Publicidade

1 Samuel 4

TB
ရန်​ူ​လက်​ို့​ိ​်​ာ​ောက်​ှိ

1 တစ်​ဖနေ​ျိုး​ား​ို့​သညိ​ိ​ိ​ူ​ို့​ကို ိုက်​်း​ှာ ျီ​ွား၍၊ ေ​ာ​ြို့​ား​ှာ တပ်​ျ​က်၊ ိ​ိ​ိ​ူ​ို့​သညာ​ဖက်​ြို့၌ တပ်​ျ​က်​ေ​ကြ၏။ 2 ိ​ိ​ိ​ူ​ို့​သညေ​ျိုး​ကို စစ်​ခင်း​က်း၍ ိုက်​ကြ​ော​ါ၊ ေ​ျိုး​သညစစ်​ှုံး၍ ရန်​ူ​လက်​ူ​ဲ​ေး​ော်​ခန့်​ျှ ေ​ကြ၏။ 3 ူ​ျား​ို့​သညတပ်​ဲ​ို့​ောက်​ော​ါ၊ ေ​ျိုး သက်​ကြီး​ူ​ို့​ကေ့ ာ​ု​ား​သညါ​ို့​ကို ိ​ိ​ိ​ူ​ို့​ှေ့​ှာ ဘယ်​ကြော့်​ှုံး​ေ​ော်​ူ​နည်း။ ာ​ု​ား၏​ိ​်​ေ​ာ​ော်​သညာ၍၊ ါ​ို့​ကို ရန်​ူ​လက်​ကယ်​တင်​ေ​်း​ှာ၊ ှိ​ော​ြို့​ော်​ဲ့​ကြ​က်​ံ့​ို​ကြ​သည်​ို်း၊ 4 ူ​ျား​ို့​သညှိ​ော​ြို့​ို့ ူ​ကို​ေ​ွှ်၍၊ ေ​ု​်​စပ်​ကြား​ှာ​ေ​ော ကော်း​ကင်​ို်​ြေ ်​ာ​ု​ား၏ ိ​်​ေ​ာ​ော်​ကို ော်​ဲ့​့်၊ ု​ား​ခင်၏ ိ​်​ေ​ာ​ော်​့်​ိ၏​ား ော​ိ​့်​ိ​ဟတ်​ောက်​ို့​သညါ​ကြ၏။ထွ၊ ၂၅:၂၂5 ာ​ု​ား၏ ိ​်​ေ​ာ​ော်​သညတပ်​ဲ​ို့ ောက်​ော​ါ၊ ြေ​ကြီး​်​သည်​ို်​ောတပ်​ား​ေါ်း​ို့​သညကြွေး​ကြော်​ကြ၏။ 6 ကြွေး​ကြော်​ံ​ကို ိ​ိ​ိ​ူ​ို့​သညကြား​ျှ်၊ ေ​ြဲ​တပ်၌​ြု​ော ကြွေး​ကြော်​ံ​ကြီး​ကား ဘယ်​ို့​နည်း​ေး​က်၊ ာ​ု​ား၏​ေ​ာ​ော်​သညို​တပ်​ဲ​ို့​ောက်​ကြော်း​ကို ိ​ကြ၏။ 7 ိ​ိ​ိ​ူ​ို့​သညကြောက်၍၊ ု​ား​ခင်​သညေ​ြဲ​တပ်​ဲ​ို့ ောက်​ေ​ြီ​ကား။ ါ​ို့​သညမင်္ာ​ှိ​ကြ၏။ တစ်​ါ​ျှ ို့ ်​ူး။ 8 ါ​ို့​သညမင်္ာ​ှိ​ကြ၏။ တန်​ိုး​ကြီး​ော ု​ား​ခင်၏​လက်​ါ​ို့​ကို ဘယ်​ကယ်​တင်​့်​မည်​နည်း။ ော၌ ဲ​ု​ု​ူ​ို့​ကို ေး​ေါ်း​့် ဒဏ်​ခတ်​ော​ု​ား​ကား၊ ြား​ု​ား​ေ​တည်း။ 9 ို ိ​ိ​ိ​ူ​ို့၊ ေ​ူ​ို့​သညသင်​ို့​ံ၌ ကျွ်​ံ​ကဲ့​ို့၊ ူ​ို့​ံ၌ ါ​ို့​သညကျွ်​ံ​မည်​ကြော်း၊ ား​ူ၍ ောက်ျား​ြု​ကြ​ော့။ ောက်ျား​ြု၍ ိုက်​ကြ​ော့​ြော​ို​ကြ၏။ 10 ိ​ိ​ိ​ူ​ို့​သညစစ်​ိုက်​့်၊ ေ​ျိုး​ှုံး​်၍၊ ူ​ို်း ိ​ိ​ေ​ာ​ို့ ြေး​ေ၏။ ကြီး​ွာ​ော ်​ကြံ​်း​်၍၊ ေ​ြေ​သည်​ူ​ုံး​ော်း​ို့​သညေ​ကြ၏။ 11 ု​ား​ခင်၏​ေ​ာ​ော်​သညရန်​ူ​လက်​ို့​ောက်၍၊ ိ၏​ား ော​ိ​့်​ိ​ဟတ်​ောက်​ို့​သညသက်​ုံး​ေ၏။

