Publicidade

1 Samuel 20

TB
ော​သန်​၏​ကူ​

1 ါ​်​သညာ​ြို့၊ ာ​်​ွာ​ှ​ြေး၍ ော​သန်​ံ​ို့​ောက်​ြီး​ျှ်၊ ကျွ်ု်​သညဘယ်​ို့​ြု​ိ​နည်း။ ဘယ်​ှိ​နည်း။ မည်း​ော်​သညကျွ်ု်​သက်​ကို​ှာ​မည်​ကြော်း၊ ကျွ်ု်​သညဘယ်​ု​ိုက်​ကို ြု​ိ​နည်း​ု​ေး​ော်၊ 2 ော​သန်​ကှု​ေး​ါ​ေ​ော။ သင်​သညေ​ကျွ်ု်​သညကျွ်ု်​ား​ြော​ှု​ကြီး​ငယတစ်​ုံ​တစ်​ု​ကို​ျှ ြု​တတ်။ ှု​်​ျှကျွ်ု်​ိ​ေ​်း​ှာ ဘယ်​ကြော့် က်​ား​မည်​နည်း။ ှု​်​ူး​်​ြော၏။ 3 ါ​်​ကလည်း၊ ကျွ်ု်​သညသင်၏​်​ွေ​်​ကြော်း​ကို သင်၏​သည်​ိ​့်၊ ော​သန်​်​ှိ​မည်​ိုး​်၍ ူ​သညှု​ကို ိ​ေ​့်​ြော​ို​ါ​ြီ။ ကယ်​စင်​စစာ​ု​ား​သက်​်​ော်​ူ​သည်​ို်း၊ သင့်​သက်​လည်း ်​သည်​ို်း၊ ကျွ်ု်​့် ေ​ေး​စပ်​ကြား​ှာ ွား​တစ်​်း​ာ​ှိ​ါ​သည်​ကျိ်​့်​ို၏။ 4 ော​သန်​ကလည်း၊ သင့်​်​ှ​ုံး ို​ှိ​သည်​ို်း ကျွ်ု်​ြု​ါ​မည်​ါ​်​ား​ို​ျှ်၊ 5 ါ​်​ကနက်​်​ေ့​သညဆန်း​ေ့​်၍၊ ကျွ်ု်​သည်​ု​ရင်​့်​ား​ော်​ွဲ​ား​ှာ ို်​ဲ​ေ​သင့်။ ို့​ော်​လည်း ကျွ်ု်​ွား၍ ုံး​ရက်​ေ့​ညဉ့်​း​ို်​ောော၌ ်း​ှော်​ကေ​ါ​ေ။တော၊ ၂၈:၁၁6 သင်၏​သညကျွ်ု်​ှိ​သည်​ကို ်​ိ​ျှ်၊ ါ​်၏ ွေ​ျိုး​ေါ်း​ို့​သည်​စဉ်​ွဲ​ံ​ျိ်​ှိ​ော​ကြော့်၊ ိ​ိ​ေ​ဗက်​လင်​ြို့​ို့ ွား​မည်​ကြော်း၊ က်​က်​့်​ပန်​ါ၏​ု​ျှောက်​ါ။ 7 က ကော်း​ြီ​ု​ို​ျှ်၊ ကို်​ော်​ကျွ်​သည်း​ာ​ြီ။ ို့​်​်​ိုး​ျှ်၊ ေး​ြု​မညကြံ​ှိ​သည်​ကို ော​ကျ​ါ။ 8 ကို်​ော်​ကျွ်၌ ကျေး​ူး​ြု​ါ။ ာ​ု​ား၏​ိ​်​ကို ကို်​ော်​ကျွ်​့် ွဲ့​ါ​ြီ။ ို့​ော်​လည်း ကျွ်ု်၌​်​ှိ​ျှကို်​ော်​ို်​သတ်​ါ။ ဘယ်​ကြော့် ံ​ို့ ော်​ွား​ါ​မည်​နည်း​ော​သန်​ား​ို၏။ 9 ော​သန်​က ို​ို့​ော​ှု ေး​ါ​ေ​ော။ ကျွ်ု်​သညသင်၌​ေး​ြု​မည်​ကြံ​ှိ​သည်​ကို ကျွ်ု်​သည်​ိ​ျှသင့်​ား​ြော​ေ​့်​မည်​ော​ို၏။ 10 ါ​်​ကလည်း၊ မည်း​ော်​သညက်း​တမ်း​ွာ​်​ြော​ျှ်၊ ကျွ်ု်​ား ဘယ်​ကြား​ြော​့်​မည်​နည်း​ော​သန်​ား​ေး​ော်၊ 11 ော​သန်​ကါ​ို့​သညော​ို့​ွား​ကြ​က်​ံ့​ါ​်​ား​ို​က်၊ ်​ောက်​ို့​သညော​ို့​က်​ွား​ကြ၏။

