Publicidade

Números 3

TB
ာ​်​၏​ား​ျား

1 ာ​ု​ား​သညိ​ာ​ော်​ေါ်​ှာ ော​ှ​ား ျာ​်​ေး​ော်​ူ​ော​ါ၊ ာ​်​့် ော​ှေ​ျိုး​်၏ ု​ိ​ျား​ကို ်​ား​သည်​်၊ 2 ာ​်၏​ား​ူ​ူ​ကား၊ ား​း​ာ​ဒပ်၊ ီ​ိ​ု၊ ာ​ာ၊ ာ​တည်း။တော၊ ၂၆:၆၀3 ူ​ို့​ကား၊ သညယဇ်​ု​ော​်​ှု​ကို​ော်​ေ​်း​ှာ ီ​ော်း​်း​ိ​က်​ကို​ေး၍ ာ၌​ခန့်​ား​ော ာ​်၏​ား​်​ကြ​တည်း။ 4 ာ​ဒပ်​့် ိ​ု​သည်၊ ိ​ာ​ော​ာ​ု​ား​ှေ့​ော်၌ ူး​ြား​ော​ီး​ကို​ူ​ော်​ော​ာ​ု​ား​ှေ့​ော်၌ ေ​ကြ၏။ ူ​ို့၌ ား​ှိ​သည်​်၍၊ ာ​ာ​့် ာ​သည်၊ ာ​်​ှေ့​ှာ ယဇ်​ု​ော​်​ှု​ကို ော်​က်​ကြ၏။ဝတ်၊ ၁၀:၁-၂။ တော၊ ၂၆:၆၁။

ေ​ိ​်​၏​ှု​ော်

5 ာ​ု​ား​သညော​ှေ​ား​့်​ော်​ူ​သည်​ကား၊ 6 သင်​သညေ​ိ​ျိုး​ား​ို့​ကို​ေါ်​ဲ့၍ ယဇ်​ု​ော​်​ာ​်​ှု​ကို ော်​ေ​်း​ှာ၊ ာ​်​ံ၌​ေ​ာ​ျ​ော့။ 7 ူ​ို့​သညိ​သတ်​စည်း​ေး​ာ​ဲ​ော်​ှေ့​ှာ၊ ာ​်​့် ိ​သတ်​ေါ်း​ို့​ော်​ော ှု​တည်း​ူ​ော ဲ​ော်​ှု​ကို ော်​က်​ကြ​မည်။ 8 ူ​ို့​သညိ​သတ်​စည်း​ေး​ဲ​ော်​တန်​ာ​ှိ​ျှ​ို့​ကို က့်​ှု​ြု​ု၍၊ ေ​ျိုး​ား​ော်​ော ဲ​ော်​ှု​ကို ော်​ကြ​မည်။ 9 ေ​ိ​ား​ို့​ကို၊ ာ​်​့်​ူ၏​ား​ို့၌ အပ်​မည်။ ေ​ျိုး​ဲ​က ူ​ို့​ကို​ွေး၍ ါ့​ား​ို်​ေး​မည်။ 10 ာ​်​့် ူ၏​ား​ို့​ကို​လည်း ခန့်​ား၍ ူ​ို့​သညယဇ်​ု​ော​်​ှု​ကို​ော့်​ကြ​မည်။ ူ၏​ျိုး​ှ​တစ်​ါး ြား​ော​ူ​သည်း​ကပ်​ျှေ​သတ်​်း​ကို​ံ​မည်​့်​ော်​ူ၏။