ိ​က်​်​်း

12 ဗင်္ာ​ျိုး​ား​တစ်​ောက်​သည်၊ စစ်​ိုက်​ာ​ဲ​က ြေး​ာ၍၊ ိ​ိ​ဝတ်​ကို​်​က်၊ ိ​ိ​ေါ်း​ေါ်​ှာ ြေ​ှု့်​ကို​တင်​က်၊ ို​ေ့​်း​ှိ​ော​ြို့​ို့ ောက်​ေ၏။ 13 ောက်​ော​ါ၊ ိ​သညလမ်း​ား၌ ုံ​ေါ်​ှာ​ို်၍၊ ု​ား​ခင်၏​ေ​ာ​ော်​က်​ှ​ုံး​်​ှု်​ကော့်​ေ၏။ ြေး​ော​ူ​သညြို့​ဲ​ို့​ောက်၍ တင်း​ြော​့်၊ တစ်​ြို့​ုံး ော်​ဟစ်​ကြ၏။ 14 ော်​ဟစ်​ံ​ကို ိ​ကြား​ော်၊ ်​်​ကက်​ကက်​ော ံ​ကား၊ ဘယ်​ို့​နည်း​ု​ေး​ျှ်၊ ို​ူ​သည်​်​ာ၍ ိ​ား​ျှောက်​ေ၏။ 15 ို​ိ​သညသကကိုး​ဆယ်​်​်​ှိ၍ က်​ိ​်​ို်​ောက်​ကြော​ေ​့်​ြီ။ 16 ြေး​ော​ူ​ကကျွ်ု်​သညစစ်​ိုက်​ာ​ောက်​ာ​ော​်​ါ၏။ စစ်​ိုက်​ာ​ဲ​က ေ့ ကျွ်ု်​ြေး၍ ာ​ါ၏​ျှောက်​ျှ်၊ ိ​ကါ့​ား၊ ှု​ကား​ဘယ်​ို့​နည်း​ု​ေး​ေ​ော်၊ 17 မန်​ကေ​ျိုး​သညိ​ိ​ိ​ူ​ို့​ှေ့​ှာ​ြေး၍ ကြီး​ွာ​ော ်​ကြံ​်း​ကို ံ​ကြ​ါ​ြီ။ ကို်​ော်၏​ား၊ ော​ိ​့် ိ​ဟတ်​်​ောက်​ို့​သညေ​ါ​ြီ။ ု​ား​ခင်၏ ေ​ာ​ော်​သည်​လည်း ရန်​ူ​လက်​ို့ ောက်​ါ​ြီ​်​ျှောက်​ေ၏။ 18 ု​ား​ခင်၏ ေ​ာ​ော် တင်း​ကို​ကြား​ော​ါ၊ ိ​သညံ​ါး​ား​ှာ​ို်​ော ုံ​ေါ်​က ောက်​ို့​လန်​ကျ​့်၊ လည်​ပင်း​ကျိုး၍ ေ​ေ၏။ သက်​ကြီး၍ ကို်​ေး​ော​်၏။ ို​ူ​သညေ​ျိုး​ကို ်​ေး​ဆယ်​ိုး​တည်း။

ိ​ဟတ်​၏​ား​က်​်​်း

19 ူ၏​ျွေး​ိ​ဟတ်၏​ား​သညိ​ေ​ရင့်​ာ​ှိ၍ ျိ်​ီး​က်၊ ု​ား​ခင်၏ ေ​ာ​ော်​သညရန်​ူ​လက်​ို့​ောက်​ကြော်း၊ ော​က့်​လငေ​ကြော်း​ကို​ကြား​ော​ါ၊ ကျော​က်း၍ ား​ွား​်း​ေ​ာ​ကို က်​်း​ံ​20 ေ​ု​ော​ား​ှာ​ှိ​ော ်း​ို့​ကိုး​်​့်။ ား​ောက်ျား​ကို ွား​်​ြီ​ို​ော်​လည်း ်​ြော၊ ှု​ား​ဲ​ေ၏။ 21 တစ်​ဖနု​ား​ခင်၏​ေ​ာ​ော်​သညရန်​ူ​လက်​ို့ ောက်​ော​ကြော့်​လည်း​ကော်း၊ ိ​ိ​ော​က့် လင်​ှု​ကြော့်​လည်း​ကော်း၊ ေ​်း​ေ​ျောက်​ဲ့​ြီ​ု​ို​က်၊ ို​ူ​ငယ်​ကို မည်​့်​့်၍၊ 22 ေ​ျိုး၏​ု​ား​ခင့်​ေ​ာ​ော်​သညရန်​ူ​လက်​ို့ ောက်​ော​ကြော့်၊ ေ​်း​ျောက်​ဲ့​ြီ​ို​ေ၏။

