Publicidade

1 Samuel 17

TB
ေါ​်​၏​်​ေါ်​်း

1 ိ​ိ​ူ​ို့​သညို်​ြေ​ျား​ကို​ှိုး​ော်၍ ု​ိုှော​ေါ​ြို့၌ ု​ေး​့်၊ ှော​ေါ​ြို့​့် ေ​ကာ​ြို့​စပ်​ကြား ်​ရပ်​ှာ​တပ်​ျ​ကြ၏။ 2 ှော​ု​့် ေ​ူ​ို့​သညု​ေး၍ ာ​ျို့်​ား​ှာ တပ်​ျ၍ ိ​ိ​ိ​ူ​ို့​ကို​ိုက်​မည်​စစ်​ခင်း​က်း​ကြ၏။ 3 ိ​ိ​ိ​ူ​ျို့​ို့​သညျို့်​တစ်​ဖက်၌ ော်​ေါ်​ှာ​ရပ်​က်၊ ေ​ူ​ျို့​ို့​သညျို့်​တစ်​ဖက်၌ ော်​ေါ်​ှာ ရပ်​က်​ှိ​ကြ၏။ 4 ြောက်​ော်​့်​တစ်​ွာ ရပ်​့်​ော ါ​ြို့​ား ေါ​်​မည်​ှိ​ော ူ​ဲ​သညိ​ိ​ိ​တပ်​ဲ​က က်​ာ၏။ 5 ူ​သညေါ်း​ေါ်​ှာ ကြေး​ါ​ောက်​ုံး​ကို​ော်း၍ က်​ါး​ဆယျိ်​ှိ​ော ကြေး​ါ​်​အင်္ကျီ​ကို ဝတ်၏။ 6 ကြေး​ါ​ြေ​်​ကို ်​ကုံး​ကြား​ှာ ကြေး​ါ​ကိ​်​လက်​နက်​ကို ွဲ​က်​ှိ၏။ 7 ှံ​ိုး​ကား ရက်​ကန်း​လက်​်​့် ျှ​ကြီး၏။ ှံ​ကို်​ကား ံ​ြောက်​ာ​ျိှိ၏။ ူ့​ှေ့​ှာ​ို်း​ွှား​ကို ော်​ော​ူ​တစ်​ောက်​သညွား​8 ို​ူ​ဲ​သညရပ်​ကသင်​ို့​သညစစ်​ြို်​်း​ှာ ဘယ်​ကြော့် က်​ာ​ကြ​နည်း။ ါ​သညိ​ိ​ိ​ူ၊ သင်​ို့​သညှော​ု၏​ကျွ်​ကြ​သည်​ော။ ူ​တစ်​ောက်​ကို ွေး​ကောက်၍ ါ​့်​ိုက်​်း​ှာ ာ​ါ​ေ။ 9 ူ​သညါ့​ကို​ိုက်၍ သတ်​ို်​ျှါ​ို့​သညသင်​ို့၏​ကျွ်​ံ​မည်။ ို့​ို​ူ​ကို​ါ​ို်၍​သတ်​ျှ်၊ သင်​ို့​သညါ​ို့၏​ကျွ်​ံ၍ ါ​ို့​ှု​ကို ော်​က်​ကြ​မည်​ေ​ို်​ြေ​ို့​ကို ဟစ်၍​ြော​ို၏။ 10 တစ်​ဖနို​ိ​ိ​ိ​ူ​ကေ​ို်​ြေ​ို့​ကို ေ့​ါ​ကြိ်း​ူ​်း​ိုက်​ေ​်း​ှာ ူ​တစ်​ောက်​ကို​ေး​ကြ​ော့​ို၏။ 11 ိ​ိ​ိ​ူ​ြော​ော ို​ကား​ကို ှော​ု​့် ေ​ူ​ေါ်း​ို့​သညကြား​ျှ်​က်၍ ်​ကြောက်​ွံ့​ကြ၏။

