ဟောရှေနှင့်သစ္စာမဲ့သောမိန်းမ
1 တစ်ဖန် ထာဝရဘုရားက၊ ဣသရေလအမျိုးသားတို့သည် အခြားတစ်ပါးသော ဘုရားတို့ကို ဖူးမျှော်၍၊ စပျစ်သီးပျဉ်ကို အလိုရှိသော်လည်း ထာဝရဘုရားချစ်တော်မူသည်နည်းတူ၊ မိမိခင်ပွန်း၏ ချစ်ခြင်းကိုခံလျက် မျောက်မထားသော မိန်းမကို သွား၍ချစ်ဦးလော့ဟု ငါ့အား မှာထားတော်မူသည်အတိုင်း၊ 2 ထိုမိန်းမကို ငွေတစ်ဆယ်ငါးကျပ်၊ မုယောဆန်တစ်ဟောမဲခွဲနှင့် ငါရွေးပြီးမှ၊ 3 သင်သည် ငါ့အဖို့ နေ့ရက်များစွာစောင့်၍ နေရမည်။ ပြည့်တန်ဆာ မလုပ်ရ။ အခြားသောယောက်ျားနှင့် မပေါင်းဖော်ရ။ သို့ပြုလျှင်၊ သင့်အဖို့ ငါစောင့်၍နေမည်ဟု ပြောထား၏။ 4 အကြောင်းမူကား၊ ဣသရေလအမျိုးသားတို့သည် နေ့ရက်များစွာ ရှင်ဘုရင်မရှိ၊ မင်းသားမရှိ၊ ယဇ်ပူဇော်ခြင်းမရှိ၊ ဆင်းတုမရှိ၊ သင်တိုင်းမရှိ၊ တေရပ်ရုပ်တုမရှိဘဲ နေရကြလိမ့်မည်။ 5 ထိုနောက်မှ ဣသရေလအမျိုးသားတို့သည် ပြန်လာ၍၊ သူတို့ဘုရားသခင် ထာဝရဘုရားကိုလည်းကောင်း၊ သူတို့ရှင်ဘုရင် ဒါဝိဒ်ကိုလည်းကောင်းရှာ၍၊ နောင်ကာလ၌ ကျေးဇူးတော်ကိုခံအံ့သောငှာ၊ ထာဝရဘုရားထံတော်သို့ တုန်လှုပ်လျက်ပြေးကြလိမ့်မည်။
1 O Senhor disse-me: "Ama de novo a uma mulher que foi amada de seu amigo, e que foi adúltera", pois é assim que o Senhor ama os filhos de Israel, embora se voltem para outros deuses e gostem das tortas de uvas.
2 Adquiri-a, pois, para mim por quinze siclos de prata e um homer de cevada e um leteque de cevada,
3 e disse-lhe: "Por muitos dias ficarás aí, sem te prostituíres nem te entregares a homem algum, e eu farei o mesmo para contigo".
4 Porque, por muitos dias, os filhos de Israel ficarão sem rei e sem chefe, sem sacrifício nem monumento, sem efod e terafim.
5 Depois disso, os filhos de Israel voltarão a buscar o Senhor, seu Deus, e Davi, seu rei; recorrerão comovidos ao Senhor e à sua bondade, no final dos tempos.