1 ချစ်သူတို့၊ ခပ်သိမ်းသောစိတ်ဝိညာဉ်တို့ကို မယုံကြနှင့်။ စိတ်ဝိညာဉ်တို့သည် ဘုရားသခင်နှင့် စပ်ဆိုင်သည် မစပ်ဆိုင်သည်ကို စုံစမ်းကြလော့။ အကြောင်းမူကား၊ မိစ္ဆာပရောဖက်အများတို့သည် ဤလောကသို့ သွားကြပြီ။- 2 ဘုရားသခင်၏ဝိညာဉ်တော်ကို အဘယ်သို့ သိနိုင်သနည်းဟူမူကား၊ လူဇာတိအားဖြင့် ကြွလာတော်မူသော ယေရှုခရစ်ကို ဝန်ခံသော ဝိညာဉ်မည်သည်ကား၊ ဘုရားသခင်နှင့်စပ်ဆိုင်၏။- 3 လူဇာတိအားဖြင့် ကြွလာတော်မူသော ယေရှုခရစ်ကို ဝန်မခံသောဝိညာဉ်မည်သည်ကား၊ ဘုရားသခင်နှင့် မစပ်ဆိုင်။ ထိုသို့သောဝိညာဉ်ကား၊ သင်တို့သည် ကြားခဲ့ပြီးသည်အတိုင်း ဤလောကသို့လာမည်ဖြစ်၍၊ ယခုပင် လာလျက်ရှိသော အန္တိခရစ်၏ ဝိညာဉ်ဖြစ်၏။- 4 ချစ်သားတို့၊ သင်တို့သည် ဘုရားသခင်နှင့်စပ်ဆိုင်ကြ၏။ ထိုသူတို့ကိုလည်း အောင်ကြပြီ။ အကြောင်းမူကား၊ သင်တို့ဘက်၌ရှိသောသူသည် လောကဘက်၌ရှိသောသူထက် သာ၍ကြီးတော်မူ၏။- 5 ထိုသူတို့သည် လောကနှင့်စပ်ဆိုင်သောကြောင့်၊ လောကီအကြောင်းအရာကို ပြောတတ်ကြ၏။ လောကီသားတို့သည်လည်း သူတို့စကားကို နားထောင်တတ်ကြ၏။- 6 ငါတို့မူကား၊ ဘုရားသခင်နှင့်စပ်ဆိုင်ကြ၏။ ဘုရားသခင်ကိုသိသောသူသည် ငါတို့စကားကို နားထောင်တတ်၏။ ဘုရားသခင်နှင့် မစပ်ဆိုင်သောသူသည် ငါတို့စကားကို နားမထောင်တတ်။ ထိုအရာကို ငါတို့သည်ထောက်၍၊ သမ္မာဝိညာဉ်ကိုလည်းကောင်း၊ မိစ္ဆာဝိညာဉ်ကိုလည်းကောင်း သိရကြ၏။
7 ချစ်သူတို့၊ ငါတို့သည် အချင်းချင်းချစ်ကြကုန်အံ့၊ အကြောင်းမူကား၊ ချစ်ချင်းမေတ္တာသည် ဘုရားသခင်နှင့် စပ်ဆိုင်၏။ ချစ်တတ်သောသူ မည်သည်ကား၊ ဘုရားသခင် ဖြစ်ဖွားစေတော်မူသောသူဖြစ်၏။ ဘုရားသခင်ကို သိသောသူလည်း ဖြစ်၏။- 8 ချစ်ခြင်းမရှိသောသူသည် ဘုရားသခင်ကိုမသိ။ အကြောင်းမူကား၊ ဘုရားသခင်သည် ချစ်ခြင်းမေတ္တာ ဖြစ်တော်မူ၏။- 9 သားတော်အားဖြင့် ငါတို့သည် အသက်ရှင်စေခြင်းငှာ၊ ဘုရားသခင်သည် တစ်ပါးတည်းသော သားတော်ကို ဤလောကသို့ စေလွှတ်တော်မူသောအရာ၌၊ ငါတို့ကို ချစ်တော်မူသော မေတ္တာတော်သည် ထင်ရှားလျက်ရှိ၏။- 10 ငါတို့သည် ဘုရားသခင်ကိုချစ်ကြသည်ဟု မဆို။ ဘုရားသခင်သည် ငါတို့ကိုချစ်၍ ငါတို့၏အပြစ် ဖြေစရာအကြောင်း ဖြစ်စေခြင်းငှာ၊ သားတော်ကို စေလွှတ်တော်မူသောအရာ၌ ချစ်ခြင်းမေတ္တာရှိ၏။- 11 ချစ်သူတို့၊ ဘုရားသခင်သည် ငါတို့ကို ဤမျှလောက်ချစ်တော်မူသည်မှန်လျှင်၊ ငါတို့သည်လည်း အချင်းချင်းချစ်ရကြမည်။- 12 ဘုရားသခင်ကို အဘယ်သူမျှမမြင်စဖူး။ သို့သော်လည်း၊ အချင်းချင်းချစ်ကြလျှင်၊ ဘုရားသခင်သည် ငါတို့၌ တည်တော်မူ၍၊ ငါတို့သည် ချစ်ခြင်းမေတ္တာနှင့် ပြည့်စုံလျက်ရှိကြ၏။- 13 ဘုရားသခင်သည် ဝိညာဉ်တော်၏ ကျေးဇူးကို ငါတို့အား ပေးတော်မူသောကြောင့်၊ ငါတို့သည် ဘုရားသခင်၌ တည်သည်ကိုလည်းကောင်း၊ ဘုရားသခင်သည် ငါတို့၌ တည်တော်မူသည်ကိုလည်းကောင်း သိရကြ၏။- 14 လောကီသားတို့ကို ကယ်တင်သောသခင်ဖြစ်စေခြင်းငှာ၊ ခမည်းတော်သည် သားတော်ကို စေလွှတ်တော်မူသည်ဟု ငါတို့သည် သိမြင်၍ သက်သေခံကြ၏။
