1 Leunuco a cui sono state infrante o mutilate le parti, non entrerà nella raunanza dellEterno.
2 Il bastardo non entrerà nella raunanza dellEterno; nessuno de suoi, neppure alla decima generazione, entrerà nella raunanza dellEterno.
3 LAmmonita e il Moabita non entreranno nella raunanza dellEterno; nessuno dei loro discendenti, neppure alla decima generazione, entrerà nella raunanza dellEterno;
4 non ventreranno mai, perché non vi vennero incontro col pane e con lacqua nel vostro viaggio, quandusciste dallEgitto, e perché salariarono a tuo danno, Balaam figliuolo di Beor, da Pethor in Mesopotamia, per maledirti.
5 Ma lEterno, il tuo Dio, non volle ascoltar Balaam; ma lEterno, il tuo Dio, mutò per te la maledizione in benedizione, perché lEterno, il tuo Dio, ti ama.
6 Non cercherai né la loro pace né la loro prosperità, finché tu viva, in perpetuo.
7 Non aborrirai lIdumeo, poichegli è tuo fratello; non aborrirai lEgiziano, perché fosti straniero nel suo paese;
8 i figliuoli che nasceranno loro potranno, alla terza generazione, entrare nella raunanza dellEterno.
9 Quando uscirai e ti accamperai contro i tuoi nemici, guardati da ogni cosa malvagia.
10 Se vè qualcuno in mezzo a te che sia impuro a motivo dun accidente notturno, uscirà dal campo, e non vi rientrerà;
11 sulla sera si laverà con acqua, e dopo il tramonto del sole potrà rientrare nel campo.
12 Avrai pure un luogo fuori del campo; e là fuori andrai per i tuoi bisogni;
13 e fra i tuoi utensili avrai una pala, con la quale, quando vorrai andar fuori per i tuoi bisogni, scaverai la terra, e coprirai i tuoi escrementi.
14 Poiché lEterno, il tuo Dio, cammina in mezzo al tuo campo per liberarti e per darti nelle mani i tuoi nemici; perciò il tuo campo dovrà esser santo; affinché lEterno non abbia a vedere in mezzo a te alcuna bruttura e a ritrarsi da te.
15 Non consegnerai al suo padrone lo schiavo che, dopo averlo lasciato, si sarà rifugiato presso di te.
16 Rimarrà da te, nel tuo paese, nel luogo che avrà scelto, in quella delle tue città che gli parrà meglio; e non lo molesterai.
17 Non vi sarà alcuna meretrice tra le figliuole dIsraele, né vi sarà alcun uomo che si prostituisca tra i figliuoli dIsraele.
18 Non porterai nella casa dellEterno, del tuo Dio, la mercede duna meretrice né il prezzo della vendita dun cane, per sciogliere qualsivoglia voto; poiché ambedue son cose abominevoli per lEterno, chè il tuo Dio.
19 Non farai al tuo fratello prestiti a interesse, né di danaro, né di viveri, né di qualsivoglia cosa che si presta a interesse.
20 Allo straniero potrai prestare a interesse, ma non al tuo fratello; affinché lEterno, il tuo Dio, ti benedica in tutto ciò a cui porrai mano, nel paese dove stai per entrare per prenderne possesso.
21 Quando avrai fatto un voto allEterno, al tuo Dio, non tarderai ad adempirlo; poiché lEterno, il tuo io, te ne domanderebbe certamente conto, e tu saresti colpevole;
22 ma se ti astieni dal far voti, non commetti peccato.
23 Mantieni e compi la parola uscita dalle tue labbra; fa secondo il voto che avrai fatto volontariamente allEterno, al tuo Dio, e che la tua bocca avrà pronunziato.
24 Quando entrerai nella vigna del tuo prossimo, potrai a tuo piacere mangiar delluva a sazietà, ma non ne metterai nel tuo paniere.
25 Quando entrerai nelle biade del tuo prossimo, potrai coglierne delle spighe con la mano; ma non metterai la falce nelle biade del tuo prossimo.
1 `One wounded, bruised, or cut in the member doth not enter into the assembly of Jehovah;
2 a bastard doth not enter into the assembly of Jehovah; even a tenth generation of him doth not enter into the assembly of Jehovah.
3 `An Ammonite and a Moabite doth not enter into the assembly of Jehovah; even a tenth generation of them doth not enter into the assembly of Jehovah -- to the age;
4 because that they have not come before you with bread and with water in the way, in your coming out from Egypt, and because he hath hired against thee Balaam son of Beor, of Pethor of Aram-Naharaim, to revile thee;
5 and Jehovah thy God hath not been willing to hearken unto Balaam, and Jehovah thy God doth turn for thee the reviling to a blessing, because Jehovah thy God hath loved thee;
6 thou dost not seek their peace and their good all thy days -- to the age.
7 `Thou dost not abominate an Edomite, for thy brother he [is]; thou dost not abominate an Egyptian, for a sojourner thou hast been in his land;
8 sons who are begotten of them, a third generation of them, doth enter into the assembly of Jehovah.
9 `When a camp goeth out against thine enemies, then thou hast kept from every evil thing.
10 `When there is in thee a man who is not clean, from an accident at night -- then he hath gone out unto the outside of the camp -- he doth not come in unto the midst of the camp --
11 and it hath been, at the turning of the evening, he doth bathe with water, and at the going in of the sun he doth come in unto the midst of the camp.
12 `And a station thou hast at the outside of the camp, and thou hast gone out thither without,
13 and a nail thou hast on thy staff, and it hath been, in thy sitting without, that thou hast digged with it, and turned back, and covered thy filth;
14 for Jehovah thy God is walking up and down in the midst of thy camp, to deliver thee, and to give thine enemies before thee, and thy camp hath been holy, and He doth not see in thee the nakedness of anything, and hath turned back from after thee.
15 `Thou dost not shut up a servant unto his lord, who is delivered unto thee from his lord;
16 with thee he doth dwell, in thy midst, in the place which he chooseth within one of thy gates, where it is pleasing to him; thou dost not oppress him.
17 `There is not a whore among the daughters of Israel, nor is there a whoremonger among the sons of Israel;
18 thou dost not bring a gift of a whore, or a price of a dog, into the house of Jehovah thy God, for any vow; for the abomination of Jehovah thy God [are] even both of them.
19 `Thou dost not lend in usury to thy brother; usury of money, usury of food, usury of anything which is lent on usury.
20 To a stranger thou mayest lend in usury, and to thy brother thou dost not lend in usury, so that Jehovah thy God doth bless thee in every putting forth of thy hand on the land whither thou goest in to possess it.
21 `When thou vowest a vow to Jehovah thy God, thou dost not delay to complete it; for Jehovah thy God doth certainly require it from thee, and it hath been in thee -- sin.
22 `And when thou forbearest to vow, it is not in thee a sin.
23 The produce of thy lips thou dost keep, and hast done [it], as thou hast vowed to Jehovah thy God; a free-will-offering, which thou hast spoken with thy mouth.
24 `When thou comest in unto the vineyard of thy neighbour, then thou hast eaten grapes, according to thy desire, thy sufficiency; but into thy vessel thou dost not put [any].
25 When thou comest in among the standing-corn of thy neighbour, then thou hast plucked the ears with thy hand, but a sickle thou dost not wave over the standing-corn of thy neighbour.