Publicidade

Números 24

TB

1 ာ​ု​ား​သည်၊ ေ​ျိုး​ကို ကော်း​ျီး​ေး​်း​ှာ ို​ှိ​ော်​ူ​ကြော်း​ကို ာ​လမ်​ိ​်​ျှ်၊ ူး​ဆန်း​ော​တတ်​ကို​ှာ​်း​ှာ ရင်​ွား​ကဲ့​ို့ ွား​ဲ၊ ော​ို့​က်​ှာ​ြု​ေ၏။ 2 ို့​ာ​်၊ ျှော်​က့်၍ ေ​ျိုး​ား​ို့​သညျိုး​်​ိုကီး​ီး​တပ်​ျ​က်​ေ​ကြ​သည်​ကို ်​ော​ါ၊ ု​ား​ခင်၏ ိ​်​ော်​သညူ့​ေါ်​ှာ​သက်​ောက်​ော်​ူ​ျှ်၊ 3 ူ​သညော​ဖက်​ကား​ား​့် ြွက်​ို​ေ​သည်​ှာ၊ က်​ိ​့်​ော​ူ၊ ော​ား​ာ​လမ်၏​ကား၊ 4 ဝင်​်၍ က်​ိ​့်​ကတန်​ိုး​်၏ ူ​ါ​ုံ​ကို​်၍၊ ု​ား​ခင်၏​့်​ော်​ကို ကြား​ော​ူ၏​ကား​ူ​ူ​ကား၊ 5 ို​ာ​က်​ျိုး၊ သင်​ို့၏​ဲ​ျား၊ ို​ေ​ျိုး၊ သင်​ို့၏ ုံ​ိ​်​ျား​ို့​သညဘယ်​ျှ​ောကတင့်​တယ်​ကြ​သည်​ကား။ 6 က်​ဝန်း​ော​ျို့်​ျား၊ ်​ား​ှာ​ှိ​ော​ျာ်​ျား၊ ာ​ု​ား ိုက်​ော်​ူ​ော​ကျော်​ပင်​ျား၊ ေ​ား​ှာ​ေါက်​ော ာ​ရဇ်​ပင်​ျား​ကဲ့​ို့ ်​ကြ​သည်​ကား၊ 7 ို​ျိုး၏​ေ​ုံး​ို့​ေ​ီး​့်​မည်။ ေ​ေါ​ော​ရပ်၌ ျိုး​ေ့​ကျ​့်​မည်။ ူ၏​်​ု​ရင်​သညာ​ဂတ်​မင်း​ထက်း​ကြီး၍၊ ို်​ံ​ော်​သညျီး​ြှောက်​ော ို်​ံ​်​့်​မည်။ 8 ု​ား​ခင်​သညဲ​ု​ု​်​်​ော်​ော်​ူ​သည်​်၍၊ ေ​ျိုး​သည်၊ ကြံ့​ား​ကြီး​ကဲ့​ို့ ား​ကြီး၏။ ရန်​ူ​်​ော ူ​ျိုး​ို့​ကို ကိုက်​ါး၍၊ ိုး​ို့​ကို​ျိုး​ဲ့​့်​မည်။ ြား​့်​်​်း​ခပ်​ော်​်း​့်​မည်။ 9 ဝပ်​က်​ေ၏။ ်္ေ့​ကဲ့​ို့​လည်း​ကော်း၊ ်္ေ့​ကဲ့​ို့​လည်း​ကော်း ဝပ်​ွား​ေ၏။ ဘယ်​ှိုး​ော်​ံ့​မည်​နည်း။ သင့်​ကို​ကော်း​ျီး​ေး​ော​ူ​သညကော်း​ျီး​မင်္ာ​ှိ၏။ သင့်​ကို ကျိ်​ဲ​ော​ူ​သညကျိ်​ဲ​်း​ကို​ံ​သည်​ြွက်​ို၏။က၊ ၄၉:၉။ ၁၂:၃။

10 ို​ာ​လက်​မင်း​သည်၊ ာ​လမ်​ကို​က်​က်၍ လက်​်​ီး​က်၊ ါ၏​ရန်​ူ​ို့​ကို ကျိ်​ဲ​ေ​်း​ှာ သင့်​ကို​ါ​ေါ်​ဲ့၏။ သင်​သညုံး​ကြိ်​ို်​ောကြွ်း​ဲ့ ကော်း​ျီး​ေး​ေ​ြီ​ကား။ 11 ို​ကြော့် သင့်​ေ​ာ​်​ို့ ြေး​ွား​ော့။ သင့်​ကို​ျီး​ြှောက်​မည်​ထက်​ကါ​ကြံ​ှိ။ ို့​ာ​ာ​ု​ား​သညသင်၏​်း​ကို ိုး​ွား​ေ​်း​ှာ ီး​ား​ေ​ြီ​ို၏။ 12 ာ​လမ်​ကလည်း၊ ာ​လက်​မင်း​သညွှေ​ွေ​့်​့်​ော ိ​ိ​နန်း​ော်​ကို​ပငေး​ော်​လည်း၊ 13 ာ​ု​ား၏​ညတ်​ော်​ကို ်​ကျူး၍ ကော်း​ော​ှု၊ ကော်း​ော​ှု​တစ်​ုံ​တစ်​ု​ကို ကို်​ို​ျောကါ​ြု​ို်။ ာ​ု​ား​့်​ော်​ူ​ျှ​ကို ါ​ြော​ါ​မည်​မင်း​ကြီး​ေ​ွှ်​ော ံ​မန်​ို့​ား ါ​ြော​့်​ြီ​်​ော။