15 ယေရှုသည် ဘုရားသခင်၏ သားတော်ဖြစ်တော်မူသည်ကို ဝန်ခံသောသူမည်သည်ကား၊ ဘုရားသခင်၌ တည်၏။ ဘုရားသခင်သည်လည်း ထိုသူ၌တည်တော်မူ၏။- 16 ဘုရားသခင်သည် ငါတို့ကိုချစ်တော်မူခြင်း မေတ္တာတော်ကို ငါတို့သည်သိ၍ ယုံကြည်ကြ၏။ ဘုရားသခင်သည် ချစ်ခြင်းမေတ္တာဖြစ်တော်မူ၏။ ချစ်ခြင်းမေတ္တာ၌ တည်သောသူသည် ဘုရားသခင်၌တည်၏။ ဘုရားသခင်သည်လည်း ထိုသူ၌ တည်တော်မူ၏။- 17 ထိုသို့ငါတို့သည် ချစ်ခြင်းမေတ္တာနှင့် ပြည့်စုံသောအားဖြင့်၊ တရားဆုံးဖြတ်တော်မူသောနေ့၌ ရဲရင့်ရသောအခွင့် ရှိကြလိမ့်မည်။ အကြောင်းမူကား၊ ငါတို့သည် ကိုယ်တော်၏နည်းတူ ဤလောက၌ဖြစ်ကြ၏။- 18 ချစ်ခြင်းမေတ္တာသည် ကြောက်ခြင်းသံဝေဂနှင့် မပေါင်းနိုင်ရာ။ သံဝေဂသည် ပူပန်ခြင်းဝေဒနာကို ဖြစ်စေသောကြောင့်၊ စုံလင်သောမေတ္တာသည် သံဝေဂကို ပယ်ရှားတတ်၏။ သံဝေဂရှိသောသူသည် မေတ္တာနှင့် မပြည့်စုံသေး။- 19 ဘုရားသခင်သည် ငါတို့ကိုရှေ့ဦးစွာ ချစ်တော်မူသောကြောင့်၊ ငါတို့သည် ဘုရားသခင်ကိုချစ်ကြ၏။- 20 တစ်စုံတစ်ယောက်သောသူက၊ ငါသည် ဘုရားသခင်ကိုချစ်၏ဟု ဆိုလျက်ပင် မိမိညီအစ်ကိုကို မုန်းလျှင်၊ ထိုသူသည် မုသားကိုသုံးသောသူဖြစ်၏။ မိမိမြင်ရသော မိမိညီအစ်ကိုကို မချစ်လျှင်၊ မမြင်သေးသောဘုရားသခင်ကို အဘယ်သို့ချစ်နိုင်မည်နည်း။- 21 ဘုရားသခင်ကို ချစ်သောသူသည် မိမိညီအစ်ကိုကို ချစ်ရမည်ဟူသော ပညတ်တော်ကို ငါတို့သည် ခရစ်တော်ထံ၌ ခံရကြပြီ။
1 1Jo 2.7Amados, não creiais a todo Jr 29.8;1Co 12.10;2Ts 2.2; cp.1Ts 5.20s.espírito, mas provai os espíritos se vêm eles de Deus; porque 1Jo 2.18;Jr 14.14;2Pe 2.1muitos falsos profetas têm aparecido no mundo. 2 Nisto conheceis o Espírito de Deus: cp.1Co 12.3todo espírito que 1Jo 2.23confessa que 1Jo 1.2;Jo 1.14Jesus Cristo veio em carne é de Deus; 3 e todo espírito que 2Jo 7; cp.1Jo 2.22não confessa a Jesus não é de Deus. Este é o espírito do 1Jo 2.22; cp.1Jo 2.18anticristo, de cuja vinda tendes ouvido falar, o qual 1Jo 2.18; cp.2Ts 2.3-7(?)agora já está no mundo. 4 Vós, 1Jo 2.1filhinhos, sois de Deus e 1Jo 2.13os tendes vencido; pois quem está em vós é 1Jo 3.20; cp.2Rs 2.16;Rm 8.31maior do que Jo 12.31quem está no mundo. 5 cp.Jo 15.19;17.14,16Eles são do mundo; por isso, falam como sendo do mundo, e o mundo os ouve. 6 1Jo 4.4; cp.Jo 8.23Nós somos de Deus; Jo 8.47;10.3ss.;18.37quem conhece a Deus ouve-nos; cp.1Co 14.37quem não é de Deus não nos ouve. Assim é que conhecemos o Jo 14.17espírito da verdade e cp.1Tm 4.1o espírito do erro.
