1 ချစ်သားတို့၊ သင်တို့သည် ဒုစရိုက်ကိုမပြုစေခြင်းငှာ ဤအရာများကို သင်တို့အား ငါရေး၍ပေးလိုက်၏။ တစ်စုံတစ်ယောက်သောသူသည် ဒုစရိုက်ကိုပြုမိလျှင်၊ ဖြောင့်မတ်တော်မူသော အရှင်ယေရှုခရစ်တည်းဟူသော ငါတို့အမှုဆောင်သခင်သည် ခမည်းတော်ထံ၌ ရှိတော်မူ၏။- 2 ထိုသခင်သည် ငါတို့၏အပြစ်မက၊ လောကီသားအပေါင်းတို့၏ အပြစ်ဖြေစရာအကြောင်း ဖြစ်တော်မူ၏။- 3 ထိုသခင်ကို ကိုယ်တိုင်သိကျွမ်းသည်ကို အဘယ်သို့ သိရသနည်းဟူမူကား၊ ပညတ်တော်တို့ကို စောင့်ရှောက်လျှင် သိရသတည်း။- 4 ထိုသခင်ကို ငါသိ၏ဟု ပညတ်တော်တို့ကို မစောင့်ဘဲလျက် ဆိုသောသူသည် မုသားကိုသုံးသောသူဖြစ်၍ ထိုသူ၌ သစ္စာမရှိ။- 5 ထိုသခင်၏စကားတော်ကို နားထောင်သောသူ မည်သည်ကား၊ ဘုရားသခင်ကို ချစ်ခြင်းမေတ္တာနှင့် အမှန်ပြည့်စုံ၏။ ငါတို့သည် ထိုသခင်၌ရှိကြောင်းကို ထိုသို့အားဖြင့်သိရကြ၏။- 6 ထိုသခင်၌ငါတည်၏ဟုဆိုသောသူသည်၊ ထိုသခင်ကျင့်တော်မူသည်နည်းတူ ကျင့်ရမည်။
7 ချစ်သူတို့၊ သင်တို့အား ငါရေးထားသော ပညတ်သည် ပညတ်သစ်မဟုတ်။ ရှေ့ဦးစွာကပင် သင်တို့၌ရှိသော ပညတ်ဟောင်းဖြစ်၏။ ပညတ်ဟောင်းကား၊ ရှေ့ဦးစွာကပင် သင်တို့ကြားရသော ဒေသနာတော်ဖြစ်၏။- 8 တစ်ဖန်တုံ၊ ပညတ်သစ်ကို သင်တို့အား ငါရေးထား၏။ ထိုသခင်အားဖြင့်လည်းကောင်း၊ သင်တို့အားဖြင့်လည်းကောင်း၊ အသစ်မှန်ပေ၏။ အကြောင်းမူကား၊ မှောင်မိုက်ပျောက်လွင့်၍ မှန်သောအလင်းသည် ထွန်းတောက်လျက်ရှိ၏။- 9 မိမိညီအစ်ကိုကို မုန်းလျက်ပင်၊ ငါသည် အလင်း၌ရှိ၏ဟု ဆိုသောသူသည် ယခုတိုင်အောင် မှောင်မိုက်၌ ရှိသေး၏။- 10 မိမိညီအစ်ကိုကို ချစ်သောသူသည် အလင်း၌ တည်နေ၏။ ထိမိ၍ လဲစရာအကြောင်းသည် ထိုသူ၌မရှိ။- 11 မိမိညီအစ်ကိုကို မုန်းသောသူသည် မှောင်မိုက်၌ရှိ၏။ မှောင်မိုက်၌လည်း ကျင်လည်သွားလာ၏။ မှောင်မိုက်ကြောင့် သူ၏မျက်စိ မမြင်နိုင်သဖြင့်၊ အဘယ်အရပ်သို့ ကိုယ်သွားသည်ကို ကိုယ်မသိ။- 12 ချစ်သားတို့၊ သင်တို့သည် ထိုသခင်၏ နာမတော်အားဖြင့် အပြစ်များနှင့် ကင်းလွတ်သောကြောင့်၊ သင်တို့အား ငါရေး၍ပေးလိုက်၏။- 13 အဘတို့၊ သင်တို့သည် ရှေ့ဦးစွာကပင် ရှိတော်မူသောသူကို သိသောကြောင့်၊ သင်တို့အားငါရေး၍ ပေးလိုက်၏။ လူပျိုတို့၊ သင်တို့သည် မာရ်နတ်ကိုအောင်သောကြောင့်၊ သင်တို့အား ငါရေး၍ ပေးလိုက်၏။ သူငယ်တို့၊ သင်တို့သည် ခမည်းတော်ကိုသိသောကြောင့်၊ သင်တို့အား ငါရေး၍ပေးလိုက်၏။- 14 အဘတို့၊ သင်တို့သည် ရှေ့ဦးစွာကပင် ရှိတော်မူသောသူကို သိသောကြောင့်၊ သင်တို့အား ငါရေး၍ ပေးလိုက်ခဲ့ပြီ။ လူပျိုတို့၊ သင်တို့သည် ခွန်အားနှင့်ပြည့်စုံ၍၊ ဘုရားသခင်၏နှုတ်ကပတ်တော်၌ မှီဝဲဆည်းကပ်သဖြင့် မာရ်နတ်ကို အောင်သောကြောင့်၊ သင်တို့အား ငါရေး၍ ပေးလိုက်ခဲ့ပြီ။- 15 လောကကိုလည်းကောင်း၊ လောက၌ရှိသောအရာတို့ကိုလည်းကောင်း၊ မချစ်ကြနှင့်။ လောကကို ချစ်သောသူမည်သည်ကား၊ ခမည်းတော်ကို ချစ်ခြင်းမေတ္တာမရှိ။- 16 လောက၌ရှိသမျှသော အရာတည်းဟူသော ကိုယ်ကာယတပ်မက်ခြင်း၊ မျက်စိတပ်မက်ခြင်း၊ လောကီစည်းစိမ်၌ ဝါကြွားခြင်းတို့သည် ခမည်းတော်နှင့်မစပ်ဆိုင်၊ လောကနှင့်သာ စပ်ဆိုင်ကြ၏။- 17 လောကနှင့် လောကီတပ်မက်ခြင်းသည် ရွေ့သွားကွယ်ပျောက်တတ်၏။ ဘုရားသခင်၏ အလိုတော်နှင့်အညီ ကျင့်သောသူမူကား၊ နိစ္စထာဝရတည်၏။
18 ချစ်သားတို့၊ ယခုကာလသည် နောက်ဆုံးသောကာလဖြစ်၏။ ခရစ်တော်၏ ရန်သူတည်းဟူသော အန္တိခရစ် ပေါ်လာကြောင်းကို သင်တို့ကြားရသည်အတိုင်း၊ ယခုပင် အန္တိခရစ်အများရှိကြ၏။ ထိုကြောင့်၊ ယခုကာလသည် နောက်ဆုံးသောကာလဖြစ်သည်ကို သိရ၏။- 19 ထိုသူတို့သည် ငါတို့ထံမှ ထွက်သွားကြ၏။ သို့သော်လည်း အထက်က ငါတို့နှင့်မစပ်ဆိုင်ကြ။ ငါတို့နှင့်စပ်ဆိုင်လျှင် ငါတို့နှင့်အတူ နေကြလိမ့်မည်။ ထိုသူအပေါင်းတို့သည် ငါတို့နှင့်မစပ်ဆိုင်ကြောင်းကို ထင်ရှားစေခြင်းငှာ၊ ငါတို့ထံမှ ထွက်သွားကြ၏။- 20 သင်တို့သည် သန့်ရှင်းတော်မူသောဘုရား၏လက်မှ ဘိသိက်ကျေးဇူးတော်ကို ခံရ၍၊ ခပ်သိမ်းသော အရာတို့ကို သိကြ၏။- 21 သမ္မာတရားကို သင်တို့မသိသောကြောင့်၊ ငါရေး၍ ပေးလိုက်သည်မဟုတ်။ သင်တို့သည် သမ္မာတရားကိုလည်းကောင်း၊ မုသားရှိသမျှတို့သည် သမ္မာတရားနှင့် မစပ်ဆိုင်သည်ကိုလည်းကောင်း၊ သိသောကြောင့် ငါရေး၍ပေးလိုက်၏။- 22 မုသားကိုသုံးသောသူကား အဘယ်သူနည်း။ ယေရှုသည် ခရစ်တော်မဟုတ်ဟု ငြင်းပယ်သောသူ ဖြစ်သတည်း။ ခမည်းတော်နှင့် သားတော်ကို ငြင်းပယ်သောသူသည် အန္တိခရစ်ဖြစ်၏။- 23 သားတော်ကို ငြင်းပယ်သောသူမည်သည်ကား၊ ခမည်းတော်ကိုမသိ။ သားတော်ကို ဝန်ခံသောသူမည်သည်ကား၊ ခမည်းတော်ကိုသိ၏။- 24 ထိုကြောင့်၊ သင်တို့သည် ရှေ့ဦးစွာကပင် ကြားရသော ဒေသနာကို သင်တို့၌ တည်စေကြလော့။ ထိုဒေသနာသည် သင်တို့၌တည်လျှင်၊ သင်တို့သည် သားတော်၌လည်းကောင်း၊ ခမည်းတော်၌လည်းကောင်း၊ တည်ရကြလိမ့်မည်။
25 ငါတို့အား ပေးတော်မူသော ကတိတော်မူကား၊ ထာဝရအသက်ကို ဝန်ခံတော်မူသော ကတိတော်ပေတည်း။- 26 သင်တို့ကို လှည့်ဖြားသောသူတို့၏အကြောင်းကို ဤသို့ သင်တို့အား ငါရေး၍ပေးလိုက်၏။- 27 သို့သော်လည်း သန့်ရှင်းတော်မူသောဘုရား၏လက်မှ သင်တို့ခံရသော ဘိသိက်ကျေးဇူးတော်သည် သင်တို့၌ ရှိသည်ဖြစ်၍၊ အဘယ်သူမျှ သင်တို့ကို ဆုံးမဩဝါဒပေးစရာ အကြောင်းမရှိ။ ထိုဘိသိက် ကျေးဇူးတော်သည် ဖြစ်ယောင်ဆောင်သည် မဟုတ်၊ အမှန်ဖြစ်လျက် ခပ်သိမ်းသောအရာတို့ကို သင်တို့အား သွန်သင်တော်မူသည်အတိုင်း၊ သင်တို့သည် သားတော်၌ တည်နေကြလော့။- 28 ချစ်သားတို့၊ သားတော်သည်ထင်ရှား ပေါ်ထွန်းတော်မူသောအခါ၊ ငါတို့သည် အထံတော်သို့ ရောက်လျှင်၊ ရဲရင့်ရသောအခွင့် ရှိ၍၊ ရှက်ကြောက်ခြင်းနှင့် ကင်းလွတ်မည်အကြောင်း သားတော်၌ တည်နေကြလော့။
