Pular para o conteúdo
Publicidade

Oséias 4

AVM

ေ​ို့ကို​်​ွဲ​်း

1 ို ေ​ျိုး​ား​ို့၊ ာ​ု​ား၏ ့်​ော်​ကို ား​ော်​ကြ​ော့။ ာ​ု​ား​သည်​ူ​်​ား​ို့​့် ား​ွေ့​ှု​ှိ​ော်​ူ၏။ ကြော်း​ူ​ကား၊ ူ​ို့​သညာ​ှိ၊ ကု​ာ​ှိ၊ ု​ား​ခင်​ကို ိ​ကြ။ 2 ကျိ်​ဲ​်း၊ ု​ား​ကား​ကို ြော​်း၊ ူ​သက်​ကို သတ်​်း၊ ူ့​ာ​ကို​ိုး​်း၊ ူ့​ား​ကို ်​ှား​်း​ို့၌ ီး​ား​ှိ။ ူ​သက်​ကို သတ်​ော​ထပ်​ထပ်​ှိ​ကြ၏။ 3 ို​ကြော့်၊ ်​သညြို​်​့်​မည်။ ်​ား​ေါ်း​ို့​့် ကွ၊ ော​ား​ဲ၊ ိုး​ကော်း​ကင်​က်​ို့​သညား​ျော့​ကြ​့်​မည်။ ပင်​လယ်​ါး​ို့​သည်​လည်း က်​ကြ​့်​မည်။

ယဇ်​ု​ော​်​ို့​ကို​်​ွဲ​်း

4 ို့​ာ​်၊ ဘယ်​ူ​ျှ ီး​ား​ေ​့်။ ဘယ်​ူ​ျှ ုံး​ေ​့်။ ကြော်း​ူ​ကား၊ သင်၏​ျိုး​ား​်း​ို့​သညယဇ်​ု​ော​်​့် ဆန့်​က်​ဘက်​ြု​ော​ူ​ကဲ့​ို့ ်​ကြ၏။ 5 ို​ကြော့်၊ ေ့​ျိ်၌ သင်​သည်​ဲ​့်​မည်။ ျိ်၌ သင်​့်​ော​ဖက်​သည်​လည်း ဲ​့်​မည်။ သင့်​ိ​ကို​လည်း ါ​က်​ီး​မည်။ 6 ါ့​ူ​ို့​သညာ​နည်း​ော​ကြော့်​ုံး​ှုံး​ကြ၏။ သင်​သညာ​ကို​ပယ်​ော​ကြော့်၊ ါ့​ယဇ်​ု​ော​်​်​ို့ ောက်​ေ​်း​ှာ သင့်​ကို​ါ​ပယ်​မည်။ သင်၏​ု​ား​ခင့်​ား​ကို သင်​ေ့​ျော့​ော​ကြော့်၊ သင်၏​ား​ီး​ို့​ကို ါ​ေ့​ျော့​မည်။ 7 ူ​ို့​သည်း​ိုး​ွား​သည်​ို်း ါ့​ကို​်​ှား​ကြ​ြီ။ ို့​်၍၊ ူ​ို့၏​်း​ကို ါ​က်​ကွဲ​ေ​မည်။ 8 ါ့​ူ​ို့၏ ်​ြေ​ာ​ယဇ်​ို့​ကို ား​က်​့်​ပင်၊ ို​်​ကို ်​ွဲ​လမ်း​တတ်​ကြ၏။ 9 ို​ကြော့်၊ ူ​ို့၌​်​ကဲ့​ို့ ယဇ်​ု​ော​်၌ ်​့်​မည်။ ူ​ို့​က့်​ျား​ကို ါ​စစ်​ကြော၍၊ ီး​ီး ြု​ူ​ျှ​ို်း ကျိုး​်​ကို ေး​မည်။ 10 ူ​ို့​သညား၍​ကြ။ ား​ော ေ​်​ကို​ြု၍ ား​ီး​ကို ွား​်​ကြ။

ေ​ို့​ှား​်း​်း

11 ကြော်း​ူ​ကား ်​ှ​ုံး​ကို ယစ်​ူး​ေ​တတ်​ော ကာ​်၌ ျော်​ွေ့​်း၊ ်​ရည်​့် ေ​ရည်​ေ​ရက်​ကို ောက်​်း၌ ှီ​ဲ​ော​ကြော့် ာ​ု​ား​ကို ့်​ပစ်​ကြ​ြီ။

12 ါ့​ူ​ို့​သညသစ်​ား​့် ို်​ပင်​တတ်​ကြ၏။ ူ​ို့၏​ော်​ှေး​သညကြံ​ေး​တတ်၏။ ကိ​ေ​ာ​်​ား​ကြီး​ော​ကြော့်၊ ူ​ို့​သည်​လမ်း​ွှဲ၍ ိ​ိ​ို့​ု​ား​ခင့်​ံ​ှာ ေ၊ ှား​်း​တတ်​ကြ၏။ 13 ော်​်​ေါ်၊ က်း​ေါ်​ှာ​လည်း​ကော်း ်​ကော်း​ော ်​ပင်​ျိုး၊ ိ​ာ​ပငောက်​ှာ​လည်း​ကော်း၊ ယဇ်​ူ​ော်၍ ံ့​ာ​ေါ်း​ကို ီး​ှို့​တတ်​ကြ၏။ ို​ကြော့်၊ သင်​ို့​ီး​ို့​သညောက်ျား​့် ှား​်း၍၊ ျွေး​ို့​သညျောက်​ား​တတ်​ကြ၏။ 14 သင်​ို့​ီး​ို့​သညောက်ျား​့် ှား​်း၍ ျွေး​ို့​သညျောက်​ား​ော်​လည်း ါ​စစ်​ကြော၊ ကြော်း​ူ​ကား၊ ောက်ျား​ို့​သညကို်​ား​ကို​့်​ပစ်၍ ့်​တန်​ာ​ို့​့် ေါ်း​ော်​တတ်​ကြ၏။ ်း​ွှ်​ို့​့်​ယဇ်​ူ​ော်​တတ်​ကြ၏။ ို့​်၍ ာ​ှိ​ော​ူ​ို့​သညုံး​ှုံး​ကြ​့်​မည်။