တပ်​ခန်း​ို့​ါ​်​ောက်​ှိ​ာ​်း

12 ု​်၊ ဗက်​လင်​ြို့၊ ရတ်​ရပ်​ား​်​ော ါ​်၏​ေ​ှဲ​သညား​်​ောက်​ှိ၏။ ှော​ု​လက်​ထက်၌ ို​ူ​သညသက်​ကြီး​ော​ူ၏ ာ​ှိ၏။ 13 ေ​ှဲ၏​ား​ို့​သက်​ကြီး​ုံး​ော​ုံး​ောက်​ို့​သညစစ်​ှု​ကို​ထမ်း၍ ှော​ု​ောက်​ို့ ိုက်​ကြ၏။ ူ​ို့​မည်​ကား ား​း​ျာ​ု​ိ​ား ိ​ဒပ်၊ ိ​ား ှိ​ာ​တည်း။ 14 ါ​်​သညငယ်​ုံး​ော​ား​်၏။ ား​ကြီး​ုံး​ောက်​ို့​သညှော​ု​ောက်​ော်​ို့ ိုက်​ကြ​ော်​လည်း၊ 15 ါ​်​သညိုက်၊ ဗက်​လင်​ြို့​ှာ ိ​ိ​ိုး​ို့​ကို ်း​ကျော်း​်း​ှာ ်​ွား​ေ၏။ 16 ိ​ိ​ိ​ူ​သညရက်​ေး​ဆယ်​ပတ်​ုံး၊ ံ​နက်​တစ်​ါ၊ ညဉ့်​း​တစ်​်း​ကပ်၍ ကို်​ကို​ြ၏။ 17 ို​ေ​ှဲ​သညိ​ိ​ား​ါ​်​ကို​ေါ်၍၊ သင့်​အစ်​ကို​ို့​ို့ ေါက်​ေါကတစ်​ာ​့် ့်​ဆယ်​ုံး​ို့​ကို​ူ၍ အစ်​ကို​ို့​ှိ​ာ​တပ်​ော်​ို့ ြေး​ွား​ော့။ 18 ်​ဲ​ဆယ်​ုံး​ကို​လည်း ူ၍ ူ​ို့​တပ်​ှူး​ား​ဆက်​ော့။ သင့်​အစ်​ကို​ို့​သညက်း​ာ​်း ှိ​သည်​ှိ​သည်​ကို က့်​ှု​ြီး​ှ၊ ူ​ို့​ံ​ှာ သက်​ေ​တစ်​ုံ​တစ်​ု​ကို ံ​ူ​ော့​ှာ​ိုက်​ေ၏။ 19 ို​ကာ​ှော​ု​ှ​ါ​်​အစ်​ကို​ို့​့် ေ​ူ​ေါ်း​ို့​သညာ​ျို့်​ှာ ိ​ိ​ိ​ူ​ို့​ကို စစ်​ိုက်​က်​ှိ​ကြ၏။