29 ဘုရားသခင်သည် ဖြောင့်မတ်တော်မူသည်ကို သင်တို့သည်သိလျှင်၊ ဖြောင့်မတ်ခြင်းတရားကို ကျင့်သောသူ မည်သည်ကား၊ ဘုရားသခင် ဖြစ်ဖွားစေတော်မူသောသူ ဖြစ်သည်ကို သိရကြ၏။
1 1Jo 2.12,28;1Jo 3.7,18;4.4;5.21;Jo 13.33;Gl 4.19Filhinhos meus, cp.1Jo 1.4essas coisas vos escrevo, para que não pequeis. Se alguém pecar, Rm 8.34;1Tm 2.5;Hb 7.25;9.24temos para com o Pai um Jo 14.16Paráclito, Jesus Cristo, o Justo; 2 ele é a 1Jo 4.10;Rm 3.25;Hb 2.17propiciação pelos nossos pecados e não somente pelos nossos, mas também 1Jo 4.14;Jo 4.42;11.51s.pelos de todo o mundo. 3 1Jo 2.5;1Jo 3.24;4.13;5.2Sabemos por isto que 1Jo 2.4;1Jo 3.6;4.7s.o conhecemos: 1Jo 3.22,24;5.3;Jo 14.15;15.10;Ap 12.17;14.12se guardarmos os seus mandamentos. 4 Aquele que diz Tt 1.16que o conhece e não guarda os seus mandamentos é 1Jo 1.6mentiroso, e 1Jo 1.8a verdade não está nele; 5 mas aquele que Jo 14.23guardar a sua palavra, nele, 1Jo 4.12o amor de Deus é realmente perfeito. 1Jo 2.3Por isto conhecemos que estamos nele: 6 aquele que diz que Jo 15.4permanece nele Jo 13.15;15.10;1Pe 2.21deve, também, andar como ele andou.
7 1Jo 3.2,21;4.1,7,11;Hb 6.9Amados, não vos escrevo 1Jo 3.11,23;4.21;2Jo 5um mandamento novo, mas um mandamento antigo, que tendes tido 1Jo 2.24;3.11;2Jo 5,6desde o princípio; esse mandamento antigo é a palavra que ouvistes. 8 Entretanto, é Jo 13.34um novo mandamento que vos escrevo, o qual é verdadeiro nele e em vós, porque Ef 5.8;1Ts 5.4s.;Rm 13.12as trevas se estão dissipando, e Jo 1.9a verdadeira luz já brilha. 9 Aquele que diz estar na luz e 1Jo 2.11;1Jo 3.15;4.20aborrece a seu 1Jo 3.10,16;4.20s.; cp.At 1.15irmão, até agora, está nas trevas. 10 1Jo 2.10-11; cp.Jo 11.9, ref.Aquele que ama a seu irmão permanece na luz, e não há nele motivo de tropeço; 11 Jo 12.35;1Jo 1.6mas aquele que aborrece a seu irmão anda nas trevas e não sabe para onde vai, porque as trevas lhe cp.2Co 4.4;2Pe 1.9cegaram os olhos.