11 တစ်​ဖန်​ာ​ု​ား​သညော​ှေ​ား​့်​ော်​ူ​သည်​ကား၊ 12 ေ​ျိုး​း​ွား​်​ော​ား​း​ျား​ကေ​ိ​ား​ို့​ကို ါ​ွေး​ူ​ော​ကြော့်၊ ေ​ိ​ား​ို့​သညူး​့် ါ၏​ူ​်​ကြ​မည်။ 13 ကြော်း​ူ​ကား ဲ​ု​ု​်၌ ား​း​ေါ်း​ို့​ကို ါ​သည်​ဒဏ်​ခတ်​ော​ေ​ျိုး​်​ူ​်​ေ၊ ိ​်​်​ား​း​ေါ်း​ို့​ကို ါ့​ို့​ါ​သန့်​်း​ေ​ော​ကြော့် ား​း​ေါ်း​ို့​ကို ူး​့်​ါ​ို်​ါ​သည်​ာ​ု​ား​်​သည်​့်​ော်​ူ၏။ထွ၊ ၁၃:၂

ေ​ိ​အမျိုး​၏​ူ​း​

14 တစ်​ဖန်​ာ​ု​ား​သည်၊ ိ​ာ​ော၌ ော​ှေ​ား​့်​ော်​ူ​သည်​ကား၊ 15 ေ​ိ​ား​ို့​သက်​တစ်​ကျော်​ှိ​ော ောက်ျား​ေါ်း​ို့​ကို ွေ​ျိုး​ိုကေ​က်​ော့​ု၊ 16 ှာ​ား​ော်​ူ​သည်​ို်း၊ ော​ှေ​သည်​ေ​ိ​ား​ို့​ကို ေ​က်​ေ၏။ 17 ေ​ိ​ား​ို့၏​ာ​မည်​ူ​ူ​ကား၊ ေ​ှု်၊ ကော​ဟတ်၊ ေ​ာ​ိ​တည်း။ 18 ိ​ိ​ွေ​ျိုး​ိုကေ​ှု်​ား​ို့၏​ာ​မည်​ကား ိ​ိ​့်​ှိ​ိ​တည်း။ 19 ိ​ိ​ွေ​ျိုး​ိုကကော​ဟတ်​ား​ို့၏​ာ​မည်​ကား၊ ာ​ံ၊ ာ၊ ေ​ြု်၊ ေ​တည်း။ 20 ိ​ိ​ွေ​ျိုး​ိုကေ​ာ​ိ​ား​ို့၏​ာ​မည်​ကား ာ​ိ​့်​ု​ှိ​တည်း၊၊ ူ​ို့​သညိ​ိ​ိုး​ျိုး​ိုက်​ေ​က်​ော ေ​ိ​ျိုး​်​ကြ၏။

21 ေ​ှု်​ှ​ဆင်း​သက်​ော ိ​ိ​ွေ​ျိုး၊ ှိ​ိ​ွေ​ျိုး​ို့​သညေ​ှု်​ျိုး​်​်​ကြ၏၊ 22 ို​ွေ​ျိုး​ို့​ကို​ေ​က်၍ သက်​တစ်​ကျော်​ှိ​ော ောက်ျား​ေါ်း​ကား၊ ု​နစ်​ော်​ါး​ှိ​တည်း။ 23 ေ​ှု်​ွေ​ျိုး​ို့​သညဲ​ော်​ောက်​က်​ှာ၌ ေ​ာ​ျ​မည်။ 24 ေ​ှု်​ွေ​ျိုး ူ​ကြီး​ကား၊ ေ​ား​ျာ​သပ်​တည်း။ 25 ေ​ှု်​ား​ို့​ငန်း​ာ​ူ​ူ​ကား၊ ိ​သတ်​စည်း​ေး​ဲ​ော်၊ ေါ်​ဲ၊ ေါ်​ဲ​ုံး၊ ိ​သတ်​စည်း​ေး​ဲ​ော်​ံ​ါး​ကာ​ော​ကု​ား​ကာ၊ 26 ဲ​ော်​့် ယဇ်​လင်​ပတ်​လည်​ဝင်း​ကု​ား​ကာ၊ ဝင်း​ံ​ါး​ကာ​ော​ကု​ား​ကာ၊ ကြိုး​ျား​ှိ​သည်​ို့​ကို က့်​ှု​ြု​ု​ကြ​မည်။

27 ကော​ဟတ်​ှ​ဆင်း​သက်​ော ာ​ံ​ွေ​ျိုး၊ ာ​ွေ​ျိုး၊ ေ​ြု်​ွေ​ျိုး၊ ေ​ွေ​ျိုး​ို့​သည်၊ ကော​ဟတ်​ျိုး​်​ကြ၏။ 28 ဲ​ော်​ကို​ော့်​ော​ူ၊ ို​ွေ​ျိုး​ို့​ကို​ေ​က်၍ သက်​တစ်​ကျော်​ှိ​ော ောက်ျား​ေါ်း​ကား၊ ်​ော်​ြောက်​ာ​ှိ​တည်း။ 29 ကော​ဟတ်​ွေ​ျိုး​ို့​သည်၊ ဲ​ော်​ော်​က်​ှာ၌ ေ​ာ​ျ​မည်။ 30 ကော​ဟတ်​ွေ​ျိုး​ူ​ကြီး​ကား၊ ေ​ား ိ​ာ​ဖန်​တည်း။ 31 ူ​ို့​ငန်း​ာ​ူ​ူ​ကား၊ ေ​ာ၊ ား​ွဲ၊ ယဇ်​လင်​ျား၊ ှု​ော်​ထမ်း​ာ​ဲ​ော်​တန်​ာ​ျား၊ ်း​ကု​ား​ကှိ​သည်​ို့​ကို က့်​ှု​ြု​ု​ကြ​မည်။ 32 ယဇ်​ု​ော​်​ာ​်​ား​ာ​ာ​သညေ​ိ​ွေ​ျိုး​ူ​ကြီး​ို့​ကို ်၍ ဲ​ော်​ော့်​ော​ူ​ို့​ကို က့်​ှု​ီ​ရင်​မည်။

33 ေ​ာ​ိ​ှ​ဆင်း​သက်​ော ာ​ိ​ွေ​ျိုး၊ ု​ှိ​ွေ​ျိုး​ို့​သည်၊ ေ​ာ​ိ​ျိုး​်​်​ကြ၏။ 34 ို​ွေ​ျိုး​ို့​ကို​ေ​က်၍ သက်​တစ်​ကျော်​ှိ​ော ောက်ျား​ေါ်း​ကား၊ ြောက်​ော်​်​ှိ​တည်း။ 35 ေ​ာ​ိ​ွေ​ျိုး​ူ​ကြီး​ကား၊ ိ​ဲ​ား​ု​ေ​တည်း။ ူ​ို့​သညဲ​ော်​ြောက်​က်​ှာ၌ ေ​ာ​ျ​မည်။ 36 ေ​ာ​ိ​ား​ို့​ငန်း​ာ​ူ​ူ​ကား၊ ဲ​ော်​်​ြား​ျား ကန့်​လန့်​က်​ျား၊ ို်​ျား၊ ြေ​်​ျား၊ ို​ာ​့်​ို်​ော​တန်​ာ​ျား ှိ​သည်​ို့​ကို​လည်း​ကော်း၊ ဝင်း​ို်​ျား၊ 37 ြေ​်​ျား၊ ံ​သင်​ျား၊ ကြိုး​ျား​ို့​ကို​လည်း​ကော်း က့်​ှု​ြု​ု​ကြ​မည်။

38 ော​ှေ​့် ာ​်​ှ​ာ​်၏​ား​ို့​သညေ​ျိုး​ား​ို့​ို့၊ သန့်​်း​ာ​ာ​ော်​ကို​ော့်​က်၊ ိ​သတ်​စည်း​ေး​ာ​ဲ​ော်​ှေ့​က်​ှာ၌ ေ​ာ​ျ​မည်။ ူ​ို့​ျိုး​ှ​တစ်​ါး၊ ြား​ော​ူ​သည်​်း​ကပ်​ျှေ​သတ်​်း​ကို​ံ​မည်။ 39 ာ​ု​ား​ှာ​ား​ော်​ူ​သည်​ို်း၊ ော​ှေ​သညေ​ိ​ား​ို့​ကို ွေ​ျိုး​ိုက်​ေ​က်၍ သက်​တစ်​ကျော်​ှိ​ော ောက်ျား​ေါ်း​ကား၊ ်​ော်း​်​ောှိ​တည်း။