20 ါ​်​သညံ​နက်​ော​ော​ိုး​ို့​ကို ိုး​်း၌​အပ်​ြီး​ျှ်၊ ှာ​ိုက်​သည်​ို်း ား​ာ​ကို​ူ​ွား၍၊ ိ​ကာ​်း​ား​ာ​ို့ ောက်​ော​ါ၊ 21 ေ​တပ်​ား​ို့​့် ိ​ိ​ိ​တပ်​ား​ို့​သညစစ်​ခင်း​က်း၍ စစ်​လင်း​ို့​ျီ​က်၊ စစ်​ိုက်​မည်​ံ​့် ကြွေး​ကြော်​ကြ၏။ 22 ါ​်​သညိ​ိ၌​ါ​ော​ာ​ို့​ကို ိ​ကာ​ော့်​လက်၌ အပ်​ား​ြီး​ျှ်၊ တပ်​ား​ု​ဲ​ို့​ြေး၍ ိ​ိ​အစ်​ကို​ို့​ကို ှု်​ဆက်၏။ 23 ူ​ို့​့်​ြော​စဉ်​်၊ ိ​ိ​ိ​ူ၊ ါ​ြို့​ား ေါ​်​မည်​ှိ​ော ူ​ဲ​သညိ​ိ​ိ​တပ်​ဲ​က က်​ာ၍ မန်​ကဲ့​ို့​ြော​ို​သည်​ကို ါ​်​သညကြား​ေ၏။ 24 ေ​ူ​ေါ်း​ို့​သညို​ူ​ကို​်​ော​်​ကြောက်​ွံ့၍ ြေး​ကြ၏။ 25 ျို့​ို့​ကလည်း၊ ို​ူ​က်​ာ​သည်​ကို ်​ော။ ေ​ျိုး​ကို​ကြိ်း​ကက်​ာ​ါ​သည်​ကား။ ူ့​ကို သတ်​ော​ူ​ား ်​ု​ရင်​သညကြီး​ော​စည်း​်​့် ျီး​ြှောက်၍ ီး​ော်​ကို​လည်း ေး​ား​ော်​ူ​မည်။ ို​ူ၏​ွေ​ျိုး​ကို​လည်း ေ​ို်​ံ​မင်း​ှု ွှ်​ော်​ူ​မည်​ြော​ို​ကြ၏။ 26 ါ​်​ကလည်း၊ ို​ိ​ိ​ိ​ူ​ကို​သတ်၍ ေ​ျိုး​ံ​ော က်​ကွဲ​်း​ကို ပယ်​်း​ော​ူ​သညဘယ်​ကျိုး​ကို ့်​မည်​နည်း။ သက်​်​ော်​ူ​ော ု​ား​ခင်၏ ို်​ြေ​ို့​ကို ကြိ်း​မည်​ကြော်း၊ ေ​ျား​ှီး​်း​ကို​ံ​ော ို​ိ​ိ​ိ​ူ​သညဘယ်​ို့​ော​်​နည်း​ိ​ိ​ား​ှာ​ှိ​ော​ူ​ို့​ား ေး​်း​ျှ်၊ 27 ူ​ို့​ကို​ူ​ကို သတ်​ော​ူ​သညမည်​ော​ကျိုး​ကို ့်​မည်​မန်​ကဲ့​ို့ ်​ြော​ကြ၏။ 28 ို​ူ​ို့​့် ါ​်​ြော​သည်​ကို အစ်​ကို​ကြီး​ျာ​ကြား​ျှါ​်​ကို​က်​က်၍၊ သင်​သညဘယ်​ကြော့် ရပ်​ို့​ာ​နည်း။ ို​နည်း​ော​ိုး​ို့​ကို ော​ဘယ်​ူ​လက်၌ အပ်​ဲ့​နည်း။ သင့်​ာ​ကြီး​်း၊ သင့်​်​ှ​ုံး​ိုး​ညစ်​်း​ကို ါ​ိ၏။ စစ်​ွဲ​ကို က့်​ှု​်း​ှာ​ာ​ြီ​ို၏။ 29 ါ​်​ကလည်း၊ ကျွ်ု်​သညဘယ်​ှု​ကို ြု​ိ​နည်း။ ု​ြော​ာ​ကြော်း ှိ​ော​ို​ော​ောက်၊ 30 ြား​ော​ူ​ို့​ံ​ို့ ့်၍ မန်​ကဲ့​ို့​ေး​်း​ျှ်၊ ူ​ို့​သညှေ့​်​ြော​ကြ၏။

31 ို​ို့ ါ​်​ြော​ော​ကား​ကို ကြား​ော​ူ​ို့​သညှော​ု​ံ​ော်၌ ကြား​ျှောက်​ော်၊ ါ​်​ကို ေါ်​ော်​ူ၏။ 32 ါ​်​ကလည်း ို​ူ​ကြော့် ဘယ်​ူ​ျှ ်​က်​ါ​ေ​့်။ ကို်​ော်​ကျွ်​ွား၍ ို​ိ​ိ​ိ​ူ​ကို ိုက်​ါ​မည်​ှော​ု​ား​ျှောက်​ျှ်၊ 33 ှော​ု​ကသင်​သညို​ိ​ိ​ိ​ူ​ကို ွား၍​ိုက်​ို်။ သင်​သညု​ျို​ော​ူ​်၏။ ို​ူ​သညျို​ော​်​ှ​စစ်​ူ​ဲ​်​ဲ့​ြီ​ါ​်​ား​ို​ော်၊ 34 ါ​်​ကကို်​ော်​ကျွ်​သညိုး​ို့​ကို ်း​ကျော်း​စဉ်​ါ၊ ်္ေ့​့်​ံ​သည်​ာ၍ ိုး​ငယ်​ကို ိုး​ု​ဲ​ကကိုက်​ျီ​ါ၏။ 35 ကျွ်​ော်​ိုက်၍ သတ်​့် ိုး​ငယ်​ကို ူ့​ါး​စပ်​ဲ​က ်​ါ၏။ ံ​သညကျွ်​ော်​ကို ်၍​ကိုက်​ော​ါ၊ ံ၏​်​်​ကို​ကို်၍ ိုက်​သတ်​ါ၏။ 36 ကို်​ော်​ကျွ်​သည်္ေ့​့်​ံ​်​ကော်​ုံး​ကို သတ်​ါ၏။ ေ​ျား​ှီး​်း​ကို ံ​ော ို​ိ​ိ​ိ​ူ​သညသက်​်​ော်​ူ​ော ု​ား​ခင်၏​ို်​ြေ​ို့​ကို ကြိ်း​ော​ကြော့်၊ ို​ကော်​တစ်​ကော်​ကဲ့​ို့ ်​ါ​့်​မည်။ 37 ်္ေ့​လက်၊ ံ​လက်​ကျွ်​ော်​ကို ကယ်​်​ော်​ူ​ော ာ​ု​ား​သည်၊ ို​ိ​ိ​ိ​ူ​လက်​ကယ်​်​ော်​ူ​့်​မည်​ှော​ု​ား​ျှောက်​ေ​ော်၊ ှော​ု​က ွား​ော့။ ာ​ု​ား​သညသင်​့်​ှိ​ော်​ူ​ါ​ေ​ော​ါ​်​ား​ို​ေ၏။