ာ​လမ်​၏​ောက်​ုံး​ျာ​

14 ု​ူ​ကား၊ ါ့​ွေ​ျိုး​ို့​ံ​ို့ ါ​ွား​ော့​မည်။ ား​ော်​ါ။ ော်​ကာ​ူ​ျိုး​သညမင်း​ကြီး၏​ူ​ျိုး၌ ဘယ်​ို့ ြု​မည်​ာ​ကို မင်း​ကြီး​ား​ကြား​ြော​ါ​မည်​ာ​လက်​မင်း​ား​်​ို​ြီး​ှ၊ 15 ော​ဖက်​ကား​ား​့် ြွက်​ို​ေ​သည်​ှာ၊ က်​ိ​့်​ော​ော​ား ာ​လမ်၏​ကား၊ 16 ဝင်​်၍​က်​ိ​့်​က်၊ တန်​ိုး​်၏ ူ​ါ​ုံ​ကို​်၍၊ ့်​ုံး​ော​ု​ား​ေး​ော်​ူ​ော ်​ကို​ု​ား​ခင်၏​့်​ော်​ကို ကြား​ော​ူ၏​ကား​ူ​ူ​ကား၊ 17 ို​ာ​ကို ါ​်၏။ ို့​ော်​လည်း ု​်​ေး။ ို​ာ​ကို ါ​ှု၏။ ို့​ော်​လည်း ်​ော​ျိ်​ီး​ေး။ က်​တစ်​ုံး​သညာ​က်​ျိုး၌ ေါ်​်း၍၊ ာ​ှံ​ံ​သညေ​ျိုး၌ ထင်​ှား​့်​မည်။ ော​်​်း​ို်​ောိ​ိုက်၍ ြိ်​ဝပ်း​ရင်း​ခတ်​ြု​တတ်​ော ူ​ေါ်း​ို့​ကို က်​ီး​့်​မည်။ 18 ုံ​်​ကို​လည်း ်း​ူ​့်​မည်။ ိ​ော်​သည်​လည်း ရန်​ူ​လက်​ို့ ောက်​့်​မည်။ ေ​ျိုး​သညဲ​ရင့်​ွာ​ြု​့်​မည်။ 19 ိုး​ော​ူ​တစ်​ါး​သည်၊ ာ​က်​ျိုး​ဲ​ကက်၍၊ က်​ကြွ်း​ော​ြို့​ူ​ြို့​ား​ို့​ကို က်​ီး​့်​မည်​ြွက်​ို၏။ 20 တစ်​ဖနာ​လက်​်​ကို​က့်​ှု၍ ော​ဖက်​ကား​ား​့် ြွက်​ို​်​သည်​ကား၊ ာ​လက်​ျိုး​သညူ​ျိုး​ကာ​ို့​ထက်​်​ူး​ော်​လည်း၊ ုံး၌ ်း​်း​က်​ီး​်း​ို့ ောက်​့်​မည်​ြွက်​ို၏။ 21 တစ်​ဖနကေ​ိ​ျိုး​ား​ို့​ကို က့်​ှု၍ ော​ဖက်​ကား​ား​့် ြွက်​ို​်​သည်​ကား၊ သင်​ို့​ေ​ာ​သညား​ကြီး၏။ ကျောက်​ေါ်​ှာ ိုက်​ကို​်​ကြ​ြီ။ 22 ို့​ော်​လည်း ာ​ှု​ိ​မင်း​သည်း​ူ၍​ွား​ီ​ို်​ော်၊ ကေ​ိ​ျိုး​သညက်​ကို​ံ​့်​မည်​ြွက်​ို၏။ 23 တစ်​ဖနော​ဖက်​ကား​ား​့် ြွက်​ို​်​သည်​ကား၊ ို​ေ့၊ ှု​ကို ု​ား​ခင်​ီ​ရင်​ော်​ူ​ော​ါ၊ ဘယ်​ူ​သညသက်​်း​ာ​့်​မည်​နည်း။ 24 သင်္ော​ို့​သည်​လည်း ိ​်​်​ှ​ာ၍​ာ​ှု​ိ​်​ကို​လည်း​ကော်း၊ ေ​ာ​်​ကို​လည်း​ကော်း ှော့်​က်​ကြ​့်​မည်။ ူ​ို့​သည်​လည်း ်း​်း​က်​ီး​ကြ​့်​မည်​ြွက်​ို​ြီး​ှ၊ 25 ာ​လမ်​သည်​ိ​ိ​ေ​ာ​ရပ်​ို့​်​ွား၏။ ာ​လက်​မင်း​သည်​လည်း ွား​ေ၏။