12 ော​သန်​ကလည်း၊ ေ​ျိုး၏ ု​ား​ခငာ​ု​ား သက်​်​ော်​ူ​သည်​ို်း၊ နက်​်​ေ့၊ ဘက်​ေ့၌ ကျွ်ု်​ကို​ုံ​စမ်း​ော​ူ​သညါ​်၌ ကော်း​ော​ကြံ​ှိ၍ သင့်​ကို​ကျွ်ု်​ကြား​ိုက်​ေ​ော်​လည်း​ကော်း၊ 13 ို့​ကျွ်ု်​သညေး​ြု​်း​ှာ ို​ှိ၍ သင်​သညြိ်​ဝပ်​ွာ​ွား​မည်​ကြော်း၊ ကျွ်ုိ​ေး ွှ်​ိုက်​ေ​ော်​လည်း​ကော်း၊ ာ​ု​ား​သညို​ျှ​က ော​သန်​ကို ြု​ော်​ူ​ေ​တည်း။ ာ​ု​ား​သညကျွ်ု်​့် ူ​ှိ​ဲ့​ြီး​ကဲ့​ို့ သင်​့်​ှိ​ါ​ေ​ော။ 14 သင်​သညကျွ်ု်​သက်​်​စဉ်​ါ၌​သက်​်း​ာ​ေ​်း​ှာ ာ​ု​ား ို​ော်​ို်း ကျေး​ူး​ြု​မည်​က15 ာ​ု​ား​သညါ​်၏​ရန်​ူ​ေါ်း​ို့​ကို ြေ​ကြီး​ေါ်​က ပယ်​်း​ော်​ူ​ော ောက်​ှာ​လည်း၊ ကျွ်ု်​ျိုး​်၌ စဉ်​ြဲ ကျေး​ူး​ြု​မည်​ါ​်​ား​ို​့်​လည်း​ကော်း၊၂​ရာ၊၉:၁16 ာ​က်​ျှါ​်၏​ရန်​ူ​ို့​ား​့် ာ​ု​ား ်​ေး​ော်​ူ​ေ​တည်း​ါ​်၏ ျိုး​်​့် ိ​်​ွဲ့​့်​လည်း​ကော်း၊ 17 ကို်​ိ​်​ကို ်​ကဲ့​ို့ ါ​်​ကို​်​ော​ကြော့်၊ ်​ော​်​ား​ကြီး၍ ါ​်​ား ထပ်​ထပ်​ကျိ်​ို၏။ 18 တစ်​ဖနော​သန်​ကနက်​်​ေ့​သညဆန်း​ေ့​်၍၊ သင်​ို်​ာ​ရပ်​လပ်​ျှသင်​ှိ​ကြော်း ထင်​ှား​့်​မည်။ 19 သင်​သညုံး​ရက်​ေ​ြီး​်​ဆင်း​ာ​့်၊ ရင်​ှု​ှိ​စဉ်း​ှော်၍ ေ​ာ​ရပ်​ို့​ောက်​ျှ်၊ ေ​ကျောက်​ား​ှာ ေ​မည်။ 20 ကျွ်ု်​သည်​လည်း၊ စက်​ကို​ပစ်​ဟန်​ြု၍၊ ို​ကျောက်​ား​ို့ ြား​ုံး​စင်း​ပစ်​မည်။ 21 ြား​ို့​ကို ွား၍​ှာ​ျေ​ူ​ကေး​ကို ေ​ို်း​ော​ါ၊ ြား​ို့​သညနင့်​ား​ှာ​ှိ၏။ ကောက်​ော့​ေ​ျာ​ွာ​ြော​ျှာ​ဲ့​ါ။ ာ​ု​ား သက်​်​ော်​ူ​သည်​ို်း ေး​ှိ၊ ်း​ာ​ြီ။ 22 ို့​်၊ ြား​ို့​သညနင့်​ကို​်​ြီ​ု​လင်​ား​ို​ျှွား​ော့။ ာ​ု​ား​သညသင့်​ကို ွှ်​ိုက်​ော်​ူ၏။ 23 ါ​ို့​်​ောကြော​ော​ှု​သည်​ကား၊ ာ​ု​ား​သညသင်​့် ကျွ်ု်​စပ်​ကြား​ှာ စဉ်​ှိ​ော်​ူ​ေ​တည်း​ါ​်​ား ြော​ို​ေ၏။