38 ှော​ု​သည်​လည်း ါ​်​ကို ိ​ိ​ဝတ်​့်​ဝတ်​ေ​့်၊ ူ၏​ေါ်း​ေါ်​ှာ ကြေး​ါ​ောက်​ုံး​ကို တင်၍၊ ံ​်​အင်္ကျီ​ကို​လည်း ဝတ်​ေ၏။ 39 ါ​်​သညား​ော်​ကို ဝတ်​ေါ်​ှာ​စည်း၍ ွား​မည်​ား​်​ော်​လည်း၊ ို​လက်​နက်​ျား​ကို ုံ​စမ်း​ေး။ ို့​်၍ ါ​်​က လက်​နက်​ို့​့် ကျွ်​ော်​ွား​ို်​ါ၊ ုံ​စမ်း​ါ​ေး​ှော​ု​ား​ျှောက်၍ ျွ်​်​ေ၏။

ေါ​်​ကို​ါ​်​ှိ်​နင်း​်း

40 တစ်​ဖနိ​ိ​ော်​ှေး​ကို​ကို်​က်၊ ျော​ော​ကျောက်​ါး​ုံး​ကို ျော်း​ဲ​ကွေး၍၊ ိုး​်း တန်​ာ​တည်း​ူ​ော ်​်၌​ထည့်​ြီး​ှ၊ ောက်​ွှဲ​ကို​လည်း​ကို်၍ ိ​ိ​ိ​ူ​ှိ​ာ​ို့ ်း​ေ၏။ 41 ိ​ိ​ိ​ူ​သည်​လည်း ါ​်​ှိ​ာ​ို့​်း၍ ူ့​ှေ့​ှာ ို်း​ွှား​ကို ော်​ော​ူ​လည်း ွား၏။ 42 ိ​ိ​ိ​ူ​သညက့်၍ ါ​်​ကို​်​ော​ီ​ဲ့​်​ြု၏။ ကြော်း​ူ​ကား၊ ူ​သညု​ျို​ော​ူ၊ ံ​ပင်​ီ၍ က်​ှာ​ှ​ော​ူ​်၏။ 43 ိ​ိ​ိ​ူ​ကသင်​သညော်​ှေး​့် ါ့​ံ​ို့​ာ​မည်​ကြော်း၊ ါ​သညွေး​်​ော​ု​ေး​က်၊ ိ​ိ​ု​ား​ို့​ကို​ို်​တည်၍ ါ​်​ကို​ကျိ်​ဲ​ေ၏။ 44 တစ်​ဖနိ​ိ​ိ​ူ​က ာ​ဲ့။ သင့်​ား​ကို ိုး​ကော်း​ကင်​က်​့် ော​ား​ဲ​ို့​ား ါ​ေး​မည်​ါ​်​ကို​ို၏။ 45 ါ​်​ကသင်​သညား၊ ှံ၊ ကိ​်​ါ​ကါ့​ံ​ို့​ာ၏။ ါ​သညသင်​ကြိ်း​ော ေ​ို်​ြေ​ို့၏ ု​ား​ခင်၊ ကော်း​ကင်​ို်​ြေ​ာ​ု​ား၏​ာ​ော်​ါ​ကသင်​ှိ​ာ​ို့​ာ၏။ 46 ာ​ု​ား​သညသင့်​ကို ါ့​လက်၌ ေ့​အပ်​ော်​ူ​့်၊ သင့်​ကို​ါ​သတ်၍ လည်​ပင်း​ကို​်​မည်။ ိ​ိ​ိ​ို်​ြေ ေ​ကော်​ျား​ကို ိုး​ကော်း​ကင်​က်​့် ော​ား​ဲ​ို့​ား ေ့​ါ​ေး​မည်။ ေ​ျိုး၌ ု​ား​ခင်​ှိ​ော်​ူ​သည်​ကို ြေ​ကြီး​ား​ေါ်း​ို့​သညိ​ကြ​့်​မည်။ 47 ာ​ု​ား​သညား​ှံ​ား​့် ကယ်​တင်​ော်​ူ​ကြော်း​ကို၊ ိ​သတ်​ေါ်း​ို့​သညိ​ကြ​့်​မည်။ ကြော်း​ူ​ကား၊ ာ​ု​ား​သညစစ်​ှု​ကို​ို်၍၊ ါ​ို့​လက်​ို့ အပ်​ှံ​ော်​ူ​မည်​ိ​ိ​ိ​ူ​ား​ို၏။ 48 ိ​ိ​ိ​ူ​သညါ​်​့်​ွေ့​်း​ှာ ်း​ာ​ော​ါ၊ ါ​်​သည်​လည်း ိ​ိ​ိ​ူ​့်​ွေ့​်း​ှာ ို်​ြေ​ှိ​ာ​ို့ ်​်​ြေး​ြီး​ှ၊ 49 ်​်​ဲ​က ကျောက်​တစ်​ုံး​ကို ှိုက်​ူ၍​ွှဲ​ပစ်၏။ ိ​ိ​ိ​ူ၏ ူး​ကို​်၍ ူး​ေါက်​့် ူ​သညြေ​ေါ်​ှာ ိုက်​ိုက်​ဲ​ေ၏။ 50 ို​ို့ ါ​်​သညောက်​ွှဲ​့် ကျောက်​တစ်​ုံး​ား​့် ို်​ကိ​ိုက်၍​သတ်​ေ၏။၂​ရာ၊ ၂၁:၁၉။51 ို​ါ​်​သညား​ါ​ော​ကြော့် ြေး၍ ိ​ိ​ိ​ူ​ကို နင်း​က်၊ ူ၏​ား​ကို ား​်​ှ​်​ွဲ​ြီး​ျှလည်​ပင်း​ကို​်၍ ြီး​သတ်​ေ၏။ ိ​ိ​ိ​ူ​ို့​သညူ​ို့၏ ူ​ဲ​ေ​ကြော်း​ကို​်​ော​ြေး​ကြ၏။၂​ရာ၊ ၂၁:၂၉။52 ို​ေ​ျိုး၊ ု​ျိုး​ား​ို့​သညကြွေး​ကြော်​ကျို့်​ို်​ော်​လည်း​ကော်း၊ ကြု်​ြို့ ံ​ါး​ို်​ော်​လည်း​ကော်း၊ ိ​ိ​ိ​ူ​ို့​ကို ိုက်​ကြ၏။ ိ​ိုက်​ော ိ​ိ​ိ​ူ​ို့​သညှာ​်​ြို့ လမ်း​ား​ှ​ါ​ြို့၊ ကြု်​ြို့​ို်​ောဲ​ကြ၏။ 53 ေ​ျိုး​ား​ို့​သညိ​ိ​ိ​ူ​ို့​ကို ိုက်​ာ​်​ာ၍ ူ​ို့​ဲ​ျား​ကို ု​ူ​ကြ၏။ 54 ါ​်​သညိ​ိ​ိ​ူ၏ း​ေါ်း​ကို​ူ၍ ေ​ု​ှ​လင်​ြို့​ို့ ော်​ွား၏။ ူ၏​လက်​နက်​ျား​ကို ိ​ိ​ဲ၌​ား၏။