ေ​ိ​်​ဝင်​ို့​ကို​ဆက်​ကပ်​်း

40 တစ်​ဖနာ​ု​ား​သညော​ှေ​ား​့်​ော်​ူ​သည်​ကား၊ ေ​ျိုး​ား​ို့​်၊ သက်​တစ်​ကျော်​ှိ​ော ား​း​ောက်ျား​ေါ်း​ို့​ကို ေ​က်၍ ာ​ရင်း​ူ​ော့။ 41 ေ​ျိုး​ား​း​ေါ်း​ို့​ကေ​ိ​ား​ို့​ကို​လည်း​ကော်း၊ ေ​ျိုး​ား​ို့၌ ိ​်​ား​း​ေါ်း​ို့​ကေ​ိ​ား​ို့၌​ှိ​ော ိ​်​ျား​ကို​လည်း​ကော်း၊ ါ့​ို့​ူ​ော့။ ါ​သည်​ာ​ု​ား​်​သည်​ု၊ 42 ှာ​ား​ော်​ူ​သည်​ို်း ော​ှေ​သညေ​ျိုး ား​း​ေါ်း​ို့​ကို​ေ​က်၍၊ 43 သက်​တစ်​ကျော်​ှိ​ော ား​း​ောက်ျား​ာ​မည်​ေါ်း​ကား၊ ်​ော်း​်​ော်​်​ာ​ု​နစ်​ဆယ်​ုံး​ောကှိ​တည်း။ 44 တစ်​ဖနာ​ု​ား​သညော​ှေ​ား​့်​ော်​ူ​သည်​ကား၊ 45 ေ​ျိုး ား​း​ေါ်း​ို့​ကေ​ိ​ား​ို့​ကို​လည်း​ကော်း၊ ေ​ျိုး​ား​ို့၌ ိ​်​ျား​ကေ​ိ​ား​ို့၌​ှိ​ော ိ​်​ျား​ကို​လည်း​ကော်း​ူ​ော့။ ေ​ိ​ား​ို့​သညါ၏​ူ​်​ကြ​မည်။ ါ​သညာ​ု​ား​်၏။ 46 ေ​ိ​ား​ို့​ထက်​ို​ော ေ​ျိုး​ား​်​ာ​ု​နစ်​ဆယ်​ုံး​ောက်​ို့​ကို ွေး​မည်​ှု​ှာ၊ 47 က်​ော်​ိုကူ​တစ်​ကို်​ျှ်​ါး​က်​ီ​ံ​ူ​မည်။ က်​ကား၊ ေ​်​ဆယ်​်​တည်း။ 48 ို​ော​ူ​ို့​ေး​ော​ွေး​ွေ​ကို၊ ာ​်​့် ူ၏​ား​ို့​ား​ေး​မည်​့်​ော်​ူ​သည်​ို်း၊ 49 ေ​ိ​ား​ို့​့် ေ​ျိုး ား​း​ို့​ကို​ွေး၍ ို​ေး​ော ား​း​ို့၏​ွေး​ွေ​ကို၊ 50 ော​ှေ​သညက်​ော်​့်​ျိ်​က်၊ ကတစ်​ဆယ်​ုံး​ာ​ြောက်​ဆယ်​ါး​က်​ကို​ူ​ြီး​ျှ်၊ 51 ာ​ု​ား​ှာ​ား​ော်​ူ​ော ကား​ော်​ို်း ို​ွေး​ွေ​ကို ာ​်​့် ူ၏​ား​ို့​ား ေး​ေ၏။