7 1Jo 2.7Amados, 1Jo 3.11amemo-nos uns aos outros, porque o amor é de Deus; 1Jo 5.1todo aquele que ama 1Jo 2.29é de Deus 1Jo 2.3; cp.1Co 8.3e conhece a Deus. 8 Quem não ama não conhece a Deus, porque 1Jo 4.16; cp.1Jo 4.7Deus é amor. 9 Nisto se manifestou o amor de Deus cp.1Jo 4.16;Jo 9.3em nós: em que Jo 3.16s.; cp.1Jo 4.10;5.11Deus enviou a seu Filho unigênito ao mundo para que vivêssemos por meio dele. 10 O amor consiste Rm 5.8,10; cp.1Jo 4.19não em termos nós amado a Deus, mas em que ele nos amou a nós e enviou a seu Filho como 1Jo 2.2propiciação pelos nossos pecados. 11 Amados, se Deus assim nos amou, nós também devemos amar-nos uns aos outros. 12 Jo 1.18;1Tm 6.16; cp.1Jo 4.20Ninguém jamais viu a Deus; se nos amarmos uns aos outros, Deus permanece em nós, e 1Jo 2.5; cp.1Jo 4.17s.o seu amor é em nós perfeito. 13 1Jo 3.24;Rm 8.9Conhecemos que permanecemos nele e ele em nós por ele nos ter dado do seu Espírito. 14 Nós temos visto e 1Jo 1.2;Jo 15.27testificamos que o Pai Jo 3.17;Jo 4.42;1Jo 2.2enviou a seu Filho como Salvador do mundo. 15 1Jo 2.23Todo aquele que confessar que 1Jo 5.5; cp.1Jo 3.23;4.2;5.1;Rm 10.9Jesus é o Filho de Deus 1Jo 2.24;3.24Deus permanece nele, e ele, em Deus. 16 Jo 6.69Nós temos conhecido e crido o amor que Deus tem cp.1Jo 4.9;Jo 9.3em nós. 1Jo 4.8; cp.1Jo 4.7Deus é amor; aquele que 1Jo 4.12s.permanece no amor permanece em Deus, e Deus permanece nele. 17 1Jo 2.5; cp.1Jo 4.12O amor é perfeito em nós, para que tenhamos 1Jo 2.28coragem Mt 10.15no Dia do Juízo; porque, cp.1Jo 2.6;3.1,7,16; cp.Jo 17.22assim como ele é, nós somos também neste mundo. 18 No amor não há medo, mas o Rm 8.15;Gl 4.30s.perfeito amor lança fora o medo, porque o medo envolve castigo; e aquele que tem medo não é perfeito no amor. 19 1Jo 4.10Nós amamos porque ele nos amou primeiro. 20 1Jo 1.6,8,10;2.4Se alguém disser: Amo a Deus, e 1Jo 2.9,11aborrecer a seu irmão, é 1Jo 1.6mentiroso; porque cp.1Jo 3.17aquele que não ama a seu irmão, a quem vê, 1Jo 4.12; cp.1Pe 1.8não pode amar a Deus, a quem não vê. 21 Temos dele Mt 5.43s.;22.37ss.;Jo 13.34; cp.Lv 19.18este mandamento: que aquele que ama a Deus, 1Jo 3.11ame também a seu irmão.