ါ​်​ား​ှော​ု​၏​ှေ့​ော်​ို့​်း​်း

55 ါ​်​သညိ​ိ​ိ​ူ​ကို ိုက်​်း​ှာ က်​ွား​သည်​ကို ှော​ု​သည်​်​ျှ်၊ ို​ု​လင်​ကား ဘယ်​ူ၏​ား​်​နည်း​ို်​ျု်​မင်း​ာ​ာ​ကို ေး၏။ ာ​ာ​ကလည်း၊ ်​မင်း​ကြီး သက်​ော်​်​သည်​ို်း ကျွ်​ော်​ိ​ါ​ျှောက်​ျှ်၊ 56 ်​ု​ရင်​ကို​ု​လင်​သညဘယ်​ူ၏​ား​်​့်​မည်​ကို ေး​စစ်​ော့​့်​ော်​ူ၏။ 57 ါ​်​သညိ​ိ​ိ​ူ​ကို​သတ်​ြီး​ှ၊ ူ၏​း​ေါ်း​ကို ကို်​က်​ာ​ော​ါ၊ ာ​ာ​သည်​ေါ်၍ ှော​ု​ံ​ို့ ော်​ွား​ြီး​ျှ်၊ 58 ှော​ု​က်း​ု​လင်၊ သင်​သညဘယ်​ူ၏​ား​်​နည်း​ေး​ော်​ူ၏။ ါ​်​ကလည်း ကျွ်​ော်​သညကို်​ော်​ကျွ်၊ ဗက်​လင်​ြို့​ား ေ​ှဲ၏​ား​်​ါ​သည်​ျှောက်​ေ၏။

O desafio de Golias

1 Ajuntando 1Sm 13.5os filisteus as suas forças para a guerra, vieram a unir-se em Socó, que pertence a Judá, e acamparam-se entre 2Cr 28.18Socó e Js 10.10Azeca, em 1Cr 11.13Efes-Damim. 2 Saul, porém, e os filhos de Israel, tendo-se ajuntado, acamparam-se 1Sm 21.9no vale de Elá e ordenaram a batalha para ir de encontro aos filisteus. 3 Os filisteus estavam na encosta dum monte, e Israel, na encosta de outro monte; e entre eles, um vale. 4 Do arraial dos filisteus saiu um campeão, cujo nome era 2Sm 21.19Golias, de Js 11.21-22Gate, que tinha de altura seis cúbitos e um palmo. 5 Trazia na cabeça um capacete de cobre e vinha vestido de uma couraça escameada, cujo peso era de cinco mil siclos de cobre. 6 Tinha as pernas cobertas de umas grevas de cobre 1Sm 17.45e um dardo de cobre, entre os ombros. 7 A 2Sm 21.19;1Cr 11.23haste da sua lança era como o órgão de um tear, e a ponta da sua lança pesava seiscentos siclos de ferro. Diante dele ia 1Sm 17.41o seu escudeiro. 8 Posto em , clamava às tropas de Israel e dizia-lhes: Por que saístes a formar a linha de batalha? Não sou eu filisteu, e vós, 1Sm 8.17servos de Saul? Escolhei um homem, e desça a ter comigo. 9 Se 2Sm 2.12-16ele puder pelejar comigo e tirar-me a vida, seremos vossos servos; mas, se eu prevalecer contra ele e lhe tirar a vida, sereis nossos servos e nos servireis. 10 Acrescentou o filisteu: 1Sm 17.26,36,45Eu desafio, hoje, as tropas de Israel. Dai-me um homem, para que pelejemos a sós. 11 Quando Saul e todo o Israel ouviram as palavras do filisteu, ficaram desalentados e com muito medo.

Jessé envia Davi a seus irmãos

12 Ora, Davi era 1Sm 16.18;Rt 4.22filho daquele Gn 35.19efratita de Belém-Judá cujo nome era Jessé, 1Sm 16.10-11;1Cr 2.13-15que tinha oito filhos e, nos dias de Saul, era homem idoso e adiantado em anos entre os homens. 13 Os três filhos mais velhos de Jessé tinham seguido Saul à guerra; e 1Sm 16.6,8,9eram os nomes dos seus três filhos que foram à guerra: Eliabe, o primogênito; o segundo, Abinadabe; e o terceiro, Samá. 14 1Sm 16.11Davi era o mais moço; os três maiores seguiram a Saul. 15 1Sm 16.21-23Ora, Davi ia a Saul e voltava dele a apascentar as ovelhas de seu pai, em Belém. 16 O filisteu vinha de manhã e de tarde, apresentando-se por quarenta dias.

