Publicidade

1 Samuel 26

TB
ှော​ု​သက်​ကို​ထပ်​ံ​်း​ာ​ေး​်း

1 တစ်​ဖနိ​ား​ို့​သညှော​ု​ှိ​ိ​ာ​ြို့​ို့​ာ၍၊ ါ​်​သညေ​ှိ​်​ြို့​ှေ့​ှာ ိ​ော်၌ ်း​ှော်၍ ေ​ါ​သည်​်​ော​ျှောက်​ျှ်၊ဆာ၊ ၅၄ ခေါင်း​စဉ်2 ှော​ု​သညွေး​ကောက်​ော ေ​ူ​ုံး​ော်​ါ​က်၊ ိ​ော၌ ါ​်​ကို​ှာ​်း​ှာ ွား​ေ၏။ 3 ှော​ု​သညေ​ှိ​်​ြို့​ှေ့၊ ိ​ော်​ေါ်​လမ်း​ား​ှာ တပ်​ျ၏။ ါ​်​သညော၌​ေ၍ ှော​ု​ိုက်​ှာ​ကြော်း​ကို ိ​်​ော​ါ၊ 4 ူ​ျှို​ို့​ကို ေ​ွှ်၍ ှော​ု​ောက်​ကြော်း​ကို တပ်​ိ၏။ 5 ို​ါ​်​သညွား၍၊ ှော​ု​တပ်​ျ​ာ​ရပ်​ို့ ောက်​့်၊ ှော​ု​့် ို်​ျု်​မင်း ေ​ား​ာ​်​ာ​ရပ်​ကို က့်​ှု​ေ၏။ ှော​ု​သညား​တပ်​လယ်၌​်​က်၊ တပ်​ား​ို့​သညပတ်​လည်၌ ေ​ာ​ကျ​ကြ၏။ 6 ါ​်​ကလည်း၊ ှော​ု​ှိ​ာ​တပ်​ို့ ါ​့်​ဘယ်​ူ​ိုက်​မည်​နည်း​ိ​ိ​ျိုး​ား ိ​လက်​့် ေ​ု​ာ၏​ား ွာ​ိ​ှဲ​ို့​ကို ေး​ျှ်၊ ိ​ှဲ​က ကျွ်​ော်​ိုက်​ါ​မည်​ျှောက်​သည်​ို်း၊ 7 ါ​်​့် ိ​ှဲ​ို့​သညတပ်​ား​ျား​ှိ​ာ​ို့​ွား၍ ှော​ု​သညား​တပ်​လယ်၌ ်​ျော်​က်၊ ှံ​ော်​သညေါ်း​ရင်း​ား ြေ၌​ိုက်​က်၊ ာ​ာ​့် တပ်​ား​ျား​ို့​သညပတ်​လည်၌​်​က်​ှိ​ကြ၏။ 8 ိ​ှဲ​ကလည်း၊ ု​ား​ခင်​သညကို်​ော်၏​ရန်​ူ​ကို ကို်​ော်​လက်၌ ေ့​အပ်​ော်​ူ​ြီ။ ို​ကြော့် ကျွ်​ော်​သညြေ​ို်​ောှံ​့် တစ်​က်​တည်း​ိုး​ါ​ေ​ကျွ်​ော်​ော်း​ပန်​ါ၏။ ်​က်​ို်​ောိုး​ါ​ါ​်​ကို​ျှောက်​ော်​လည်း၊ 9 ါ​်​ကူ့​ကို ြု​့်။ ာ​ု​ား​့်​့် ိ​က်​ံ​ော​ူ​ကို ဘယ်​ူ​်​ွှ်​ကိ​ိုက်​ို်​နည်း​ိ​ှဲ​ား​်​ို၏။ 10 တစ်​ဖနါ​်​ကာ​ု​ား သက်​်​ော်​ူ​သည်​ို်း၊ ဒဏ်​ခတ်​ော်​ူ​မည်။ ို့​ူ​ေ​ျိ်​ောက်​့်​မည်။ ို့​စစ်​ိုက်​ာ၌ သက်​ုံး​့်​မည်။ 11 ာ​ု​ား​ေး​ော်​ူ​ော ိ​က်​ံ​ူ​ကို ါ​ိ​ိုက်​မည်​ကြော်း ာ​ု​ား ီး​ား​ော်​ူ​ါ​ေ​ော။ ို့​ာ​ေါ်း​ရင်း​ော်​ား​ှာ​ှိ​ော ှံ​ော်​့်​ေ​ူး​ကို ူ၍ ွား​ကြ​က်​ံ့​ို​က်၊၁​ရာ၊ ၂၄:၂၆။12 ှံ​ော်​့်​ေ​ူး​ကို ှော​ု​ေါ်း​ရင်း​ား​က ူ၍​ွား​ကြ၏။ ဘယ်​ူ​ျှ ိ​်၊ ဘယ်​ူ​ျှ ိုး၊ ကြီး​ွာ​ော​်​်း​့် ာ​ု​ား ်​ေ​ော်​ူ​ော​ကြော့်၊ ို​ူ​ေါ်း​ို့​သည်​ျော်​ကြ၏။ 13 ို​ါ​ါ​်​သညက်​ော​ျို့် တစ်​ဖက်​ို့​ကူး၍၊ ေး​ော ော်​်​ေါ်​ှာ​ရပ်​က်၊ 14 ို​ာ​ာ၊ သင်​သညူး​ော​ူ​ျား​့် ေ​ား​ာ​ာ​ကို ဟစ်​ေ၏။ ာ​ာ​က်​ု​ရင်​ကို ဟစ်​ော​သင်​ကား ဘယ်​ူ​နည်း​်၍​ေး​ျှ်၊ 15 ါ​်​ကသင်​သည်​ောက်ျား​်​ော။ ေ​ျိုး၌ သင်​့်​ဘယ်​ူ​နည်း။ ို့​်၍ သင်၏​ခင်​ု​ရင်​ကို ဘယ်​ကြော့် ော့်​နည်း။ သင်၏​ခင်​်​ု​ရင်​ကို သတ်​ံ့​ော​ှာ ူ​တစ်​ောက်​ဝင်​ေ​ြီ။ 16 သင်​ြု​ော​ှု​သညျောက်​ပတ်။ ာ​ု​ား​့်​့် ိ​က်​ံ​ော သင်၏​ခင်​ကို ော့်​ော​ကြော့်၊ ာ​ု​ား​သက်​်​ော်​ူ​သည်​ို်း သင်​သညေ​ံ​ိုက်​ေ၏။ ေါ်း​ရင်း​ော်​ား​ှာ​ား​ော ်​ု​ရင်၏​ှံ​ော်​့် ေ​ူး​ော်​ှိ​သညှိ​သည်​ကို က့်​ှု​ော့​ာ​ာ​ား​ြော​ို၏။ 17 ှော​ု​သညါ​်​ကား​ံ​ကို ိ၍ ါ့​ား​ါ​်၊ ါ​ကြား​ော​ကား​ံ​သညသင့်​ကား​ံ​ော​ေး​ျှါ​်​က ကျွ်​ော်​ကား​်​ါ၏။ ကျွ်​ော်​ခင်​မင်း​ကြီး​ျှောက်​ေ၏။ 18 တစ်​ဖန်​ါ​်​ကခင်​သညကို်​ော်​ကျွ်​ကို ဘယ်​ကြော့် ို့​ိုက်၍​ှာ​ော်​ူ​နည်း။ ကျွ်​ော်​သညဘယ်​ို့​ြု​ါ​နည်း။ ကျွ်​ော် ဘယ်​ှိ​ါ​နည်း။ 19 ု​ှာ ကျွ်​ော်​ခင်​်​ု​ရင်၊ ကို်​ော်​ကျွ်​ကား​ကို ား​ော်း​ော်​ူ​ါ။ ာ​ု​ား​သညကို်​ော်​ကို ကျွ်​ော်​တစ်​ဖက်၌ ှိုး​ော်​ော်​ူ​သည်​ျှ်၊ ယဇ်​ူ​ော်​်း​ကို​လက်​ံ​ော်​ူ​ါ​ေ​ော။ ို့​ူ​ား​ို့ ှိုး​ော်​သည်​်​ျှ်၊ ာ​ု​ား​ှေ့​ော်၌ ကျိ်​်း​ကို ံ​ကြ​ါ​ေ​ော။ ကြော်း​ူ​ကား၊ ူ​ို့​က ွား​ော့။ ြား​တစ်​ါး​ော ု​ား​ို့​ကို​ဝတ်​ြု​ော့​ို​ကကျွ်​ော်​ကို ာ​ု​ား၏​ွေ​ော်​ြေ၌ ေ​ေ​်း​ှာ ေ့​ပင်​်​ကြ​ါ​သည်​ကား။ 20 ို့​်၍ ကျွ်​ော်​ွေး​သညာ​ု​ား​ှေ့​ော်၌ ြေ​ို့​ကျ​ါ​ေ​့်။ ကြော်း​ူ​ကား၊ ူ​သညုံး​ကို ော်​ေါ်​ှာ ိုက်၍​ှာ​ကဲ့​ို့ ေ​်​ု​ရင်​သညွေး​ှေး​ကို​ှာ​်း​ှာ က်​ော်​ူ​ါ​ြီ​ကား​ျှောက်​ို၏။ 21 ှော​ု​ကလည်း ါ​်​ှား​ါ​ြီ။ ါ့​ား​ါ​်​ာ​ါ။ သင်​သညေ့​ါ့​သက်​ကို ှ​ြော​ော​ကြော့်၊ ောက်​တစ်​ဖနသင့်​ကို​ါ​်း​ဲ။ ါ​သည်​ူ​ိုက်​်၏။ ်​ှား​်း​ြီ​ို​ော်၊ 22 ါ​်​က်​ု​ရင်​ှံ​ော်​ှိ​ါ၏။ ု​လင်​တစ်​ောက်​ာ၍ ူ​ေ​ော်​ူ​ါ။ 23 ူ​ီး​ီး​ို့​သညြော့်​မတ်​်း၊ ာ​ော့်​်း​ှိ​သည်​ို်း၊ ာ​ု​ား​သညကျိုး​ကို ဆပ်​ေး​ော်​ူ​ါ​ေ​ော။ ာ​ု​ား​သညေ့ ကို်​ော်​ကို ကျွ်​ော်​လက်၌ အပ်​ော်​ူ​ော်​လည်း ာ​ု​ား​ေး​ော်​ူ​ော ိ​က်​ံ​ူ​ကို ကျွ်​ော်​ိ​ိုက်​ါ။ 24 ေ့ ကို်​ော်​သက်​ကို ကျွ်​ော်​ှ​ြော​သည်​နည်း​ကျွ်​ော်​သက်​ကို ာ​ု​ား​ှ​ြော၍ ကျွ်​ော်​ကို ခပ်​်း​ော​ု​ကဲ​က ကယ်​်​ော်​ူ​ါ​ေ​ော​်​ျှောက်​ျှ်၊ 25 ှော​ု​ကါ့​ား​ါ​်၊ သင်​သညမင်္ာ​ှိ​ါ​ေ​ော။ ြု​ေ​ာ​ာ၌ ော်​်​ါ​ေ​ော​ါ​်​ား​ို​ြီး​ါ​်​သညက်​ွား၍ ှော​ု​သည်​လည်း ိ​ိ​ေ​ာ​ို့​်​ေ၏။