Os filhos de Arão e os levitas são escolhidos para o serviço do tabernáculo

1 Êx 6.20-27Estas, pois, são as gerações de Arão e de Moisés, no dia em que Jeová falou com Moisés no monte Sinai. 2 Nm 26.60Estes são os nomes dos filhos de Arão: Nadabe, o primogênito, Abiú, Eleazar e Itamar. 3 Estes são os nomes dos filhos de Arão, dos sacerdotes que foram ungidos, a quem ele consagrou para exercerem as funções do sacerdócio. 4 Nm 26.61;Lv 10.1-2Nadabe e Abiú morreram diante de Jeová, quando ofereceram fogo estranho diante dele no deserto de Sinai, e não tiveram filhos; e Eleazar e Itamar exerceram as funções do sacerdócio na presença de seu pai Arão.

5 Disse Jeová a Moisés: 6 Nm 8.6-22;18.1-7;Dt 10.8Faze chegar a tribo de Levi e coloca-os diante do sacerdote Arão, para o servirem. 7 Eles cumprirão o que lhe é devido a ele e a toda a congregação perante a tenda da revelação, para fazerem o serviço do tabernáculo. 8 Guardarão todos os móveis da tenda da revelação e cumprirão com o que está prescrito aos filhos de Israel, para fazerem o serviço do tabernáculo. 9 Nm 18.6Darás os levitas a Arão e a seus filhos; certamente, eles lhe são dados da parte dos filhos de Israel. 10 Designarás a Arão e a seus filhos, Êx 29.9os quais guardarão o seu sacerdócio; o Nm 1.51estrangeiro que se chegar será morto.

11 Disse mais Jeová a Moisés: 12 Eu, eis Nm 3.45;8.14que eu tenho tomado os levitas dentre os filhos de Israel em lugar de todo Êx 13.2primogênito que abre a madre entre os filhos de Israel, e os levitas serão meus; 13 pois todos os primogênitos são meus. No dia em que feri todos os primogênitos na terra do Egito, consagrei para mim todos os primogênitos em Israel, desde o homem até o animal; serão meus. Eu sou Jeová.

14 Disse ainda Jeová a Moisés, no deserto de Sinai: 15 Nm 1.47Conta os filhos de Levi pelas casas de seus pais, pelas suas famílias; contarás a todo o homem de idade de um mês e daí para cima. 16 Moisés os contou segundo a palavra de Jeová, assim como lhe foi ordenado. 17 Êx 6.16-22Estes são os filhos de Levi pelos seus nomes: Gérson, Coate e Merari. 18 Estes são os nomes dos filhos de Gérson pelas suas famílias: Libni e Simei. 19 Os filhos de Coate pelas suas famílias: Anrão, Jizar, Hebrom e Uziel. 20 Os filhos de Merari pelas suas famílias: Mali e Musi. Estas são as famílias dos levitas segundo as casas de seus pais.

21 De Gérson era a família dos libnitas e a dos simeítas; estas são as famílias dos gersonitas. 22 Os que foram contados deles, segundo o número de todos os homens, desde a idade de um mês e daí para cima, sim, todos os que deles foram contados eram sete mil e quinhentos. 23 As famílias dos gersonitas acampar-se-ão atrás do tabernáculo, ao ocidente. 24 O príncipe da casa do pai dos gersonitas será Eliasafe, filho de Lael. 25 Os filhos de Gérson terão a seu cargo, na tenda da revelação, o tabernáculo, a tenda e sua coberta, o anteparo para a porta da tenda da revelação, 26 as cortinas do átrio, o anteparo para a entrada do átrio que está junto ao tabernáculo e junto ao altar em redor e as suas cordas para todo o seu serviço.

