1 ORA quando il regno di Roboamo fu stabilito e fortificato, egli, insieme con tutto Israele, lasciò la Legge del Signore.

2 Laonde l’anno quinto del re Roboamo, Sisac, re di Egitto, salì contro a Gerusalemme perciocchè essi aveano misfatto contro al Signore,

3 con mille dugento carri, e con sessantamila cavalieri, e popolo senza fine, ch’era venuto con lui di Egitto, Libii, Succhei, ed Etiopi;

4 e prese le città forti di Giuda, e venne fino in Gerusalemme.

5 Allora il profeta Semaia venne a Roboamo, ed a’ capi di Giuda, i quali si erano raccolti in Gerusalemme, d’innanzi a Sisac, e disse loro: Così ha detto il Signore: Voi mi avete abbandonato, ed io altresì vi ho abbandonati in mano di Sisac.

6 Ed i capi d’Israele, e il re, si umiliarono, e dissero: Il Signore è giusto.

7 E il Signore vide che si erano umiliati. E la parola del Signore fu indirizzata a Semaia, dicendo: Essi si sono umiliati; io non li distruggerò, ma fra poco darò loro salvezza; e l’ira mia non si verserà sopra Gerusalemme per mano di Sisac.

8 Nondimeno essi gli saranno servi; e conosceranno la differenza che vi è tra il servirmi, e il servire a’ regni della terra.

9 Sisac adunque, re di Egitto, salì contro a Gerusalemme, e prese i tesori della Casa del Signore, ed i tesori della casa del re; egli prese ogni cosa; prese ancora gli scudi d’oro che Salomone avea fatti.

10 E il re Roboamo fece degli scudi di rame, in luogo di quelli, e li rimise in man de’ capitani de’ sergenti, che facevano la guardia alla porta della casa reale.

11 E quando il re entrava nella Casa del Signore, i sergenti venivano, e li levavano; e poi li riportavano nella loggia de’ sergenti.

12 Così, perchè egli si umiliò, l’ira del Signore si stolse da lui, ed egli non volle fare una intiera distruzione; ed anche certo in Giuda vi erano di buone cose

13 Il re Roboamo adunque si fortificò in Gerusalemme, e regnò; perciocchè egli era d’età di quarantun’anno, quando cominciò a regnare, e regnò diciassette anni in Gerusalemme, città la quale il Signore avea eletta d’infra tutte le tribù d’Israele, per mettervi il suo Nome. E il nome di sua madre era Naama Ammonita.

14 Ed egli fece ciò che è male; perciocchè non dispose l’animo suo a ricercare il Signore.

15 Ora, quant’è a’ fatti di Roboamo, primi ed ultimi, non sono essi scritti nel libro del profeta Semaia, e fra le genealogie d’Iddo veggente? come ancora le guerre che furono del continuo fra Roboamo e Geroboamo?

16 E Roboamo giacque co’ suoi padri, e fu seppellito nella Città di Davide; ed Abia, suo figliuolo, regnò in luogo suo

1 羅 波 安 的 國 堅 立 、 他 強 盛 的 時 候 、 就 離 棄 耶 和 華 的 律 法 、 以 色 列 人 也 都 隨 從 他 。

2 羅 波 安 王 第 五 年 、 埃 及 王 示 撒 上 來 攻 打 耶 路 撒 冷 . 因 為 王 和 民 得 罪 了 耶 和 華 。

3 示 撒 帶 戰 車 一 千 二 百 輛 、 馬 兵 六 萬 、 並 且 跟 從 他 出 埃 及 的 路 比 人 、 蘇 基 人 、 和 古 實 人 、 多 得 不 可 勝 數 。

4 他 攻 取 了 猶 大 的 堅 固 城 、 就 來 到 耶 路 撒 冷 。

5 那 時 、 猶 大 的 首 領 、 因 為 示 撒 就 聚 集 在 耶 路 撒 冷 . 有 先 知 示 瑪 雅 去 見 羅 波 安 、 和 眾 首 領 、 對 他 們 說 、 耶 和 華 如 此 說 、 你 們 離 棄 了 我 、 所 以 我 使 你 們 落 在 示 撒 手 裡 。

6 於 是 王 和 以 色 列 的 眾 首 領 、 都 自 卑 說 、 耶 和 華 是 公 義 的 。

7 耶 和 華 見 他 們 自 卑 、 耶 和 華 的 話 就 臨 到 示 瑪 雅 說 、 他 們 既 自 卑 、 我 必 不 滅 絕 他 們 . 必 使 他 們 略 得 拯 救 、 我 不 藉 著 示 撒 的 手 、 將 我 的 怒 氣 倒 在 耶 路 撒 冷 .

8 然 而 他 們 必 作 示 撒 的 僕 人 、 好 叫 他 們 知 道 服 事 我 、 與 服 事 外 邦 人 有 何 分 別 。

9 於 是 埃 及 王 示 撒 上 來 攻 取 耶 路 撒 冷 、 奪 了 耶 和 華 殿 和 王 宮 裡 的 寶 物 、 盡 都 帶 走 . 又 奪 去 所 羅 門 製 造 的 金 盾 牌 。

10 羅 波 安 王 製 造 銅 盾 牌 代 替 那 金 盾 牌 . 交 給 守 王 宮 門 的 護 衛 長 看 守 。

11 王 每 逢 進 耶 和 華 的 殿 、 護 衛 兵 就 拿 這 盾 牌 、 隨 後 仍 將 盾 牌 送 回 、 放 在 護 衛 房 。

12 王 自 卑 的 時 候 、 耶 和 華 的 怒 氣 就 轉 消 了 、 不 將 他 滅 盡 . 並 且 在 猶 大 中 間 也 有 善 益 的 事 。

13 羅 波 安 王 自 強 、 在 耶 路 撒 冷 作 王 . 他 登 基 的 時 候 年 四 十 一 歲 、 在 耶 路 撒 冷 、 就 是 耶 和 華 從 以 色 列 眾 支 派 中 所 選 擇 立 他 名 的 城 、 作 王 十 七 年 . 羅 波 安 的 母 親 名 叫 拿 瑪 、 是 亞 捫 人 。

14 羅 波 安 行 惡 、 因 他 不 立 定 心 意 尋 求 耶 和 華 。

15 羅 波 安 所 行 的 事 、 自 始 至 終 、 不 都 寫 在 先 知 示 瑪 雅 、 和 先 見 易 多 的 史 記 上 麼 . 羅 波 安 與 耶 羅 波 安 時 常 爭 戰 。

16 羅 波 安 與 他 列 祖 同 睡 、 葬 在 大 衛 城 裡 . 他 兒 子 亞 比 雅 接 續 他 作 王 。