15 ို ေ​ျိုး၊ သင်​သည့်​တန်​ာ​်​ော်​လည်း၊ ု​ျိုး​ကို ှား​်း​ါ​ေ​့်။ ိ​ါ​ြို့​ို့ ်း​ကပ်​ကြ​့်။ ေ​ဝင်​ြို့​ို့ ွား​ကြ​့်။ ာ​ု​ား​သက်​်​ော်​ူ​သည်​ို်း​ူ၍ ကျိ်​ို​ကြ​့်။ 16 ေ​ျိုး​သည်း​တတ်​ော​ွား​ျို​ကဲ့​ို့ ဆန့်​က်​ဘက်​ြု​တတ်၏။ ု​ှာ ာ​ု​ား​သညက်​ော​ရပ်၌ ိုး​ငယ်​ကို ်း​ကဲ့​ို့၊ ေ​ျိုး​ကို ြု​ော်​ူ​မည်။ 17 ်​သည်​ု​ို့၌ ွဲ​ကပ်​က်​ှိ၏။ ူ့​ကို​တတ်​ို်း​ှိ​ေ​ော့။ 18 ူ​ို့​ား​ောက်​ွဲ​ံ​ျိ်​်​ြီ။ မင်း​်​ော​ူ​ို့​သညထပ်​ထပား​ော​ေ​်​ကို​ြု​ကြ​ြီ။ က်​်​ော​ှု​ကို တပ်​မက်​ကြ​ြီ။ 19 ေ​သညိ​ိ​ော်​ို့​့်​ိုက်၍ ါ​ွား​မည်။ ူ​ို့​သညိ​ိ​ို့​ူ​ော်​ော​ယဇ်​ျား​ကြော့် က်​ကြ​့်​မည်။

1 Ouvi a palavra do Senhor, filhos de Israel! Porque o Senhor está em litígio com os habitantes da terra. Não sinceridade nem bondade, nem conhecimento de Deus na terra.

2 Juram falso, assassinam, roubam, cometem adultério, usam de violência e acumulam homicídio sobre homicídio.

3 Por isso, a terra está de luto e todos os seus habitantes perecem; os animais selvagens, as aves do céu, e até mesmo os peixes do mar desaparecem.

4 Entretanto, ninguém poderá acusar o povo, nem o repreender, mas eu censuro a ti, ó sacerdote.

5 Tu tropeçarás em pleno dia, assim como o profeta durante a noite. Eu te farei perecer,

6 porque meu povo se perde por falta de conhecimento; por teres rejeitado a instrução, te excluirei de meu sacerdócio; que esqueceste a Lei de teu Deus, também eu me esquecerei dos teus filhos.

7 Quanto mais se multiplicaram, mais pecaram contra mim, transformaram em infâmia o que era a sua glória.

8 Eles se nutrem do pecado de meu povo, e são ávidos de suas iniquidades.

9 O sacerdote será tratado como o povo. Eu o castigarei pelo seu comportamento. Irei tratá-lo segundo as suas obras.

10 Comerão, mas não hão de saciar-se; irão se prostituir, mas não hão de multiplicar-se, porque abandonaram o culto do Senhor.

11 O mau proceder, o vinho e o mosto abafam a razão.

12 Meu povo consulta o seu pedaço de pau, e o seu cajado lhe faz revelações, porque o espírito de infidelidade o perde e eles se prostituem, afastando-se de seu Deus.

13 Sacrificam nos cimos das montanhas, queimam ofertas nas colinas, debaixo dos carvalhos, dos álamos e dos terebintos, sentindo-se bem à sua sombra. Assim, quando vossas filhas se prostituem e vossas noras adulteram,

14 não castigarei as vossas filhas prostitutas, nem vossas noras adúlteras, porque eles mesmos coabitam com meretrizes e sacrificam com hieródulas. O povo insensato lança-se à perdição!

15 Se procederes mal, Israel, que ao menos Judá não se torne culpado! Não vades a Guilgal, não subais a Bet-Áven, e não jureis "pela vida de Deus!"

16 Porque Israel se rebela como uma novilha insubmissa, o Senhor vai conduzi-lo agora a pastar como um cordeiro em uma planície aberta.

17 Efraim aliou-se aos ídolos: deixa-o!

18 Logo que cessam de beber, entregam-se à prostituição; seus chefes preferem a ignomínia.

19 O vento os envolverá nas suas asas, e serão cobertos de vergonha por causa de seus altares.

Veja também