Davi poupa outra vez a vida de Saul

1 Vieram os zifitas ter com Saul, a Gibeá, e disseram: 1Sm 23.19;Sl 54, títuloNão se esconde Davi no outeiro de Haquilá, que é defronte do deserto? 2 Levantou-se Saul e desceu ao deserto de Zife, levando consigo 1Sm 13.2;24.2três mil homens escolhidos de Israel, para buscar a Davi ali. 3 Acampou-se Saul no outeiro de Haquilá, que é defronte do deserto, junto 1Sm 24.3ao caminho. Porém Davi morava no deserto, e, 1Sm 23.15sabendo que Saul vinha ali em sua procura, 4 enviou espias, e certificou-se de que Saul tinha vindo. 5 Levantou-se Davi, e foi ao lugar onde Saul se tinha acampado, e viu o lugar onde se deitavam Saul e 1Sm 14.50-51;17.55Abner, filho de Ner, general das suas tropas. Saul estava deitado dentro da trincheira, e ao redor dele estava acampado o povo.

6 Perguntou Davi a Aimeleque, Gn 23.3;26.34;Js 3.10;1Rs 10.29;2Rs 7.6o heteu, e a 1Cr 2.15-16Abisai, filho de Zeruia, irmão de Joabe: Quem Jz 7.10-11descerá comigo a Saul ao arraial? Respondeu Abisai: Eu descerei contigo. 7 Foram de noite Davi e Abisai ao povo. Eis que Saul estava deitado e dormindo dentro da trincheira, e a sua lança, fincada na terra, à sua cabeceira. Abner e o povo estavam deitados ao redor dele. 8 Então, disse Abisai a Davi: Deus te entregou hoje nas mãos o teu inimigo. Agora, deixa-me atravessá-lo com a lança até o chão dum golpe; não lhe darei outro. 9 Mas Davi respondeu a Abisai: Não o mates, 1Sm 24.6-7;2Sm 1.14,16pois quem pode estender a mão contra o ungido de Jeová e ficar inocente? 10 Acrescentou Davi: Pela vida de Jeová, 1Sm 25.26,38Jeová o de ferir ou Dt 31.14chegará o seu dia, e morrerá ou 1Sm 31.6descerá para a batalha e perecerá. 11 1Sm 24.6,12Não permita Jeová que eu estenda a mão contra o seu ungido; porém toma, agora, a lança que está à sua cabeceira e a bilha de água, e vamo-nos. 12 Davi tomou da cabeceira de Saul a lança e a bilha de água, e foram-se. Ninguém o viu, nem o soube, nem se despertou, pois todos dormiam, porque, da parte de Jeová, tinha caído sobre eles Gn 2.21;15.12um profundo sono.

13 Tendo Davi passado à outra banda, pôs-se no cume do monte, ao longe, havendo uma grande distância entre eles. 14 Bradou ao povo e a Abner, filho de Ner, dizendo: Não respondes, Abner? Respondeu Abner: Quem és tu que bradas ao rei? 15 Disse-lhe Davi: Não és tu um valente? Quem em Israel tal como tu? Por que não guardaste o rei, teu senhor? Porque veio um do povo para matar o rei, teu senhor. 16 Não é bom isso que fizeste; pela vida de Jeová, 1Sm 20.31mereceis vós a morte, porque não guardastes ao vosso senhor, ao ungido de Jeová. Vede, agora, onde está a lança do rei e a bilha de água que estava à sua cabeceira.

Conversa entre Davi e Saul

17 Conheceu Saul a voz de Davi e disse: 1Sm 24.16Não é esta a tua voz, meu filho Davi? Davi respondeu: Minha voz é, ó rei, meu senhor. 18 Prosseguiu: 1Sm 24.9,11-14Por que persegue o meu senhor ao seu servo? Pois que fiz eu? Que maldade se acha na minha mão? 19 Ouve, agora, ó rei, meu senhor, as palavras de teu servo: se é 2Sm 16.11Jeová o que te tem instigado contra mim, Gn 8.21receba ele o cheiro de uma oferta de cereais; se, 1Sm 24.9porém, são os filhos dos homens, malditos sejam perante Jeová! Pois Js 22.25-27eles me expulsaram hoje, para que eu não seja incluído na herança de Jeová, dizendo: Vai, serve a outros deuses. 20 Agora, não se derrame o meu sangue na terra fora da presença de Jeová; porque saiu o rei de Israel em busca de uma 1Sm 24.14pulga, como se persegue uma perdiz nos montes.

21 Disse Saul: 1Sm 15.24,30;24.17Pequei; volta, meu filho Davi, pois não te tornarei a fazer o mal, porque foi hoje preciosa a minha vida aos teus olhos. Eis que tenho procedido nesciamente, errado excessivamente. 22 Respondeu Davi: Eis aqui a lança, ó rei! Venha um dos mancebos e leve-a. 23 1Sm 24.19Pague Jeová a cada um a sua justiça e a sua fidelidade; porquanto Jeová te entregou hoje na minha mão, e 1Sm 24.12eu não quis estender a mão contra o ungido de Jeová. 24 Assim como foi a tua vida hoje de muita estima aos meus olhos, assim seja 1Sm 18.30de muita estima a minha vida aos olhos de Jeová, e Sl 54.7livre-me ele de toda a tribulação. 25 Disse Saul a Davi: 1Sm 24.19Bendito sejas tu, meu filho Davi! Pois grandes coisas farás e também, sem falta, prevalecerás. Então, se 1Sm 24.22foi Davi o seu caminho, e Saul voltou para o seu lugar.

Veja também

Bíblia Online Bíblia Online

Bíblia Online • Versão: 2026-07-05_12-11-46-