1 OR Israele uscì in battaglia incontro a’ Filistei, e si accampò presso ad Eben-ezer; e i Filistei si accamparono in Afec.

2 E i Filistei ordinarono la battaglia incontro ad Israele. E, datasi la battaglia, Israele fu sconfitto davanti a’ Filistei; ed essi ne percossero intorno a quattromila uomini in battaglia ordinata, nella campagna.

3 Ed essendo il popolo venuto nel campo, gli Anziani d’Israele dissero: Perchè ci ha il Signore oggi sconfitti davanti a’ Filistei? facciamoci portar da Silo l’Arca del Patto del Signore, e venga egli nel mezzo di noi, e salvici, dalla mano de’ nostri nemici.

4 Il popolo adunque mandò in Silo, e di là fu portata l’Arca del Patto del Signore degli eserciti, che siede sopra i Cherubini; e quivi, con l’Arca del Patto di Dio, erano i due figliuoli di Eli, Hofni e Finees.

5 E, come l’Arca del Patto del Signore arrivò nel campo, tutto Israele sclamò d’allegrezza con gran grida, talchè la terra ne rimbombò.

6 E i Filistei, udita la voce delle grida, dissero: Che vuol dire la voce di queste gran grida nel campo degli Ebrei? Poi seppero che l’Arca del Signore era venuta nel campo.

7 E i Filistei ebbero paura; perciocchè dicevano: Iddio è venuto nel campo. E dissero: Guai a noi! perciocchè tal cosa non è stata per addietro.

8 Guai a noi! chi ci scamperà dalla mano di questo possente dio? questo è l’Iddio che percosse gli Egizj d’una sconfitta intiera nel deserto.

9 O Filistei, rinforzatevi, e portatevi da valenti uomini; che talora non serviate agli Ebrei, come essi hanno servito a voi; portatevi adunque da valenti uomini, e combattete

10 I Filistei adunque combatterono, e gl’Israeliti furono sconfitti, e fuggirono ciascuno alle sue stanze; e la sconfitta fu molto grande, talchè caddero morti degl’Israeliti trentamila uomini a piè.

11 E l’Arca di Dio fu presa e i due figliuoli di Eli, Hofni e Finees, furono morti

12 E un uomo di Beniamino se ne corse dal campo, e giunse in Silo quello stesso giorno, co’ vestimenti stracciati, e con della terra in sul capo.

13 E, come egli giunse, ecco, Eli sedeva in sul seggio, allato alla strada, e stava a riguardare; perciocchè il cuor gli tremava per cagion dell’Arca di Dio. Quell’uomo adunque entrò nella città, portando le novelle, e tutta la città fece un gran grido.

14 Ed Eli, udendo il romor delle grida disse: Che vuol dire il romore di questo tumulto? E quell’uomo andò prestamente ad Eli, e gli raccontò la cosa.

15 Or Eli era d’età di novantotto anni, e la vista gli era venuta meno, talchè egli non poteva vedere.

16 Quell’uomo adunque gli disse: Io son colui che vengo dal campo, e oggi me ne son fuggito dalla battaglia. Ed Eli gli disse: Figliuol mio, come è andato il fatto?

17 E colui che portava le novelle rispose e disse: Israele è fuggito d’innanzi a’ Filistei; ed anche è stata fatta una grande sconfitta del popolo; i tuoi due figliuoli, Hofni e Finees, eziandio son morti, e l’Arca di Dio è stata presa.

18 E, quando egli mentovò l’Arca di Dio, Eli cadde d’in sul seggio a rovescio allato alla porta, e si ruppe la nuca, e morì; perciocchè egli era vecchio e grave. Or egli avea giudicato Israele quarant’anni

19 E la sua nuora, moglie di Finees, essendo gravida, presta a partorire, udì il grido che l’Arca di Dio era presa, e che il suo suocero, e il suo marito erano morti; onde ella si accosciò, e partorì; perciocchè i dolori le sopraggiunsero ad un tratto.

20 E, in quel punto ch’ella moriva, le donne che le stavano d’intorno, le dissero: Non temere; perciocchè tu hai partorito un figliuolo; ma ella non rispose, e non vi mise il cuore.

21 Pur nondimeno pose nome al fanciullo, Icabod, dicendo: La gloria è stata trasportata d’Israele; perciocchè l’Arca di Dio era stata presa, e per cagione del suo suocero e del suo marito.

