1 IO amo il Signore; perciocchè egli ascolta La mia voce, e le mie supplicazioni.2 Poichè egli ha inchinato a me il suo orecchio, Io lo invocherò tutti i giorni della mia vita.3 I legami della morte mi avevano circondato, E le distrette del sepolcro mi avevano colto; Io aveva scontrata angoscia e cordoglio.4 Ma io invocai il Nome del Signore, Dicendo: Deh! Signore, libera l’anima mia.5 Il Signore è pietoso e giusto; E il nostro Dio è misericordioso.6 Il Signore guarda i semplici; Io era ridotto in misero stato, Ed egli mi ha salvato.7 Ritorna, anima mia, al tuo riposo; Perciocchè il Signore ti ha fatta la tua retribuzione.8 Poichè, o Signore, tu hai ritratta l’anima mia da morte, Gli occhi miei da lagrime, I miei piedi da caduta;9 Io camminerò nel tuo cospetto Nella terra de’ viventi10 Io ho creduto, e però certo io parlerò. Io era grandemente afflitto;11 Io diceva nel mio smarrimento: Ogni uomo è bugiardo.12 Che renderò io al Signore? Tutti i suoi beneficii son sopra me.13 Io prenderò il calice delle salvazioni, E predicherò il Nome del Signore.14 Io pagherò i miei voti al Signore, Ora in presenza di tutto il suo popolo.15 La morte de’ santi del Signore È preziosa nel suo cospetto.16 Deh! Signore, esaudiscimi; perciocchè io son tuo servitore; Io son tuo servitore, figliuolo della tua servente; Tu hai sciolti i miei legami.17 Io ti sacrificherò sacrificio di lode, E predicherò il Nome del Signore.18 Io pagherò i miei voti al Signore, Ora in presenza di tutto il suo popolo;19 Ne’ cortili della Casa del Signore, In mezzo di te, o Gerusalemme. Alleluia
1 Tôi yêu mến Đức Giê-hô-va, vì Ngài nghe tiếng tôi, Và lời nài xin của tôi.2 Tôi sẽ cầu khẩn Ngài trọn đời tôi, Bởi vì Ngài có nghiêng tai qua tôi.3 Dây sự chết vương vấn tôi, Sự đau đớn âm phủ áp hãm tôi, Tôi gặp sự gian truân và sự sầu khổ.4 Nhưng tôi kêu cầu danh Đức Giê-hô-va, rằng: Đức Giê-hô-va ôi! cầu xin Ngài giải cứu linh hồn tôi.5 Đức Giê-hô-va hay làm ơn, và là công bình; Đức Chúa Trời chúng ta có lòng thương xót.6 Đức Giê-hô-va bảo hộ người thật thà; Tôi bị khốn khổ, Ngài bèn cứu tôi.7 Hỡi linh hồn ta, hãy trở về nơi an nghỉ ngươi; Vì Đức Giê-hô-va đã hậu đãi ngươi.8 Chúa đã giải cứu linh hồn tôi khỏi chết, Mắt tôi khỏi giọt lệ, Và chơn tôi khỏi vấp ngã.9 Tôi sẽ đi trước mặt Đức Giê-hô-va Trong đất kẻ sống.10 Tôi tin, nên tôi nói. Tôi đã bị buồn thảm lắm.11 Trong cơn bối rối tôi nói rằng: Mọi người đều nói dối.12 Tôi sẽ lấy gì báo đáp Đức Giê-hô-va Về các ơn lành mà Ngài đã làm cho tôi?13 Tôi sẽ cầm cái chén cứu rỗi, Mà cầu khẩn danh Đức Giê-hô-va14 Tôi sẽ trả xong cho Đức Giê-hô-va các sự tôi hứa nguyện, Tại trước mặt cả dân sự Ngài.15 Sự chết của các người thánh. Là quí báu trước mặt Đức Giê-hô-va.16 Hỡi Đức Giê-hô-va, tôi thật là tôi tớ Ngài; Tôi là tôi tớ Ngài, con trai con đòi của Ngài; Ngài đã mở lòi tói tôi.17 Tôi sẽ dâng của lễ thù ân cho Chúa, Và cầu khẩn danh Đức Giê-hô-va.18 Tôi sẽ trả xong cho Đức Giê-hô-va các sự tôi hứa nguyện, Tại trước mặt cả dân sự Ngài,19 Trong hành lang của nhà Đức Giê-hô-va, Ở giữa Giê-ru-sa-lem. Ha-lê-lu-gia!