12 Eu vos escrevo, 1Jo 2.1filhinhos, porque os 1Co 6.11;At 13.38vossos pecados são perdoados por amor do seu nome. 13 Eu vos escrevo, pais, porque conheceis aquele 1Jo 1.1que existe desde o princípio. Eu vos escrevo, moços, porque 1Jo 2.14; cp.1Jo 4.4;5.4s.;Ap 2.7;Jo 16.33tendes vencido Mt 5.37;1Jo 2.14;1Jo 3.12;5.18s.o Maligno. Eu vos escrevi, meninos, porque 1Jo 2.3;Jo 14.7conheceis o Pai. 14 Eu vos escrevi, pais, porque conheceis aquele 1Jo 1.1que existe desde o princípio. Eu vos escrevi, moços, porque sois Ef 6.10fortes, porque 1Jo 1.10;Jo 5.38; cp.8.37a palavra de Deus permanece em vós, e porque 1Jo 2.13tendes vencido o Maligno. 15 Não ameis Tg 1.27; cp.Rm 12.2o mundo nem as coisas que há no mundo. Tg 4.4Se alguém ama o mundo, o amor do Pai não está nele; 16 porque tudo o que há no mundo, Rm 13.14;Ef 2.3;1Pe 2.11a cobiça da carne, Pv 27.20a cobiça dos olhos e Tg 4.16a vaidade da vida, não vem do Pai, mas, sim, do mundo. 17 Ora, o 1Co 7.31mundo passa e a sua cobiça; mas aquele que faz a vontade de Deus permanece para sempre.
18 Filhinhos, Rm 13.11;1Tm 4.1;1Pe 4.7esta é a última hora; e, como ouvistes que vem o 1Jo 2.22;4.3;2Jo 7; cp.Mt 24.5,24anticristo, 1Jo 4.1,3; cp.Mc 13.22já se têm levantado muitos anticristos, pelo que conhecemos que é a última hora.
19 At 20.30Saíram de nós, mas não eram de nós; porque, se tivessem sido de nós, teriam permanecido conosco; mas eles saíram, cp.1Co 11.19para que fossem conhecidos que todos estes não são de nós. 20 Vós tendes uma 1Jo 2.27;2Co 1.21unção do Mc 1.24; cp.At 10.38Santo e todos 1Jo 2.27; cp.Pv 28.5;Mt 13.11;Jo 14.26;1Co 2.15s.tendes conhecimento. 21 Não vos escrevi porque ignorais a verdade, mas cp.Tg 1.19;2Pe 1.12;Jd 5porque a sabeis, e porque mentira alguma vem 1Jo 3.19; cp.Jo 8.44;18.37da verdade. 22 Quem é o mentiroso, senão 1Jo 4.3;2Jo 7aquele que nega que Jesus é o Cristo? O anticristo é aquele que nega o Pai e o Filho. 23 1Jo 4.15;5.1;2Jo 9; cp.Jo 8.19;16.3;17.3Todo o que nega o Filho não tem o Pai; quem confessa o Filho tem também o Pai. 24 O que vós, porém, ouvistes 1Jo 2.7desde o princípio permaneça em vós. Se o que ouvistes desde o princípio permanecer em vós, 1Jo 1.3; cp.Jo 14.23;2Jo 9permanecereis vós também no Filho e no Pai. 25 Jo 3.15;6.40;1Jo 1.2Esta é a promessa que ele mesmo nos fez, a saber, a vida eterna. 26 Eu vos escrevi essas coisas a respeito daqueles que 1Jo 3.7; cp.2Jo 7vos desencaminham. 27 1Jo 2.20; cp.Jo 14.16A unção que dele recebestes permanece em vós, e não tendes necessidade de que alguém vos ensine; mas, como a sua unção Jo 14.26;1Co 2.12;1Ts 4.9vos ensina em todas as coisas, e ela é Jo 14.17verdadeira e não mentirosa, e como ela vos ensinou, permaneceis nele. 28 Agora, 1Jo 2.1filhinhos, permanecei nele, para que, se ele 1Jo 3.2;Cl 3.4;Lc 17.30aparecer, tenhamos 1Jo 3.21;4.17;5.14;Ef 3.12confiança e dele não cp.Mc 8.38nos afastemos envergonhados na sua 1Ts 2.19vinda. 29 Se souberdes que 1Jo 3.7;Jo 7.18ele é justo, reconhecei também que todo aquele que pratica a justiça é 1Jo 3.9;4.7;5.1,4,18;3Jo 11;Jo 1.13;3.3nascido dele.