Publicidade

Isaías 39

TB
ာ​ု​်​်​ှ​ေ​မန်​ျား

1 ို​ကာ​ာ​ဒန်​ား၊ ာ​ု​်​မင်း​ကြီး ေ​ော​ါ​ဒန်​သညေ​ကိ​မင်း​ာ၍၊ ာ​ျောက်​သည်​ကို ကြား​ော​ကြော့်၊ ေ​ာ​ာ​့် လက်​ော်​ါ​က်၊ မန်​ို့​ကို ေ​ွှ်​ေ၏။ 2 ေ​ကိ​မင်း​သညူ​ို့​ောက်​ော​ကြော့် ဝမ်း​ြောက်၍၊ ွှေ​ိုက်​ှ​ော ွှေ၊ ွေ၊ ံ့​ာ​ျိုး၊ ိုး​ိုက်​ော ံ့​ာ​ီ၊ လက်​နက်​ိုက်​့် ာ​ော်​ုံး​ုံ​ို့​ကို​ြ​ေ၏။ နန်း​ော်​ှ​ို်​ံ​ော်​ရပ်​ရပ်၌ ြ​ော​တစ်​ုံ​တစ်​ု​ျှ​ှိ။

3 ို​ော​ဖကေ​ှာ​သညေ​ကိ​မင်း​ကြီး​ံ​ော်​ို့ ွား၍၊ ို​ူ​ို့​သညဘယ်​ို့ ြော​ကြ​ါ​နည်း။ ဘယ်​်​ံ​ော်​ို့ ာ​ကြ​ါ​နည်း​ေး​ျှောက်​ော်၊ ေ​ကိ​မင်း​ကေး​ော​ရပ်၊ ာ​ု​်​်​ောက်​ာ​ကြ​သည်​်​ြော၏။ 4 နန်း​ော်၌ ဘယ်​ာ​ကို​်​ကြ​ြီ​နည်း​ေး​်​ျှ်၊ ေ​ကိ​မင်း​ကနန်း​ော်၌ ှိ​ျှ​ကို ်​ကြ​ြီ။ ာ​ော်​ါ​ြ​ော​တစ်​ုံ​တစ်​ု​ျှ​ှိ​်​ြော၏။ 5 ို​ေ​ှာ​ကကော်း​ကင်​ို်​ြေ​ာ​ု​ား၏ ှု်​ကပတ်​ော်​ကို ား​ော်​ော့။ 6 နန်း​ော်၌ ှိ​ျှ​ကို​လည်း​ကော်း၊ ေ့​ို်​ောိုး​ေး​ို့​သညဆည်း​ူး​ျှ​ကို​လည်း​ကော်း၊ ာ​ု​်​ြို့​ို့ ူ​ွား​ော​ကာ​သညောက်​့်​မည်။ တစ်​ုံ​တစ်​ု​ျှ က်​ကြွ်း​ာ​ု​ား ့်​ော်​ူ၏။ 7 သင်​့်​်၍​ော သင်၏​ား​ြေး​ို့​ကို​လည်း​ူ​ွား၍၊ ူ​ို့​သညာ​ု​်​်​ု​ရင်၏​နန်း​ော်၌၊ ျိုော် ်​ကြ​့်​မည်​ေ​ကိ​မင်း​ား ြော​ို​ေ၏။ဒံ၊ ၁:၁-၇။ ၄​ရာ၊ ၂၄:၁၀-၁၆။ ၆​ရာ၊ ၃၆:၁၀။8 ေ​ကိ​မင်း​ကလည်း၊ သင်​်​ော ာ​ု​ား၏​ှု်​ကပတ်​ော်​ကော်း​ါ၏ ူ၍​လည်း​ကော်း၊ ကယ်​စင်​စစါ့​လက်​ထက်၌ ြိ်​သက်​်း​့် ာ​ော့်​်း​ှိ​့်​မည်​ူ၍​လည်း​ကော်း၊ ေ​ှာ​ား​ို​ေ၏။

Os embaixadores de Babilônia enviados a Ezequias

1 Is 39.1-8;2Rs 20.12-19;2Cr 32.31Nesse tempo, Merodaque-Baladã, filho de Baladã, rei de Babilônia, enviou cartas e um presente a Ezequias, porque soube que tinha estado doente e que tinha convalescido. 2 Ezequias 2Cr 32.25,31;Jó 31.25agradou-se deles e mostrou-lhes a casa das suas preciosidades, 2Rs 18.15-16a prata, e o ouro, e as especiarias, e o azeite precioso, e toda a sua casa de armas, e tudo o que se achava nos seus tesouros. Não houve nada em sua casa, nem em todo o seu domínio que Ezequias não lhes mostrasse. 3 Veio 2Sm 12.1;2Cr 16.7o profeta Isaías ao rei Ezequias e perguntou-lhe: Que disseram estes homens? E de onde vieram ter contigo? Respondeu Ezequias: Vieram ter comigo Dt 28.49;Jr 5.15de um país longínquo, da Babilônia. 4 Perguntou ele: Que viram em tua casa? Respondeu Ezequias: Viram tudo quanto em minha casa; não nada nos meus tesouros que eu não lhes mostrasse. 5 Disse Isaías a Ezequias: Ouve 1Sm 13.13-14;15.16a palavra de Jeová dos Exércitos: 6 Eis que vêm dias em que será levado para Babilônia tudo 2Rs 24.13;25.13-15;Jr 20.5quanto em tua casa e o que teus pais têm entesourado até o dia de hoje. Não ficará coisa alguma, diz Jeová. 7 De teus Dn 1.2-7filhos que de ti saírem e que tu gerares, alguns serão levados cativos; e serão feitos eunucos no palácio do rei de Babilônia. 8 2Cr 32.26Então, disse Ezequias a Isaías: Boa é 1Sm 3.18;Jó 1.21;Sl 39.9a palavra de Jeová que acabas de falar. Disse mais: Certamente, haverá paz e verdade 2Cr 34.28nos meus dias.

Veja também

Bíblia Online Bíblia Online

Bíblia Online • Versão: 2026-07-04_23-13-58-