Publicidade

Esdras 5

IRB20
ိ​်​ော်​ကို​်​လည်​တည်​ောက

1 ို​ော​ဖက်​ဲ​့် ေါ​ား​ော​ဖကာ​ိ​ူ​ို့​သညု​်​ူ၊ ေ​ု​ှ​လင်​ြို့​ား၊ ု​ူ​ို့​ား ာ​ု​ား​့်​့် ော​ကြ၏။ဟဂ္ဂဲ၊ ၁:၁ဇာ၊ ၁:၁2 ို​ု​ား​ခင်၏ ော​ဖက်​ို့​သညို်း​့်၊ ှာ​ေ​ား ေ​ု​ေ​့် ော​ဒက်​ား ော​ှု​သညေ​ု​ှ​လင်​ြို့၏ ိ​်​ော်​ကို တည်​ြု​်​ကြ၏။ဟဂ္ဂဲ၊ ၁:၁၂ဇာ၊ ၄:၆-၉3 ို​်​ောက်​ဘကြို့​ဝန်​ာ​တန်​့် ှေ​ာ​ော​ဲ​ှ​ူ​ို့​ေါ်း​ော်​ို့​သညာ၍၊ ်​ကို​တည်​ောက်​မည်၊ ြို့​ိုး​ကို ြု​်​မည်​ကြော်း ဘယ်​ူ​ှာ​ား​နည်း ူ၍​လည်း​ကော်း၊ 4 ်​ကို​တည်​ောက်​ော ူ​ို့၏​မည်​ကား ဘယ်​ို့​နည်း ူ၍​လည်း​ကော်း၊ ေး​စစ်​ကြ​ော်​လည်း၊ 5 ါ​ိ​မင်း ့်​ော်​ောက်​်​ကို်​ေ​်း​ှာ၊ ု​ား​ခင်​သညု​ျိုး​ား သက်​ကြီး​ူ​ို့​ကို ောက်​ှု​ော်​ူ၏။ ို့​်၍ ံ​ော်​ို့​ျှောက်​ာ​ကို ေး​ိုက်​ကြ၏။

6 ်​ောက်​ဘကြို့​ဝန်​ာ​ဲ​့် ှေ​ာ​ော​ဲ​ှ​ူ​ို့​ေါ်း​ော်၊ 7 ်​ောက်​ဘက်၌​ေ​ော ာ​သက်​ူ​ို့​သည်၊ ါ​ိ​မင်း​ကြီး​ံ​ို့ ေး​ိုက်​ော ာ​က်​ူ​ူ​ကား၊ ါ​ိ​မင်း​ကြီး၌ စဉ်​်း​ာ​ှိ​ါ​ေ​ော။ 8 ကျွ်​ော်​ို့​သညု​်​ကြီး​်​ော​ု​ား​ခင်၏ ်​ော်​ို့​ောက်၍၊ ို​ရပ်​ား​ို့​သည်​ော်​ကို ကျောက်​ကြီး​့်​တည်​်​က်၊ ကျောက်​ံ​ေါ်​ှာ သစ်​ား​ကို တင်​က်၊ ်​်​်​ော်၍ ကြံ​ြောက်​ကြော်း​ကို ိ​်​ော်​ူ​ါ။ 9 ်​ကို တည်​ောက်​မည်၊ ြို့​ိုး​ကို ြု​်​မည်​ကြော်း ဘယ်​ူ​ှာ​ား​နည်း ူ၍​လည်း​ကော်း၊ 10 ူ​ကြီး​ို့၏ မည်​ျား​ကို​ာ​ရင်း​ူ၍ ံ​ော်​ို့ ေး​ိုက်​်း​ှာ၊ ူ​ကြီး​ို့၏ မည်​ျား​ကို​လည်း​ကော်း၊ သက်​ကြီး​ူ​ို့၌ ေး​်း​ော​ါ။ 11 ူ​ို့​ကါ​ို့​သညကော်း​ကင်​့်​ြေ​ကြီး​ု​ား​ခင်၏​ကျွ်​ော် ်​ကြ၏။ ှေး​ကာ​ကြီး​်​ော ေ​်​ု​ရငတည်​ော်​ော်​ူ​ော ်​ော်​ကို ု​ြု​်​ကြ၏။ 12 ါ​ို့​ိုး​ေး​ို့​သညကော်း​ကင်​ုံ၏​ု​ား​ခင်၏ က်​ော်​ကို ှိုး​ော်​ော​ကြော့်၊ ူ​ို့​ကို ါ​ဲ​မင်း၊ ာ​ု​်​်​ု​ရငေ​ု​ခဒ်​ေ​ာ​လက်​ို့ အပ်​ော်​ူ​့်၊ ို​်​ု​ရင်​သည်​ော်​ကို က်​ီး၍၊ ်​ား​ို့​ကို ာ​ု​်​ြို့​ို့ ်း​ွား၏။၄ ရာ၊ ၂၅:၈-၁၂၆ ရာ၊ ၃၆:၁၇-၂၀ယေ၊ ၅၂:၁၂-၁၅13 ာ​ု​်​်​ု​ရငကု​ု​သည်၊ နန်း​ံ​်​ိ​်​ော်​ကို ြု​်​မည်​ကြော်း ့်​ော်​ူ၏။ဧဇ၊ ၁:၂-၁၁14 ေ​ု​ခဒ်​ေ​ာ​သညေ​ု​ှ​လင်​ြို့၏ ိ​်​ော်​ဲ​က်၍၊ ု​ား​ခင်၏​်​ော်​့် ို်​ော်​လည်း၊ ာ​ု​်​ြို့၏ ိ​်​ို့ ော်​ွား​ော ွှေ​တန်​ာ၊ ွေ​တန်​ာ​ို့​ကို ကု​ု​မင်း​ကြီး​သညာ​ု​်​ြို့၏​ိ​်​ဲ​က တစ်​ဖန်​်၍၊ ှေ​ှ​ာ​ာ​မည်​့် ြို့​ဝန်​ာ၌ ခန့်​ား​ော​ူ​လက်​ို့ အပ်​ော်​ူ​က်၊ 15 တန်​ာ​ို့​ကို ူ၍ ေ​ု​ှ​လင်​ြို့၏ ိ​်​ော်​ို့ ော်​ွား​ော့။ ု​ား​ခင်၏​်​ော်​ကို ိ​ိ​ေ​ာ၌ တည်​်​ေ​့်​ော်​ူ​သည်​ို်း၊ 16 ို​ှေ​ှ​ာ​ာ​သညာ၍ ေ​ု​ှ​လင်​ြို့၏ ု​ား​်​ော်​်​ကို ျ​ား​့်၊ ို​ျိ်​ှ​ု​ို်​ောါ​ို့​သည်​တည်​်​ကလက်​သတ်​ေး​်​ြော​ကြ၏။ 17 ို့​်၍၊ ေ​ု​ှ​လင်​ြို့၌ ု​ား၏​်​ော်​ကို တည်​မည်​ကြော်း၊ ကု​ု​မင်း​ကြီး​့်​ော် ှိ​သညှိ​သည်​ကို ိ​ို​့်၊ ာ​ု​်​ြို့ ာ​ော်​ိုက်၌ ှာ​ွေ​ေ​်း​ှာ၊ ို​ော်​ှိ​ျှှာ​ွေ​ေ​ော်​ူ​ါ။ ောက်​တစ်​ဖနှု၌ ို​ော်​ှိ​သည်​ို်း ကျွ်​ော်​ို့​ီ​ို့ ့်​ော်​ာ​ကို ေး​ိုက်​ော်​ူ​ါ​ျှောက်​ာ၌ ါ​တည်း။

