per tribù; ed essi giudicheranno il popolo con giusti giudizi.
19 Non pervertirai il diritto, non avrai riguardi personali, e non accetterai donativi, perché il donativo acceca gli occhi de savi e corrompe le parole de giusti.
20 La giustizia, solo la giustizia seguirai, affinché tu viva e possegga il paese che lEterno, il tuo Dio, ti dà.
21 Non pianterai alcun idolo dAstarte, di qualsivoglia specie di legno, allato allaltare che edificherai allEterno, chè il tuo Dio;
22 e non erigerai alcuna statua; cosa, che lEterno, il tuo Dio, odia.
1 `Observe the month of Abib -- and thou hast made a passover to Jehovah thy God, for in the month of Abib hath Jehovah thy God brought thee out of Egypt by night;
2 and thou hast sacrificed a passover to Jehovah thy God, of the flock, and of the herd, in the place which Jehovah doth choose to cause His name to tabernacle there.
3 `Thou dost not eat with it any fermented thing, seven days thou dost eat with it unleavened things, bread of affliction; for in haste thou hast come out of the land of Egypt; so that thou dost remember the day of thy coming out of the land of Egypt all days of thy life;
4 and there is not seen with thee leaven in all thy border seven days, and there doth not remain of the flesh which thou dost sacrifice at evening on the first day till morning.
5 `Thou art not able to sacrifice the passover within any of thy gates which Jehovah thy God is giving to thee,
6 except at the place which Jehovah thy God doth choose to cause His name to tabernacle -- there thou dost sacrifice the passover in the evening, at the going in of the sun, the season of thy coming out of Egypt;
7 and thou hast cooked and eaten in the place on which Jehovah thy God doth fix, and hast turned in the morning, and gone to thy tents;
8 six days thou dost eat unleavened things, and on the seventh day [is] a restraint to Jehovah thy God; thou dost do no work.
9 `Seven weeks thou dost number to thee; from the beginning of the sickle among the standing corn thou dost begin to number seven weeks,
10 and thou hast made the feast of weeks to Jehovah thy God, a tribute of a free-will offering of thy hand, which thou dost give, as Jehovah thy God doth bless thee.
11 And thou hast rejoiced before Jehovah thy God, thou, and thy son, and thy daughter, and thy man-servant, and thy handmaid, and the Levite who [is] within thy gates, and the sojourner, and the fatherless, and the widow, who [are] in thy midst, in the place which Jehovah thy God doth choose to cause His name to tabernacle there,
12 and thou hast remembered that a servant thou hast been in Egypt, and hast observed and done these statutes.
13 `The feast of booths thou dost make for thee seven days, in thine in-gathering of thy threshing-floor, and of thy wine-vat;
14 and thou hast rejoiced in thy feast, thou, and thy son, and thy daughter, and thy man-servant, and thy handmaid, and the Levite, and the sojourner, and the fatherless, and the widow, who [are] within thy gates.
15 Seven days thou dost feast before Jehovah thy God, in the place which Jehovah doth choose, for Jehovah thy God doth bless thee in all thine increase, and in every work of thy hands, and thou hast been only rejoicing.
16 `Three times in a year doth every one of thy males appear before Jehovah thy God in the place which He doth choose -- in the feast of unleavened things, and in the feast of weeks, and in the feast of booths; and they do not appear before Jehovah empty;
17 each according to the gift of his hand, according to the blessing of Jehovah thy God, which He hath given to thee.
18 `Judges and authorities thou dost make to thee within all thy gates which Jehovah thy God is giving to thee, for thy tribes; and they have judged the people -- a righteous judgment.
19 Thou dost not turn aside judgment; thou dost not discern faces, nor take a bribe, for the bribe blindeth the eyes of the wise, and perverteth the words of the righteous.
20 Righteousness -- righteousness thou dost pursue, so that thou livest, and hast possessed the land which Jehovah thy God is giving to thee.
21 `Thou dost not plant for thee a shrine of any trees near the altar of Jehovah thy God, which thou makest for thyself,
22 and thou dost not raise up to thee any standing image which Jehovah thy God is hating.