1 Vendo Balaão que era do agrado de Jeová que abençoasse a Israel, não foi, como antes, ao encontro de Nm 22.7;23.23agouros, mas voltou o rosto para o Nm 23.28deserto. 2 Levantando Balaão os olhos, viu Israel acampado nas suas tendas, segundo as suas tribos; e veio sobre ele o Nm 11.26Espírito de Deus. 3 Proferiu o seu discurso e disse:

Terceira profecia de Balaão

Oráculo de Nm 24.15-16Balaão, filho de Beor;

oráculo do homem que tinha os olhos fechados;

4 oráculo daquele que Nm 22.20ouve as palavras de Deus,

que a Nm 12.6;Gn 15.1visão do Todo-Poderoso,

que cai e tem os olhos abertos.

5 Quão formosas são as tuas tendas, ó Jacó,

as tuas habitações, ó Israel!

6 Como vales que são bem extensos,

como jardins à beira dos rios,

como Sl 45.8árvore de aloés que Jeová plantou,

como Sl 1.3cedros junto às águas.

7 Dos seus baldes correrão águas,

e os seus descendentes estarão em muitas águas;

o seu rei levantar-se-á acima de Nm 24.20;1Sm 15.8Agague,

Sl 145.11-13e o seu reino será exaltado.

8 Nm 23.22Deus, que o tirou do Egito,

é para ele como a glória do boi selvagem.

Nm 23.24;Sl 2.9Ele devorará as nações, seus adversários,

e lhes quebrará os ossos

Sl 45.5e os traspassará com as suas flechas.

9 Nm 23.24;Gn 49.9Agachou-se, deitou-se como leão

e como leoa; quem o despertará?

Gn 12.3;27.29Bendito aquele que te abençoar,

e maldito o que te amaldiçoar!

10 A ira de Balaque acendeu-se contra Balaão e bateu com as mãos. Disse Balaque a Balaão: Chamei-te para amaldiçoares os meus inimigos e eis que três vezes os abençoaste. 11 Agora, foge para o teu lugar; pensei em encher-te de honras, mas eis que Jeová te privou das honras. 12 Respondeu Balaão a Balaque: Nm 22.18Não disse eu também aos teus mensageiros que me enviaste: 13 se Balaque me desse a sua casa cheia de prata e de ouro, não poderia ir além da ordem de Jeová para fazer Nm 16.28de mim mesmo ou o bem ou o mal; Nm 22.20o que disser Jeová, isso falarei? 14 Agora, eis que Nm 31.8,16;Js 13.22vou para o meu povo; vem, e avisar-te-ei o que fará este povo ao teu povo nos últimos dias. 15 Balaão proferiu o seu discurso, e disse:

Quarta profecia de #Nm 24.3-4Balaão

Oráculo de Balaão, filho de Beor;

oráculo do homem que tinha os olhos fechados;

16 oráculo daquele que ouve as palavras de Deus,

que conhece o conhecimento do Altíssimo,

que a visão do Todo-Poderoso,

que cai e tem os olhos abertos.

17 Eu o vejo, porém não agora;

eu o contemplo, porém não de perto.

De Jacó nascerá uma estrela,

Gn 49.10e de Israel se levantará um cetro

Nm 21.29; Is 15.1—16.14que ferirá as fontes de Moabe,

e a cabeça de todos os filhos de orgulho.

18 Gn 27.29Edom será uma possessão;

Gn 32.3Seir, seus inimigos, também será uma possessão,

enquanto Israel faz proezas.

19 Am 9.11-12De Jacó, um dominará;

da cidade, serão destruídos os sobreviventes.

20 Viu Balaão a Amaleque, proferiu o seu discurso e disse:

Amaleque era a primeira das nações,

Nm 24.24mas o seu fim será para destruição.

21 Viu os Gn 15.19queneus, proferiu o seu discurso e disse:

Durável é a tua habitação,

e posto entre as penhas o teu ninho.

22 Todavia, Caim de ser destruído.

Até quando? Gn 10.21-22Assur te levará cativo.

23 Proferiu ainda o seu discurso e disse:

Ai! Quem viverá quando Deus fizer isso?

24 Mas naus virão das costas de Gn 10.4;Ez 27.6Quitim,

e eles afligirão a Assur;

também afligirão a Gn 10.21Héber,

Nm 24.20que também será para destruição.

25 Tendo-se Balaão levantado, foi-se e voltou para o Nm 24.14seu lugar; e também Balaque foi o seu caminho.

Veja também

Bíblia Online Bíblia Online

Bíblia Online • Versão: 2026-07-04_23-13-58-