27 De Coate era a família dos anramitas, e a família dos jizaritas, e a família dos hebronitas, e a família dos uzielitas; estas são as famílias dos coatitas. 28 Segundo o número de todos os homens, desde a idade dum mês e daí para cima, foram oito mil e seiscentos, que tiveram a seu cargo o santuário. 29 As famílias dos filhos de Coate acampar-se-ão ao lado do tabernáculo, para a banda do sul. 30 O príncipe da casa do pai das famílias dos coatitas será Elisafã, filho de Uziel. 31 Eles terão a seu cargo a arca, a mesa, o candeeiro, os altares, e os utensílios do santuário com os quais exercem as funções do seu ministério, e o anteparo, e todo o seu serviço. 32 Eleazar, filho do sacerdote Arão, será o príncipe dos príncipes dos levitas e terá a superintendência dos que têm a seu cargo o santuário.

33 De Merari era a família dos malitas e a família dos musitas; estas são as famílias de Merari. 34 Os que foram contados deles, segundo o número de todos os homens, desde a idade dum mês e daí para cima, eram seis mil e duzentos. 35 O príncipe da casa do pai das famílias de Merari era Zuriel, filho de Abiail; eles se acamparão ao lado do tabernáculo, para a banda do norte. 36 Por designação, os filhos de Merari terão a seu cargo as peças do tabernáculo, as suas travessas, as suas colunas, as suas bases e todos os seus pertences, e todo o seu serviço, 37 as colunas do átrio ao redor, as suas bases, os seus pregos e as suas cordas.

38 Os que se acamparem diante do tabernáculo, para a banda do oriente, diante da tenda da revelação, para o nascente, serão Moisés, e Arão, e seus filhos, que têm a seu cargo o santuário, para cumprirem o que está prescrito aos filhos de Israel; o Nm 1.51estrangeiro que se chegar será morto. 39 Todos os que foram contados dos levitas, aos quais contaram Moisés e Arão, segundo o mandamento de Jeová, pelas suas famílias, todos os homens, desde a idade dum mês e daí para cima, eram Nm 3.43;4.48;26.62vinte e dois mil.

40 Disse mais Jeová a Moisés: Contarás todos os primogênitos dos filhos de Israel, desde a idade dum mês e daí para cima, e tomarás o número dos seus nomes. 41 Tomarás os levitas para mim (eu sou Jeová) em lugar de todos os primogênitos entre os filhos de Israel e o gado dos levitas em lugar de todos os primogênitos entre o gado dos filhos de Israel. 42 Moisés contou, como Jeová lhe ordenou, todos os primogênitos entre os filhos de Israel. 43 Todos os primogênitos, segundo o número dos nomes, desde a idade dum mês e daí para cima, dos que foram contados, eram Nm 3.39vinte e dois mil e duzentos e setenta e três.

44 Disse Jeová a Moisés: 45 Nm 3.12Toma os levitas em lugar de todos os primogênitos entre os filhos de Israel e o gado dos levitas em lugar do gado deles; os levitas serão meus. Eu sou Jeová. 46 Nm 18.15-16;Êx 13.13,15Pela redenção dos duzentos e setenta e três dos primogênitos dos filhos de Israel, que excedem o número dos levitas, 47 receberás cinco siclos por cabeça; recebê-los-ás Êx 30.13segundo o siclo do santuário (o siclo tem vinte óbolos) 48 e darás a Arão e a seus filhos o dinheiro com o qual são remidos os que são demais entre eles. 49 Moisés recebeu o dinheiro da redenção dos que excederam o número dos que foram remidos em lugar dos levitas; 50 dos primogênitos dos filhos de Israel recebeu ele o dinheiro: mil e trezentos e sessenta e cinco siclos, segundo o siclo do santuário. 51 Moisés deu o dinheiro da redenção a Arão e a seus filhos, segundo a palavra de Jeová, como Jeová ordenou a Moisés.

Veja também

Bíblia Online Bíblia Online

Bíblia Online • Versão: 2026-07-04_23-13-58-