1 LEterno parlò ancora a Mosè, dicendo:
2 "Parla ai figliuoli dIsraele e di loro: Quanduno farà un voto concernente delle persone, queste persone apparterranno allEterno secondo la valutazione che ne farai.
3 E la tua stima sarà, per un maschio dai venti ai sessantanni, cinquanta sicli dargento, secondo il siclo del santuario;
4 se si tratta di una donna, la tua stima sarà di trenta sicli.
5 Dai cinque ai ventanni, la tua stima sarà di venti sicli per un maschio, e di dieci sicli per una femmina.
6 Da un mese a cinque anni, la tua stima sarà di cinque sicli dargento per un maschio, e di tre sicli dargento per una femmina.
7 Dai sessantanni in su, la tua stima sarà di quindici sicli per un maschio e di dieci sicli per una femmina.
8 E se colui che ha fatto il voto e troppo povero per pagare la somma fissata da te, lo si farà presentare al sacerdote, il quale lo tasserà. Il sacerdote farà una stima, in proporzione de mezzi di colui che ha fatto il voto.
9 Se si tratta di animali che possono essere presentati come offerta allEterno, ogni animale che si darà allEterno sarà cosa santa.
10 Non lo si dovrà cambiare; non se ne metterà uno buono al posto di uno cattivo, o uno cattivo al posto di uno buono; e se pure uno sostituisce un animale allaltro, ambedue gli animali saranno cosa sacra.
11 E se si tratta di animali impuri di cui non si può fare offerta allEterno, lanimale sarà presentato davanti al sacerdote;
12 e il sacerdote ne farà la stima, secondo che lanimale sarà buono o cattivo; e uno se ne starà alla stima attane dal sacerdote.
13 Ma se uno lo vuol riscattare, aggiungerà un quinto alla tua stima.
14 Se uno consacra la sua casa per esser cosa santa allEterno, il sacerdote ne farà la stima secondo chessa sarà buona o cattiva; e uno se ne starà alla stima fattane dal sacerdote.
15 E se colui che ha consacrato la sua casa la vuol riscattare, aggiungerà un quinto al prezzo della stima, e sarà sua.
16 Se uno consacra allEterno un pezzo di terra della sua proprietà, ne farai la stima in ragione della sementa: cinquanta sicli dargento per un omer di seme dorzo.
17 Se consacra la sua terra dallanno del giubileo, il prezzo ne resterà fissato secondo la tua stima;
18 ma se la consacra dopo il giubileo, il sacerdote ne valuterà il prezzo in ragione del numero degli anni che rimangono fino al giubileo, e si farà una detrazione dalla tua stima.
19 E se colui che ha consacrato il pezzo di terra lo vuol riscattare, aggiungerà un quinto al prezzo della tua stima, e resterà suo.
20 Ma se non riscatta il pezzo di terra e lo vende ad un altro, non lo si potrà più riscattare;
21 ma quel pezzo di terra, quando rimarrà franco al giubileo, sarà consacrato allEterno come una terra interdetta, e diventerà proprietà del sacerdote.
22 Se uno consacra allEterno un pezzo di terra chegli ha comprato e che non fa parte della sua proprietà,
23 il sacerdote ne valuterà il prezzo secondo la stima fino allanno del giubileo; e quel tale pagherà il giorno stesso il prezzo fissato, giacché è cosa consacrata allEterno.
24 Lanno del giubileo la terra tornerà a colui da cui fu comprata, e del cui patrimonio faceva parte.
25 Tutte le tuo stime si faranno in sicli del santuario; il siclo è di venti ghere.
26 Però, nessuno potrà consacrare i primogeniti del bestiame, i quali appartengono già allEterno, perché primogeniti: sia un bue, sia un agnello, appartiene allEterno.
27 E se si tratta di un animale impuro, lo si riscatterà al prezzo della tua stima, aggiungendovi un quinto; e non è riscattato, sarà venduto al prezzo della tua stima.
28 Nondimeno, tutto ciò che uno avrà consacrato allEterno per voto dinterdetto, di fra le cose che gli appartengono, sia che si tratti di una persona, di un animale o di un pezzo di terra del suo patrimonio, non potrà esser né venduto, né riscattato; ogni interdetto è cosa interamente consacrata allEterno.
29 Nessuna persona consacrata per voto dinterdetto potrà essere riscattata; dovrà essere messa a morte.
30 Ogni decima della terra, sia delle raccolte del suolo sia dei frutti degli alberi, appartiene allEterno; è cosa consacrata allEterno.
31 Se uno vuol riscattare una parte della sua decima vi aggiungerà il quinto.
32 E ogni decima dellarmento o del gregge, il decimo capo di tutto ciò che passa sotto la verga del pastore, sarà consacrata allEterno.
