1 L’ANNO diciottesimo del re Geroboamo, Abia cominciò a regnare sopra Giuda.

2 Egli regnò tre anni in Gerusalemme. E il nome di sua madre era Micaia, figliuola di Uriel, da Ghibea. Or vi fu guerra fra Abia e Geroboamo.

3 Ed Abia venne a battaglia con un esercito di quattrocentomila combattenti, tutti uomini scelti. E Geroboamo ordinò la battaglia contro a lui con ottocentomila combattenti, tutti uomini scelti.

4 Ed Abia si levò in piè disopra al monte di Semaraim, che è nelle montagne di Efraim, e disse: O Geroboamo, e tutto Israle, ascoltatemi:

5 Non dovete voi sapere che il Signore Iddio d’Israele ha dato a Davide il regno sopra Israele, in perpetuo? a lui, dico, ed a’ suoi figliuoli, per patto inviolabile?

6 Ma Geroboamo, figliuolo di Nebat, servo di Salomone, figliuolo di Davide, si è levato, e si è ribellato contro al suo signore.

7 E certi uomini da nulla e scellerati, si sono adunati appresso di lui, e si sono fortificati contro a Roboamo, figliuolo di Salomone, il quale essendo giovane, e di cuor molle, non ha contrastato loro valorosamente.

8 Ed ora voi pensate di resistere ostinatamente al regno del Signore, che è fra le mani de’ figliuoli di Davide; perciocchè voi siete una gran moltitudine, ed avete con voi i vitelli d’oro che Geroboamo vi ha fatti per dii.

9 Non avete voi scacciati i sacerdoti del Signore, i figliuoli d’Aaronne, ed i Leviti? e non vi avete voi fatti de’ sacerdoti nella maniera de’ popoli de’ paesi? chiunque si è presentato per consacrarsi con un giovenco, e con sette montoni? e così è divenuto sacerdote di quelli che non son dii.

10 Ma quant’è a noi, il Signore è l’Iddio nostro, e noi non l’abbiamo abbandonato; ed i sacerdoti, che ministrano al Signore, sono figliuoli d’Aaronne; ed i Leviti sono impiegati a questa opera;

11 ed ogni mattina, ed ogni sera ardono gli olocausti al Signore, co’ profumi degli aromati; ed ordinano i pani che si devono ordinare sopra la tavola pura; ed ogni sera accendono il candelliere d’oro con le sue lampane; perciocchè noi osserviamo ciò che il Signore ha ordinato; ma voi avete abbandonato il Signore.

12 Ed ecco, Iddio è con noi in capo, insieme co’ suoi sacerdoti, e con le trombe di suono squillante, per sonar con esse contro a voi. Figliuoli d’Israele, non combattete contro al Signore Iddio de’ padri vostri; perciocchè voi non prosperete

13 In quel mezzo Geroboamo fece volgere un agguato, perchè venisse sopra que’ di Giuda di dietro; talchè Giuda avea gl’Israeliti in fronte, e l’agguato alle spalle.

14 E que’ di Giuda si rivoltarono, e videro ch’erano assaliti da fronte e dalle spalle; laonde gridarono al Signore, e i sacerdoti sonarono con le trombe.

15 La gente di Giuda ancora gittò grida; e, come gittavano quelle grida, Iddio sconfisse Geroboamo e tutto Israele davanti ad Abia ed a Giuda.

16 Ed i figliuoli d’Israele fuggirono d’innanzi a Giuda; e Iddio li diede loro nelle mani.

17 Ed Abia ed il suo popolo li percossero d’una grande sconfitta; e caddero uccisi cinquecentomila uomini scelti d’Israele.

18 Così i figliuoli d’Israele furono in quel tempo abbassati, ed i figliuoli di Giuda si rinforzarono; perciocchè si erano appoggiati sopra il Signore Iddio de’ padri loro.

19 Ed Abia perseguitò Geroboamo, e gli prese alcune città: Betel, e le terre del suo territorio; Iesana, e le terre del suo territorio; ed Efraim, e le terre del suo territorio.

20 E Geroboamo non ebbe più potere alcuno al tempo di Abia; e il Signore lo percosse, ed egli morì.

21 Ed Abia si fortificò, e prese quattordici mogli, e generò ventidue figliuoli, e sedici figliuole.

22 Ora, quant’è al rimanente de’ fatti di Abia, e de’ suoi portamenti, e de’ suoi fatti; queste cose sono scritte nelle memorie del profeta Iddio

1 耶 羅 波 安 王 十 八 年 . 亞 比 雅 登 基 、 作 猶 大 王 。

2 在 耶 路 撒 冷 作 王 三 年 . 他 母 親 名 叫 米 該 亞 、 〔 米 該 亞 又 作 瑪 迦 〕 是 基 比 亞 人 烏 列 的 女 兒 。 亞 比 雅 常 與 耶 羅 波 安 爭 戰 。