24 ါ​်​သညော၌ ်း​ှော်၍​ေ၏။ ဆန်း​ေ့​ောက်​်​ု​ရင်​သညား​ော်​ေါ်​်း​ှာ ို်၏။ 25 ုံး​ံ​ို်း ံ​ား​ှာ ်​ု​ရင်​ို်​ျှ်၊ ော​သန်​ာ​ာ​သညှော​ု​ား​ှာ​ို်၏။ ါ​်၏ ေ​ာ​ို်​ာ​သညလပ်၏။ 26 ို့​ာ​ှော​ု​က ကြော်း​တစ်​ုံ​တစ်​ှိ​့်​မည်။ ူ​သညစင်​က်။ ကယ်၍ ူ​သည်​စင်​က်​ထင်​်၍ ို​ေ့၌ ်​်​ွာ​ေ၏။ 27 နက်​်​ေ့ ဆန်း​်​ရက်​ေ့၌ ါ​်၏ ေ​ာ​ို်​ာ​သညလပ်​ော​ကြော့် ှော​ု​ကေ​ှဲ​ား​သညား​ွဲ​ော်​ို့ ေ့​ကာ၊ ေ့​လည်း ာ​ဘယ်​ကြော့်​ေ​နည်း​ား​ော်​ော​သန်​ား ေး​ျှ်၊ 28 ော​သန်​ကါ​်​သညဗက်​လင်​ြို့​ို့ ွား​မည်​ကြော်း က်​က်​့်​ပန်​က်၊ 29 ကျွ်ုွား​ော​့်​ကို​ေး​ါ​ော့။ ကျွ်ုွေ​ျိုး​ို့​သညို​ြို့၌ ယဇ်​ွဲ​ကို​ော်​ကြ​ါ၏။ ကျွ်ု်​အစ်​ကို​လည်း ှာ​ိုက်​ါ​ြီ။ ်​ော်​့် ွေ့​သည်​်​ျှကျွ်ု်​ွား၍ အစ်​ကို​ို့​ကို ်​မည်​ကြော်း ့်​ေး​ါ​ော့​ော်း​ပန်​ါ၏။ ို​ကြော့် ား​ွဲ​ော်​ို့ ာ​ါ​ှော​ု​ား ျှောက်​ေ၏။ 30 ို​ှော​ု​သညော​သန်​ကို က်​က်၍၊ ျောက်​ား​ော ်း​ား၊ သင်​သညကို်​ိုက်​ကွဲ​သည်​ို်​ော်​လည်း​ကော်း၊ သင့်​ိ​ဝတ်​ကျွ်၍ က်​ကွဲ​သည်​ို်​ော်​လည်း​ကော်း၊ ေ​ှဲ၏​ား​ဘက်၌ ေ​သည်​ကို ါ​ိ​ော။ 31 ေ​ှဲ၏​ား​သညြေ​ကြီး​ေါ်​ှာ သက်​်​သည်​ကာ​ပတ်​ုံး သင်​့်​သင်၏​ို်​တည်​ု​ေ​ွှ်၍ ူ​ကို​ေါ်​ဲ့။ ူ​သညေ​ံ​မည်​ု​ို​ျှ်၊ 32 ော​သန်​ကါ​်​သညဘယ်​ကြော့် ေ​ံ​မည်​နည်း။ ဘယ်​ို့​ြု​ိ​နည်း​ှော​ု​ား ေး​ေ​ော်၊ 33 ှော​ု​သညော​သန်​ကို​်​ေ​်း​ှာ ှံ​ို​ကို လက်​ွှ်၍ ိုး​ေ၏။ ို့​်၍ သညါ​်​ကို သတ်​မည်​ကြံ​ှိ​သည်​ကို ော​သန်​သည်​ိ​့်၊ 34 က်​က်၍၊ ို​ဆန်း​်​ရက်​ေ့၌ ာ​ား​ွား၏။ ိ​ိ​သညါ​်​ကို က်​ွဲ​ော​ကြော့် ါ​်​ကှိုး​ငယ်​ော​်​ှိ၏။