33 Non si farà distinzione fra animale buono e cattivo, e non si faranno sostituzioni; e se si sostituisce un animale allaltro, ambedue saranno cosa sacra; non si potranno riscattare".
34 Questi sono i comandamenti che lEterno diede a Mosè per i figliuoli dIsraele, sul monte Sinai.
1 And Jehovah speaketh unto Moses, saying,
2 `Speak unto the sons of Israel, and thou hast said unto them, When a man maketh a wonderful vow, by thy valuation the persons [are] Jehovah`s.
3 When thy valuation hath been of the male from a son of twenty years even unto a son of sixty years, then hath been thy valuation fifty shekels of silver by the shekel of the sanctuary.
4 And if it [is] a female -- then hath thy valuation been thirty shekels;
5 and if from a son of five years even unto a son of twenty years -- then hath thy valuation been of the male twenty shekels, and for the female, ten shekels;
6 and if from a son of a month even unto a son of five years -- then hath thy valuation been of the male five shekels of silver, and for the female thy valuation [is] three shekels of silver;
7 and if from a son of sixty years and above -- if a male, then hath thy valuation been fifteen shekels, and for a female, ten shekels.
8 `And if he is poorer than thy valuation, then he hath presented himself before the priest, and the priest hath valued him; according to that which the hand of him who is vowing doth reach doth the priest value him.
9 `And if [it is] a beast of which they bring near an offering to Jehovah, all that [one] giveth of it to Jehovah is holy;
10 he doth not change it nor exchange it, a good for a bad, or a bad for a good; and if he really change beast for beast, -- then it hath been -- it and its exchange is holy.
11 `And if [it is] any unclean beast of which they do not bring near an offering to Jehovah, then he hath presented the beast before the priest,
12 and the priest hath valued it; whether good or bad, according to thy valuation, O priest, so it is;
13 and if he really redeem it, then he hath added its fifth to thy valuation.
14 `And when a man sanctifieth his house, a holy thing to Jehovah, then hath the priest valued it, whether good or bad; as the priest doth value it so it standeth;
15 and if he who is sanctifying doth redeem his house, then he hath added a fifth of the money of thy valuation to it, and it hath become his.
16 `And if of the field of his possession a man sanctify to Jehovah, then hath thy valuation been according to its seed; a homer of barley-seed at fifty shekels of silver;
17 if from the year of the jubilee he sanctify his field, according to thy valuation it standeth;
18 and if after the jubilee he sanctify his field, then hath the priest reckoned to him the money according to the years which are left, unto the year of the jubilee, and it hath been abated from thy valuation.
19 `And if he really redeem the field -- he who is sanctifying it -- then he hath added a fifth of the money of thy valuation to it, and it hath been established to him;
20 and if he do not redeem the field, or if he hath sold the field to another man, it is not redeemed any more;
21 and the field hath been, in its going out in the jubilee, holy to Jehovah as a field which is devoted; to the priest is its possession.
22 `And if the field of his purchase (which [is] not of the fields of his possession) [one] sanctify to Jehovah --
23 then hath the priest reckoned to him the amount of thy valuation unto the year of jubilee, and he hath given thy valuation in that day -- a holy thing to Jehovah;
24 in the year of the jubilee the field returneth to him from whom he bought it, to him whose [is] the possession of the land.
25 And all thy valuation is by the shekel of the sanctuary: twenty gerahs is the shekel.
26 `Only, a firstling which is Jehovah`s firstling among beasts -- no man doth sanctify it, whether ox or sheep; it [is] Jehovah`s.
27 And if among the unclean beasts, then he hath ransomed [it] at thy valuation, and he hath added its fifth to it; and if it is not redeemed, then it hath been sold at thy valuation.
28 `Only, no devoted thing which a man devoteth to Jehovah, of all that he hath, of man, and beast, and of the field of his possession, is sold or redeemed; every devoted thing is most holy to Jehovah.
29 `No devoted thing, which is devoted of man, is ransomed, it is surely put to death.
30 And all tithe of the land, of the seed of the land, of the fruit of the tree, is Jehovah`s -- holy to Jehovah.
31 `And if a man really redeem [any] of his tithe, its fifth he addeth to it.
32 `And all the tithe of the herd and of the flock -- all that passeth by under the rod -- the tenth is holy to Jehovah;
33 he enquireth not between good and bad, nor doth he change it; and if he really change it -- then it hath been -- it and its exchange is holy; it is not redeemed.`
34 These [are] the commands which Jehovah hath commanded Moses for the sons of Israel, in mount Sinai.