1 IO amo il Signore; perciocchè egli ascolta La mia voce, e le mie supplicazioni.
2 Poichè egli ha inchinato a me il suo orecchio, Io lo invocherò tutti i giorni della mia vita.
3 I legami della morte mi avevano circondato, E le distrette del sepolcro mi avevano colto; Io aveva scontrata angoscia e cordoglio.
4 Ma io invocai il Nome del Signore, Dicendo: Deh! Signore, libera l’anima mia.
5 Il Signore è pietoso e giusto; E il nostro Dio è misericordioso.
6 Il Signore guarda i semplici; Io era ridotto in misero stato, Ed egli mi ha salvato.
7 Ritorna, anima mia, al tuo riposo; Perciocchè il Signore ti ha fatta la tua retribuzione.
8 Poichè, o Signore, tu hai ritratta l’anima mia da morte, Gli occhi miei da lagrime, I miei piedi da caduta;
9 Io camminerò nel tuo cospetto Nella terra de’ viventi
10 Io ho creduto, e però certo io parlerò. Io era grandemente afflitto;
11 Io diceva nel mio smarrimento: Ogni uomo è bugiardo.
12 Che renderò io al Signore? Tutti i suoi beneficii son sopra me.
13 Io prenderò il calice delle salvazioni, E predicherò il Nome del Signore.
14 Io pagherò i miei voti al Signore, Ora in presenza di tutto il suo popolo.
15 La morte de’ santi del Signore È preziosa nel suo cospetto.
16 Deh! Signore, esaudiscimi; perciocchè io son tuo servitore; Io son tuo servitore, figliuolo della tua servente; Tu hai sciolti i miei legami.
17 Io ti sacrificherò sacrificio di lode, E predicherò il Nome del Signore.
18 Io pagherò i miei voti al Signore, Ora in presenza di tutto il suo popolo;
19 Ne’ cortili della Casa del Signore, In mezzo di te, o Gerusalemme. Alleluia
1 J'aime l'Eternel, car il entend Ma voix, mes supplications;
2 Car il a penché son oreille vers moi; Et je l'invoquerai toute ma vie.
3 Les liens de la mort m'avaient environné, Et les angoisses du sépulcre m'avaient saisi; J'étais en proie à la détresse et à la douleur.
4 Mais j'invoquai le nom de l'Eternel: O Eternel, sauve mon âme!
5 L'Eternel est miséricordieux et juste, Notre Dieu est plein de compassion;
6 L'Eternel garde les simples; J'étais malheureux, et il m'a sauvé.
7 Mon âme, retourne à ton repos, Car l'Eternel t'a fait du bien.
8 Oui, tu as délivré mon âme de la mort, Mes yeux des larmes, Mes pieds de la chute.
9 Je marcherai devant l'Eternel, Sur la terre des vivants.
10 J'avais confiance, lorsque je disais: Je suis bien malheureux!
11 Je disais dans mon angoisse: Tout homme est trompeur.
12 Comment rendrai-je à l'Eternel Tous ses bienfaits envers moi?
13 J'élèverai la coupe des délivrances, Et j'invoquerai le nom de l'Eternel;
14 J'accomplirai mes voeux envers l'Eternel, En présence de tout son peuple.
15 Elle a du prix aux yeux de l'Eternel, La mort de ceux qui l'aiment.
16 Ecoute-moi, ô Eternel! car je suis ton serviteur, Ton serviteur, fils de ta servante. Tu as détaché mes liens.
17 Je t'offrirai un sacrifice d'actions de grâces, Et j'invoquerai le nom de l'Eternel;
18 J'accomplirai mes voeux envers l'Eternel, En présence de tout son peuple,
19 Dans les parvis de la maison de l'Eternel, Au milieu de toi, Jérusalem! Louez l'Eternel!