O gigante Golias insulta os israelitas

17 Disse Jessé a seu filho Davi: 1Sm 25.18Toma, agora, para teus irmãos este efa de grão tostado e estes dez pães e corre a levá-los ao arraial a teus irmãos; 18 1Sm 16.20leva também estes dez queijos ao seu comandante de mil, Gn 37.13-14como passam teus irmãos e recebe deles a senha. 19 Saul com eles e todos os homens de Israel estão no vale de Elá, pelejando contra os filisteus. 20 Levantou-se Davi de manhã cedo, deixou o rebanho ao cuidado dum guarda, carregou-se e partiu, como Jessé lhe tinha ordenado. Chegou 1Sm 26.5,7às trincheiras no momento em que o exército ia sair para formar em linha de batalha e dava sinal de combate. 21 Israel e os filisteus puseram-se em ordem de batalha, exército contra exército. 22 Davi deixou a sua Jz 18.21;Is 10.28carga entregue ao cuidado dum guarda da bagagem, correu ao exército e foi indagar de seus irmãos como passavam. 23 Quando estava falando com eles, eis que vinha subindo do exército dos filisteus o campeão, cujo nome era Golias, filisteu de Gate. Falou 1Sm 17.8-10segundo aquelas palavras, e Davi ouviu-as. 24 Todos os israelitas, tanto que viram o homem, fugiram de diante dele com muito medo. 25 Diziam os homens de Israel: Vistes a este homem que subiu? Subiu para desafiar a Israel. Ao homem que o matar, o rei encherá de grandes riquezas, e Js 15.16lhe dará sua filha, e 1Sm 8.11fará livre em Israel a casa de seu pai. 26 Falou Davi aos homens que se achavam perto dele: Que se fará ao homem que matar a esse filisteu e tirar o 1Sm 11.2opróbrio de sobre Israel? Pois quem é esse 1Sm 17.36;14.6;Jr 9.25-26filisteu incircuncidado, para 1Sm 17.10desafiar os exércitos Dt 5.26;2Rs 19.4do Deus vivo? 27 O povo repetiu-lhe a mesma palavra, dizendo: 1Sm 17.25Assim se fará a quem o matar.

28 Eliabe, seu irmão mais velho, ouviu-o quando falava aos homens, Gn 37.4,8-36acendeu-se a sua ira contra Davi e disse: Por que desceste? Ao cuidado de quem deixaste essas poucas ovelhas no deserto? Eu conheço a tua altivez e a malignidade do teu coração. Desceste para ver a batalha. 29 Respondeu Davi: Que fiz eu agora? 1Sm 17.17Não é grave o caso? 30 Virou-se dele para outro 1Sm 17.26-27e falou a mesma coisa. O povo respondeu-lhe como dantes.

Davi dispõe-se a pelejar contra o gigante

31 Ouvidas as palavras que Davi falou, foram repetidas na presença de Saul, que mandou chamá-lo. 32 Davi disse a Saul: Dt 20.1-4Não desfaleça o coração de alguém por causa dele. 1Sm 16.18O teu servo irá e pelejará com este filisteu. 33 Saul disse a Davi: Não poderás ir contra esse filisteu para pelejar com ele, pois tu és jovem, e ele é guerreiro desde a sua mocidade. 34 Respondeu Davi a Saul: O teu servo estava apascentando as ovelhas de seu pai; quando vinha um leão ou um urso e levava um cordeiro do meio do rebanho, 35 eu corria após ele, e o matava, e Am 3.12lho arrancava da boca; e, levantando-se ele contra mim, eu o agarrava pelas queixadas, e o feria, e matava. 36 Leão e urso matou o teu servo, e a esse filisteu incircuncidado fará como a um deles, visto que tem desafiado os exércitos do Deus vivo. 37 Acrescentou Davi: 2Tm 4.17Jeová, que me livrou das garras do leão e das garras do urso, livrar-me-á da mão desse filisteu. Saul disse a Davi: 1Sm 20.13Vai, e Jeová seja contigo! 38 Saul vestiu a Davi dos seus vestidos, e pôs-lhe sobre a cabeça um capacete de cobre, e vestiu-o duma couraça. 39 Davi cingiu a espada sobre os seus vestidos e procurou andar, pois não os tinha experimentado. Davi disse a Saul: Não posso andar com estas coisas, porque não as tenho experimentado. Davi tirou-as de sobre si. 40 Tomou na mão o seu cajado, escolheu do leito da torrente cinco pedras mui lisas e meteu-as no bolso de pastor que trazia consigo, a saber, no surrão. Tinha na mão Jz 20.16a funda; e foi-se chegando ao filisteu.