La costruzione del tempio ripresa

1 I profeti Aggeo e Zaccaria, figlio di Iddo, profetizzarono nel nome dell’Iddio d’Israele, ai Giudei che erano in Giuda e a Gerusalemme. 2 Allora Zorobabele, figlio di Sealtiel, e Iesua, figlio di Iosadac, si alzarono e ricominciarono a costruire la casa di Dio a Gerusalemme; e con loro c’erano i profeti di Dio, che li assistevano. 3 In quello stesso tempo giunsero da loro Tattenai, governatore di oltre il fiume, Setar-Boznai e i loro colleghi, e parlarono loro così: "Chi vi ha dato ordine di costruire questa casa e di rialzare queste mura?". 4 Poi aggiunsero: "Quali sono i nomi degli uomini che costruiscono questo edificio?". 5 Ma sugli anziani dei Giudei vegliava l’occhio del loro Dio e quelli non gli fecero cessare i lavori, finché la cosa non fosse stata sottoposta a Dario, e da lui fosse giunta una risposta in proposito. 6 Copia della lettera mandata al re Dario da Tattenai, governatore di oltre il fiume, da Setar-Boznai, e dai suoi colleghi, gli Afarsachiti, che erano oltre il fiume. 7 Gli inviarono un rapporto così elaborato: "Al re Dario, perfetta salute! 8 Sappia il re che noi siamo andati nella provincia di Giuda, alla casa del grande Dio. Essa si costruisce con blocchi di pietra, e nelle pareti si inserisce del legname; l’opera viene fatta con cura e progredisce nelle loro mani. 9 Noi abbiamo interrogato quegli anziani, e abbiamo parlato loro così: Chi vi ha dato ordine di costruire questa casa e di rialzare queste mura?. 10 Abbiamo anche domandato i loro nomi per notificarteli, mettendo per iscritto i nomi degli uomini che sono i loro capi. 11 E questa è la risposta che ci hanno dato: Noi siamo i servi dell’Iddio del cielo e della terra, e ricostruiamo la casa che era stata costruita già molti anni fa: un grande re d’Israele l’aveva costruita e compiuta. 12 Ma poiché i nostri padri hanno provocato a ira l’Iddio del cielo, Iddio li diede in mano di Nabucodonosor, re di Babilonia, il Caldeo, il quale distrusse questa casa, e deportò il popolo a Babilonia. 13 Ma il primo anno di Ciro, re di Babilonia, il re Ciro diede ordine che questa casa di Dio fosse ricostruita. 14 E il re Ciro prese dal tempio di Babilonia gli utensili d’oro e d’argento della casa di Dio, che Nabucodonosor aveva portato via dal tempio di Gerusalemme e trasportato nel tempio di Babilonia; li fece consegnare a uno chiamato Sesbasar, che lui aveva fatto governatore, e gli disse: 15 Prendi questi utensili, vaa riporli nel tempio di Gerusalemme, e la casa di Dio sia ricostruita dove era. 16 Allora lo stesso Sesbasar venne e gettò le fondamenta della casa di Dio a Gerusalemme; da quel tempo fino a ora essa è in costruzione, ma non è ancora finita. 17 Dunque, se così piace al re, si facciano delle ricerche nella casa dei tesori del re a Babilonia, per accertare se vi sia stato un ordine dato dal re Ciro per la costruzione di questa casa a Gerusalemme; e ci trasmetta il re la sua decisione a riguardo".

Veja também

Bíblia Online Bíblia Online

Bíblia Online • Versão: 2026-07-05_19-25-13-