1 E veio a palavra de Samuel a todo o Israel.

Os filisteus vencem aos israelitas

Ora, saiu Israel à batalha contra os filisteus e acampou-se em 1Sm 7.12Ebenézer, e os filisteus acamparam-se em 1Sm 29.1;Js 12.18Afeca. 2 Puseram-se os filisteus em ordem de batalha contra Israel, e, travada a peleja, Israel foi ferido diante dos filisteus, que mataram no campo a uns quatro mil homens do exército. 3 Depois que o povo tornou para o arraial, disseram os anciãos de Israel: Js 7.7-8Por que nos feriu hoje Jeová diante dos filisteus? Nm 10.35;Js 6.6Tragamos para nós de Siló a arca da Aliança de Jeová, para que venha para o meio de nós e nos livre das mãos dos nossos inimigos. 4 Enviou o povo a Siló, e trouxeram de a arca da Aliança de Jeová dos Exércitos, 2Sm 6.2que se assenta sobre os querubins. Os dois filhos de Eli, Hofni e Fineias, ali estavam com a arca da Aliança de Deus.

A arca é tomada. Hofni e Fineias são mortos

5 Quando a arca da Aliança de Jeová chegou ao arraial, Js 6.5,20rompeu todo Israel em grandes brados, e ressonou a terra. 6 Os filisteus, tendo ouvido o som da gritaria, perguntaram: Que quer dizer esta enorme vozeria no arraial dos hebreus? Então, souberam que a arca de Jeová havia chegado ao arraial. 7 Temeram os filisteus, dizendo: Deus é chegado ao arraial. Diziam: Êx 15.14Ai de nós! Porque nunca antes aconteceu tal coisa. 8 Ai de nós! Quem nos livrará da mão destes deuses excelsos? Estes foram os deuses que feriram aos egípcios com toda sorte de pragas no deserto. 9 1Co 16.13Sede corajosos e portai-vos varonilmente, ó filisteus, para que não venhais a ser escravos dos hebreus, 1Sm 14.21;Jz 13.1assim como eles foram vossos escravos; portai-vos varonilmente e pelejai. 10 Pelejaram os filisteus, e 1Sm 4.2;Dt 28.15,25foi derrotado Israel, 2Sm 18.17;2Rs 14.12fugindo cada um para a sua tenda. Houve mui grande matança, pois pereceram de Israel uns trinta mil homens de . 11 Foi tomada a arca de Deus, e 1Sm 2.34;Sl 78.56-64foram mortos os dois filhos de Eli, Hofni e Fineias.

A morte de Eli

12 Então, correu um homem de Benjamim, saído das fileiras, e no mesmo dia chegou a Siló, Js 7.6;2Sm 1.2;Ne 9.1rasgados os vestidos e coberta de terra a cabeça. 13 Ao chegar ele, 1Sm 1.9;4.18estava Eli sentado na sua cadeira, junto da estrada, vigiando, porque o seu coração estava tremendo pela arca de Deus. Depois de entrar o homem na cidade e dar as novas, rompeu toda a cidade em lamentáveis brados, 14 e, ao ouvi-los, Eli perguntou: Que quer dizer o ruído deste clamor? Apressou-se o homem e, vindo, deu as notícias a Eli. 15 Ora, Eli tinha noventa e oito anos; 1Rs 14.4os seus olhos tinham cegado, e não podia ver. 16 Disse o homem a Eli: Eu sou o que saí das fileiras e delas fugi hoje mesmo. Perguntou-lhe Eli: 2Sm 1.4Como sucedeu a coisa, meu filho? 17 Respondeu-lhe o que trazia a nova: Israel fugiu de diante dos filisteus, houve também grande matança no povo, foram mortos os teus dois filhos, Hofni e Fineias, e tomada a arca de Deus. 18 Quando ele mencionou a arca de Deus, 1Sm 4.13Eli caiu da sua cadeira para trás junto à porta, quebrou-se-lhe o pescoço, e morreu, pois era homem velho e pesado. Ele tinha julgado a Israel quarenta anos.

A morte da mulher de Fineias

19 A sua nora, mulher de Fineias, estava grávida e próxima ao parto; ouvindo a nova de que a arca de Deus foi tomada e de que seu sogro e seu marido morreram, encurvou-se e deu à luz, porque as dores lhe sobrevieram. 20 Quando ela estava para expirar, disseram-lhe as mulheres que estavam ao lado dela: Gn 35.16-19Não tenhas medo, pois deste à luz um filho. Ela, porém, não respondeu, nem fez caso disso, 21 e chamou Icabode ao menino, dizendo: Sl 26.8;Jr 2.11De Israel foi-se a glória, porque foi tomada 1Sm 4.11a arca de Deus e por causa de seu sogro e de seu marido. 22 Disse: De Israel foi-se a glória, porque foi tomada a arca de Deus.

Veja também

Bíblia Online Bíblia Online

Bíblia Online • Versão: 2026-07-04_23-13-58-