3 有 一 次 亞 比 雅 率 領 挑 選 的 兵 四 十 萬 擺 陣 、 都 是 勇 敢 的 戰 士 . 耶 羅 波 安 也 挑 選 大 能 的 勇 士 八 十 萬 、 對 亞 比 雅 擺 陣 。

4 亞 比 雅 站 在 以 法 蓮 山 地 中 的 洗 瑪 臉 山 上 、 說 、 耶 羅 波 安 和 以 色 列 眾 人 哪 、 要 聽 我 說 、

5 耶 和 華 以 色 列 的   神 曾 立 鹽 約 、 〔 鹽 即 是 不 廢 壞 的 意 思 〕 將 以 色 列 國 永 遠 賜 給 大 衛 和 他 的 子 孫 、 你 們 不 知 道 麼 。

6 無 奈 大 衛 兒 子 所 羅 門 的 臣 僕 、 尼 八 兒 子 耶 羅 波 安 、 起 來 背 叛 他 的 主 人 。

7 有 些 無 賴 的 匪 徒 聚 集 跟 從 他 、 逞 強 攻 擊 所 羅 門 的 兒 子 羅 波 安 、 那 時 羅 波 安 還 幼 弱 、 不 能 抵 擋 他 們 。

8 現 在 你 們 有 意 抗 拒 大 衛 子 孫 手 下 所 治 耶 和 華 的 國 . 你 們 的 人 也 甚 多 、 你 們 那 裡 又 有 耶 羅 波 安 為 你 們 所 造 當 作 神 的 金 牛 犢 。

9 你 們 不 是 驅 逐 耶 和 華 的 祭 司 亞 倫 的 後 裔 、 和 利 未 人 麼 . 不 是 照 著 外 邦 人 的 惡 俗 為 自 己 立 祭 司 麼 . 無 論 何 人 牽 一 隻 公 牛 犢 、 七 隻 公 綿 羊 、 將 自 己 分 別 出 來 、 就 可 作 虛 無 之 神 的 祭 司 。

10 至 於 我 們 、 耶 和 華 是 我 們 的   神 、 我 們 並 沒 有 離 棄 他 . 我 們 有 事 奉 耶 和 華 的 祭 司 、 都 是 亞 倫 的 後 裔 、 並 有 利 未 人 各 盡 其 職 。

11 每 日 早 晚 向 耶 和 華 獻 燔 祭 、 燒 美 香 、 又 在 精 金 的 桌 子 上 擺 陳 設 餅 . 又 有 金 燈 臺 和 燈 盞 、 每 晚 點 起 、 因 為 我 們 遵 守 耶 和 華 我 們   神 的 命 . 惟 有 你 們 離 棄 了 他 。

12 率 領 我 們 的 是   神 、 我 們 這 裡 也 有   神 的 祭 司 、 拿 號 向 你 們 吹 出 大 聲 。 以 色 列 人 哪 、 不 要 與 耶 和 華 你 們 列 祖 的   神 爭 戰 . 因 你 們 必 不 能 亨 通 。

13 耶 羅 波 安 卻 在 猶 大 人 的 後 頭 設 伏 兵 . 這 樣 、 以 色 列 人 在 猶 大 人 的 前 頭 、 伏 兵 在 猶 大 人 的 後 頭 。

14 猶 大 人 回 頭 觀 看 、 見 前 後 都 有 敵 兵 . 就 呼 求 耶 和 華 、 祭 司 也 吹 號 。

15 於 是 猶 大 人 吶 喊 . 猶 大 人 吶 喊 的 時 候 、   神 就 使 耶 羅 波 安 和 以 色 列 眾 人 、 敗 在 亞 比 雅 與 猶 大 人 面 前 。

16 以 色 列 人 在 猶 大 人 面 前 逃 跑 .   神 將 他 們 交 在 猶 大 人 手 裡 .

17 亞 比 雅 和 他 的 軍 兵 大 大 殺 戮 以 色 列 人 . 以 色 列 人 仆 倒 死 亡 的 精 兵 有 五 十 萬 。

18 那 時 、 以 色 列 人 被 制 伏 了 、 猶 大 人 得 勝 、 是 因 倚 靠 耶 和 華 他 們 列 祖 的   神 。

19 亞 比 雅 追 趕 耶 羅 波 安 、 攻 取 了 他 的 幾 座 城 、 就 是 伯 特 利 和 屬 伯 特 利 的 鎮 市 、 耶 沙 拿 和 屬 耶 沙 拿 的 鎮 市 、 以 法 拉 音 〔 或 作 以 弗 倫 〕 和 屬 以 法 拉 音 的 鎮 市 。

20 亞 比 雅 在 世 的 時 候 、 耶 羅 波 安 不 能 再 強 盛 . 耶 和 華 攻 擊 他 、 他 就 死 了 。

21 亞 比 雅 卻 漸 漸 強 盛 、 娶 妻 妾 十 四 個 、 生 了 二 十 二 個 兒 子 、 十 六 個 女 兒 。

22 亞 比 雅 其 餘 的 事 、 和 他 的 言 行 、 都 寫 在 先 知 易 多 的 傳 上 。