35 ံ​နက်​ောက်​ါ​်​့် ျိ်း​က်​ော​ျိ်၌၊ ော​သန်​သညူ​ကေး​ကို​ေါ်၍ ော​ို့​ွား၏။ 36 ူ​ကေး​ား​လည်း ြေး​ော့။ ါ​ပစ်​ော ြား​ို့​ကို ှာ​ော့​ု​ို၍ ူ​ကေး​သည်​ြေး​ော​ူ့​ကို​်​ောြား​တစ်​စင်း​ကို ပစ်​ေ၏။ 37 ော​သန်​ပစ်​ော ြား​ကျ​ာ​ရပ်​ို့ ူ​ကေး​ောက်​ော​ါ၊ ော​သန်​ကြား​တစ်​စင်း​သညနင့်​ကို​်​ြီ​်​ော။ 38 ကြိုး​ား၍ ်​်​ြေး​ော့။ ေ​့်​ူ​ကေး​ောက်​ှာ ဟစ်​ေ၏။ ူ​ကေး​သည်​လည်း ြား​ို့​ကို​ကောက်၍ ိ​ိ​ခင့်​ံ​ို့ ်​ာ၏။ 39 ို့​ာ​ူ​ကေး​သညို​ှု​ကို​ား​လည်။ ော​သန်​့် ါ​်​ား​လည်​ကြ၏။ 40 ော​သန်​သညိ​ိ​လက်​နက်​ို့​ကို ူ​ကေး၌​အပ်၍ ြို့​ဲ​ို့​ူ​ွား​ော့​ို၏။ 41 ူ​ကေး​ွား​ော​ောက်၊ ါ​်​သညော်​က်​ှာ​ရပ်​က ြေ​ေါ်​ှာ​်​ဝပ်​ကုံး​ကြိ်​ို်​ေား​ွှ်​ြီး​ျှ်၊ ူ​ို့​သညတစ်​ောက်​ကို​တစ်​ောက်​နမ်း​ကက်​ရည်​ကျ​က်၊ ါ​်​သည်​ာ၍ ြု​သည်​ို်​ောြု​ကြ၏။ 42 ော​သန်​ကလည်း၊ ာ​ု​ား​သညသင်​့်​ကျွ်ု်​စပ်​ကြား၊ သင့်​ျိုး​်​့် ကျွ်ု်​ျိုး​စပ်​ကြား​ှာ စဉ်​ြဲ​ှိ​ော်​ူ​ေ​တည်း​ူ၍ ာ​ု​ား၏ ာ​ော်​ကို ို်​တည်​့်၊ ါ​ို့​်​ောက်​သညကျိ်​ို​ကြ​သည်​ကို​ောက်၍၊ ြိ်​ဝပ်​ွာ ွား​ော့​ါ​်​ား​ို​ျှ်၊ ါ​်​သညွား၍ ော​သန်​လည်း ြို့​ဲ​ို့ ဝင်​ေ၏။