22 Disse adunque: La gloria è stata trasportata d’Israele; perciocchè l’Arca di Dio è stata presa

1 以 色 列 人 出 去 與 非 利 士 人 打 仗 、 安 營 在 以 便 以 謝 、 非 利 士 人 安 營 在 亞 弗 。

2 非 利 士 人 向 以 色 列 人 擺 陣 . 兩 軍 交 戰 的 時 候 、 以 色 列 人 敗 在 非 利 士 人 面 前 、 非 利 士 人 在 戰 場 上 殺 了 他 們 的 軍 兵 、 約 有 四 千 人 。

3 百 姓 回 到 營 裡 、 以 色 列 的 長 老 說 、 耶 和 華 今 日 為 何 使 我 們 敗 在 非 利 士 人 面 前 呢 . 我 們 不 如 將 耶 和 華 的 約 櫃 、 從 示 羅 抬 到 我 們 這 裡 來 、 好 在 我 們 中 間 救 我 們 脫 離 敵 人 的 手 。

4 於 是 百 姓 打 發 人 到 示 羅 、 從 那 裡 將 坐 在 二 惹 韁 皎 上 萬 軍 之 耶 和 華 的 約 櫃 抬 來 . 以 利 的 兩 個 兒 子 何 弗 尼 、 非 尼 哈 、 與   神 的 約 櫃 同 來 。

5 耶 和 華 的 約 櫃 到 了 營 中 、 以 色 列 眾 人 就 大 聲 歡 呼 、 地 便 震 動 。

6 非 利 士 人 聽 見 歡 呼 的 聲 音 、 就 說 、 在 希 伯 來 人 營 裡 大 聲 歡 呼 、 是 甚 麼 緣 故 呢 . 隨 後 就 知 道 耶 和 華 的 約 櫃 到 了 營 中 。

7 非 利 士 人 就 懼 怕 起 來 、 說 、 有 神 到 了 他 們 營 中 . 又 說 、 我 們 有 禍 了 . 向 來 不 曾 有 這 樣 的 事 。

8 我 們 有 禍 了 、 誰 能 救 我 們 脫 離 這 些 大 能 之 神 的 手 呢 . 從 前 在 曠 野 用 各 樣 災 殃 擊 打 埃 及 人 的 、 就 是 這 些 神 。

9 非 利 士 人 哪 、 你 們 要 剛 強 、 要 作 大 丈 夫 、 免 得 作 希 伯 來 人 的 奴 僕 、 如 同 他 們 作 你 們 的 奴 僕 一 樣 . 你 們 要 作 大 丈 夫 與 他 們 爭 戰 。

10 非 利 士 人 和 以 色 列 人 打 仗 . 以 色 列 人 敗 了 、 各 向 各 家 奔 逃 . 被 殺 的 人 甚 多 、 以 色 列 的 步 兵 仆 倒 了 三 萬 。

11   神 的 約 櫃 被 擄 去 . 以 利 的 兩 個 兒 子 何 弗 尼 、 非 尼 哈 、 也 都 被 殺 了 。

12 當 日 有 一 個 便 雅 憫 人 從 陣 上 逃 跑 、 衣 服 撕 裂 、 頭 蒙 灰 塵 、 來 到 示 羅 。

13 到 了 的 時 候 、 以 利 正 在 道 旁 坐 在 自 己 的 位 上 觀 望 、 為   神 的 約 櫃 心 裡 擔 憂 . 那 人 進 城 報 信 、 合 城 的 人 就 都 呼 喊 起 來 。

14 以 利 聽 見 呼 喊 的 聲 音 就 問 說 、 這 喧 嚷 是 甚 麼 緣 故 呢 . 那 人 急 忙 來 報 信 給 以 利 。

15 那 時 以 利 九 十 八 歲 了 、 眼 目 發 直 、 不 能 看 見 。

16 那 人 對 以 利 說 、 我 是 從 陣 上 來 的 、 今 日 我 從 陣 上 逃 回 . 以 利 說 、 我 兒 、 事 情 怎 樣 。

17 報 信 的 回 答 說 、 以 色 列 人 在 非 利 士 人 面 前 逃 跑 、 民 中 被 殺 的 甚 多 . 你 的 兩 個 兒 子 何 弗 尼 、 非 尼 哈 也 都 死 了 、 並 且   神 的 約 櫃 被 擄 去 。

18 他 一 題   神 的 約 櫃 、 以 利 就 從 他 的 位 上 往 後 跌 倒 、 在 門 旁 折 斷 頸 項 而 死 、 因 為 他 年 紀 老 邁 、 身 體 沉 重 。 以 利 作 以 色 列 的 士 師 四 十 年 。

19 以 利 的 兒 婦 非 尼 哈 的 妻 懷 孕 將 到 產 期 、 他 聽 見   神 的 約 櫃 被 擄 去 、 公 公 和 丈 夫 都 死 了 、 就 猛 然 疼 痛 、 曲 身 生 產 。

20 將 要 死 的 時 候 、 旁 邊 站 著 的 婦 人 們 對 他 說 、 不 要 怕 、 你 生 了 男 孩 子 了 . 他 卻 不 回 答 、 也 不 放 在 心 上 。

21 他 給 孩 子 起 名 叫 以 迦 博 、 說 、 榮 耀 離 開 以 色 列 了 . 這 是 因   神 的 約 櫃 被 擄 去 、 又 因 他 公 公 和 丈 夫 都 死 了 。

22 他 又 說 、 榮 耀 離 開 以 色 列 、 因 為   神 的 約 櫃 被 擄 去 了 。