Publicidade

Salmos 115

1 NON a noi, Signore, non a noi, Anzi al tuo Nome, da’ gloria, Per la tua benignità, e verità.2 Perchè direbbero le genti: Dove è ora l’Iddio loro?3 Or l’Iddio nostro è pur ne’ cieli E fa tutto ciò che gli piace.4 Gl’idoli di quelle sono oro ed argento; Opera di mani d’uomini;5 Hanno bocca, e non parlano; Hanno occhi, e non veggono;6 Hanno orecchie, e non odono; Hanno naso, e non odorano;7 Hanno mani, e non toccano; Hanno piedi, e non camminano; E non rendono alcun suono dalla lor gola.8 Simili ad essi sieno quelli che li fanno; Chiunque si confida in essi9 O Israele, confidati nel Signore; Egli è l’aiuto, e lo scudo di quelli che si confidano in lui.10 O casa d’Aaronne, confidatevi, nel Signore; Egli è l’aiuto, e lo scudo di quelli che si confidano in lui.11 O voi che temete il Signore, confidatevi in lui; Egli è l’aiuto, e lo scudo di quelli che si confidano in lui.12 Il Signore si ricorda di noi; egli ci benedirà; Egli benedirà la casa d’Israele; Egli benedirà la casa d’Aaronne.13 Egli benedirà quelli che lo temono, Piccoli e grandi.14 Il Signore vi accrescerà le sue grazie, A voi, ed a’ vostri figliuoli.15 Voi siete benedetti dal Signore Che ha fatto il cielo e la terra.16 Quant’è al cielo, il cielo è per lo Signore; Ma egli ha data la terra a’ figliuoli degli uomini.17 I morti non loderanno già il Signore, Nè alcun di quelli che scendono nel luogo del silenzio.18 Ma noi benediremo il Signore, Da ora in eterno. Alleluia

1 Hỡi Đức Giê-hô-va, nhơn vì sự nhơn từ và sự chơn thật Ngài, Sự vinh hiển chớ về chúng tôi, chớ về chúng tôi, Bèn là đáng về danh Ngài.2 Vì sao các ngoại bang nói rằng: Đức Chúa Trời chúng nó ở đâu?3 Đức Chúa Trời chúng tôi ở trên các từng trời; Phàm điều gì vừa ý Ngài, thì Ngài đã làm,4 Hình tượng chúng nó bằng bạc bằng vàng, Là công việc tay người ta làm ra.5 Hình tượng có miệng mà không nói; Có mắt mà chẳng thấy;6 Có tai mà không nghe; Có lỗ mũi mà chẳng ngửi;7 Có tay, nhưng không rờ rẫm; Có chơn, nào biết bước đi; Cuống họng nó chẳng ra tiếng nào.8 Phàm kẻ nào làm hình tượng, và nhờ cậy nơi nó. Đều giống như nó.9 Hỡi Y-sơ-ra-ên, hãy nhờ cậy nơi Đức Giê-hô-va; Ngài là sự tiếp trợ và cái khiên của họ.10 Hỡi nhà A-rôn, hãy nhờ cậy nơi Đức Giê-hô-va: Ngài là sự tiếp trợ và cái khiên của họ.11 Hỡi các người kính sợ Đức Giê-hô-va, hãy nhờ cậy nơi Giê-hô-va: Ngài là sự tiếp trợ và cái khiên của họ.12 Đức Giê-hô-va đã nhớ đến chúng tôi: Ngài sẽ ban phước, Ban phước cho nhà Y-sơ-ra-ên, Cũng sẽ ban phước cho nhà A-rôn.13 Ngài sẽ ban phước cho những kẻ kính sợ Đức Giê-hô-va, Hoặc nhỏ hay lớn đều cũng vậy.14 Nguyện Đức Giê-hô-va gia thêm phước Ngài Cho các ngươi và cho con cháu các ngươi.15 Đức Giê-hô-va, là Đấng dựng nên trời đất, Đã ban phước cho các ngươi.16 Các từng trời thuộc về Đức Giê-hô-va; Nhưng Ngài đã ban đất cho con cái loài người.17 Kẻ chết hoặc kẻ xuống cõi nín lặng chẳng ngợi khen Đức Giê-hô-va.18 Nhưng chúng tôi sẽ ngợi khen Đức Giê-hô-va, Từ bây giờ cho đến đời đời. Ha-lê-lu-gia!

Veja também

Publicidade
Bíblia Online Bíblia Online

Bíblia Online • Versão: 2026-04-20_12-06-32-