A entrevista de Davi com Jônatas

1 Fugiu Davi de Naiote, que é em Ramá, e veio, e 1Sm 24.9disse a Jônatas: Que fiz eu? Qual é a minha iniquidade e qual é o meu pecado diante de teu pai, que procura tirar-me a vida? 2 Ele lhe respondeu: Tal não suceda; não hás de morrer. Meu pai não faz coisa alguma, nem grande nem pequena, sem primeiro me dar parte; por que me ocultaria isso meu pai? Não é verdade. 3 Dt 6.13Tornou Davi a jurar e disse: Teu pai sabe muito bem que achei graça aos teus olhos e diz: Não saiba isso Jônatas, para que se não entristeça. Todavia, pela 1Sm 25.26;2Rs 2.6vida de Jeová e pela tua vida, apenas um passo entre mim e a morte. 4 Jônatas respondeu a Davi: Que desejas tu que eu faça por ti? 5 Disse Davi a Jônatas: Amanhã é a Nm 10.10;28.11-15;Am 8.5lua nova, e eu me deveria 1Sm 20.24,27assentar com o rei para comer; mas me deixarás ir, e 1Sm 19.2me esconderei no campo até a tarde do terceiro dia. 6 Se teu pai perguntar por mim, responderás: Davi pediu-me licença, para que corresse a 1Sm 17.58Belém, sua cidade, porque se faz o Dt 12.5sacrifício anual para toda a parentela. 7 Se ele responder: Está bem, o teu servo terá paz; porém, se ele muito se indignar, sabe que ele está determinado a praticar o mal. 8 Usa de misericórdia para com o teu servo, porque 1Sm 18.3;23.18lhe fizeste entrar contigo em aliança de Jeová; 2Sm 14.32mas, se houver em mim culpa, tira-me tu mesmo a vida; por que me levarias a teu pai? 9 Respondeu Jônatas: Isso não te suceda! Pois, se eu, na verdade, soubesse que meu pai estava determinado a trazer o mal sobre ti, não to declararia eu? 10 Perguntou Davi a Jônatas: Quem me de avisar, se, por acaso, teu pai te responder com aspereza? 11 Respondeu Jônatas a Davi: Vem, e saiamos fora ao campo. Saíram ambos ao campo.

Jônatas faz aliança com Davi

12 Disse Jônatas a Davi: Jeová, Deus de Israel, seja testemunha. Vou eu sondar a meu pai a estas horas amanhã ou depois de amanhã e, havendo alguma coisa favorável a Davi, eu te enviarei a ti e te avisarei. 13 1Sm 3.17;Rt 1.17Faça assim Jeová a Jônatas e mais ainda, se, querendo meu pai fazer-te mal, eu não te avisar e não te enviar embora, para que vás em paz. 1Sm 18.12Seja Jeová contigo, como o tem sido com meu pai. 14 Não somente usarás para comigo, enquanto viver, a misericórdia de Jeová, para que eu não morra; 15 mas 2Sm 9.1também não cortarás nunca da minha casa a tua misericórdia; nem ainda quando Jeová tiver exterminado da face da terra a cada um dos inimigos de Davi. 16 Fez Jônatas aliança com a casa de Davi, dizendo: Dt 23.21Jeová a requererá da mão dos inimigos de Davi.

17 Jônatas fez que Davi tomasse um novo juramento pelo amor que lhe tinha; porque 1Sm 18.1o amava como a si mesmo. 18 Jônatas disse-lhe: 1Sm 20.5,25Amanhã é a lua nova; perguntar-se-á por ti, porque o teu lugar estará desocupado. 19 Depois de ausente três dias, descerás apressadamente, e irás ao lugar em que te escondeste no dia do ajuste, e te assentarás junto à pedra Ezel. 20 Eu atirarei junto a ela três setas, como quem atira ao alvo. 21 Eis que enviarei o moço e lhe direi: Vai, busca as setas. Se eu disser ao moço: Olha que as setas estão para de ti, levanta-as e vem, porque, pela vida de Jeová, paz para ti, e nada que temer. 22 Porém, se disser ao moço: 1Sm 20.37Olha que as setas estão para de ti, vai-te, porque Jeová te despede. 23 1Sm 20.14-15Quanto ao negócio de que eu e tu falamos, Gn 31.49,53Jeová é testemunha dele para sempre entre mim e ti.