Davi encontra-se com o gigante e mata-o

41 O filisteu ia andando e aproximando-se de Davi, e o seu escudeiro ia adiante dele. 42 Quando o filisteu olhou e viu a Davi, Pv 16.18desprezou-o, porquanto era mancebo ruivo e 1Sm 16.12de gentil aspecto. 43 Disse o filisteu a Davi: 1Sm 24.14;2Sm 3.8Sou eu algum cão, para tu vires a mim com um pau? 1Rs 20.10Em nome dos seus deuses, amaldiçoou o filisteu a Davi. 44 Disse mais o filisteu a Davi: Vem a mim, e darei as tuas carnes às aves do céu e 1Sm 17.46às bestas do campo. 45 Então, lhe respondeu Davi: Tu vens a mim com espada, e com lança, e com escudo; 2Cr 32.8;Sl 124.8;Hb 11.34eu, porém, venho a ti em nome de Jeová dos Exércitos, do Deus das tropas de Israel, as quais tens desafiado. 46 Hoje mesmo, Jeová te entregará nas minhas mãos; matar-te-ei e tirar-te-ei a cabeça. Darei, hoje, às aves do céu e às feras do campo os cadáveres do arraial dos filisteus, e toda a terra saberá que Deus em Israel. 47 1Rs 18.36;2Rs 19.19;Is 37.20Saberá toda esta congregação que 1Sm 14.6;2Cr 14.11;20.15;Sl 44.6Jeová salva, não pela espada e lança. Porque de Jeová é a guerra, e ele vos entregará nas nossas mãos. 48 Como o filisteu se levantasse e viesse chegando para se encontrar com Davi, Sl 27.3apressou-se este e correu em direção do exército para se encontrar com o filisteu. 49 Davi meteu a mão no bolso e tirou dali uma pedra. Arrojou-a com a funda e feriu ao filisteu na testa; a pedra encravou-se-lhe na testa, e ele caiu com o rosto em terra.

Os filisteus são dispersados

50 Assim, Davi prevaleceu contra o filisteu com uma funda e com uma pedra; feriu ao filisteu e o matou, porém não havia espada na mão de Davi. 51 Correu Davi, e pôs-se em sobre o filisteu, e 1Sm 21.9;2Sm 23.21tomou a espada dele, e, tirando-a da bainha, matou-o, e com ela decepou-lhe a cabeça. Hb 11.34Vendo os filisteus que era morto o seu campeão, fugiram. 52 Os homens de Israel e de Judá levantaram-se, gritaram e perseguiram aos filisteus, até a entrada de Gate e até Js 15.11Ecrom. Os feridos dentre os filisteus caíram pelo caminho de Js 15.36Saaraim, até Gate e até Ecrom. 53 Voltando os filhos de Israel de perseguirem aos filisteus, despojaram o arraial deles. 54 Tomando Davi a cabeça do filisteu, levou-a para Jerusalém; porém pôs as armas dele na sua tenda.

55 Quando Saul viu a Davi sair contra o filisteu, perguntou a Abner, o general do exército: Abner, de quem é filho 1Sm 16.12,21-22este mancebo? Respondeu Abner: Por tua vida, ó rei, que o não sei. 56 Disse o rei: Pergunta de quem é filho esse rapaz. 57 Voltando Davi depois de morto o filisteu, tomou-o Abner 1Sm 17.54e levou-o à presença de Saul, trazendo Davi na mão a cabeça do filisteu. 58 Saul perguntou-lhe: De quem és filho, mancebo? Respondeu Davi: 1Sm 17.12Sou filho do teu servo Jessé, belemita.

Veja também

Bíblia Online Bíblia Online

Bíblia Online • Versão: 2026-07-04_23-13-58-