24 Escondeu-se Davi no campo; e, chegada que foi a lua nova, pôs-se o rei à mesa para comer. 25 O rei sentou-se, como de costume, na sua cadeira junto à parede; Jônatas ficou em , e Abner sentou-se ao lado de Saul; mas 1Sm 20.18o lugar de Davi estava desocupado. 26 Todavia, naquele dia, nada disse Saul, porque dizia consigo: Alguma coisa lhe aconteceu. 1Sm 16.5;Lv 7.20-21Ele não está limpo, certamente ele não está limpo. 27 Sucedeu que, no dia depois da lua nova, sendo o segundo dia, ainda estava desocupado o lugar de Davi, e perguntou Saul a Jônatas, seu filho: Por que não veio o filho de Jessé comer, nem ontem nem hoje? 28 Respondeu Jônatas a Saul: 1Sm 20.6Davi pediu-me licença, para que fosse a Belém. 29 Ele disse-me: Deixa-me ir, porque nossa parentela tem um sacrifício na cidade, e meu irmão me ordenou que fosse. Agora, se achei graça aos teus olhos, deixa-me ir e ver meus irmãos. Por isso, ele não tem vindo à mesa do rei.

Saul irado contra Jônatas

30 Acendeu-se a ira de Saul contra Jônatas, e disse-lhe: Filho de mulher perversa e rebelde, não sei eu, porventura, que escolheste o filho de Jessé para vergonha tua e para vergonha de tua mãe? 31 Porque, em todo o tempo em que o filho de Jessé viver sobre a terra, não estarás seguro nem tu nem o teu reino. Pelo que envia agora e traze-mo, pois 2Sm 12.5está condenado à morte. 32 Respondeu Jônatas a Saul, seu pai, e disse-lhe: 1Sm 19.5Por que se de lhe tirar a vida? Que fez? 33 1Sm 18.11;19.10Saul atirou-lhe com a lança para o ferir, 1Sm 20.7pelo que Jônatas entendeu que seu pai tinha determinado fazer morrer a Davi. 34 Levantou-se da mesa Jônatas, todo encolerizado, e no segundo dia do mês não comeu; pois ficou mui sentido por causa de Davi, porque seu pai o ultrajara.

Separação de Davi e Jônatas

35 Ao outro dia pela manhã, saiu Jônatas para o campo, no tempo ajustado com Davi, e levou consigo um rapazinho. 36 Disse ao seu rapaz: 1Sm 20.20-21Corre, busca agora as setas que eu vou atirar. Ao correr o rapaz, atirou ele uma seta para dele. 37 Tendo o rapaz chegado ao lugar onde estava a seta que Jônatas tinha atirado, gritou Jônatas ao rapaz e disse: 1Sm 20.22Não está a seta mais para de ti? 38 Vai depressa, não te demores. O rapaz de Jônatas recolheu as setas e voltou ao seu amo. 39 O rapaz, porém, não entendia coisa alguma; somente Jônatas e Davi o sabiam. 40 Deu Jônatas as suas armas ao rapaz e disse-lhe: Vai, leva-as à cidade. 41 Logo que o rapaz foi, levantou-se Davi do lugar que olha para o Neguebe, caindo com o rosto em terra, Gn 42.6prostrou-se três vezes. Beijando-se um ao outro, choraram ambos, mas 1Sm 18.3Davi mais. 42 Disse Jônatas a Davi: 1Sm 20.22Vai-te em paz, porquanto nós juramos ambos em nome de Jeová, dizendo: 1Sm 20.15-16,23Jeová será para sempre entre mim e ti e entre a minha semente e a tua semente. Levantou-se Davi e retirou-se; e Jônatas entrou na cidade.

Veja também

Bíblia Online Bíblia Online

Bíblia Online • Versão: 2026-07-04_23-13-58-