1 ထိုအကြောင်းကြောင့် ငါပေါလုသည် ယေရှုခရစ်နှင့်စပ်ဆိုင်သောအားဖြင့် အကျဉ်းခံရ၏။- 2 သင်တို့အကျိုးကို ထောက်၍ ငါ့အားအပ်ပေးတော်မူသော ဘုရားသခင်၏ ကျေးဇူးတော်သာသနာကို သင်တို့ ကြားသိရသည်နှင့်အညီ၊ တစ်ပါးအမျိုးဖြစ်သော သင်တို့အတွက်ကြောင့် ငါခံရ၏။- 3 ကျေးဇူးတော်သာသနာကို အပ်ပေးသည် အကြောင်းဟူမူကား၊ ငါသည်အထက်က အနည်းငယ် ရေးထားခဲ့သည်အတိုင်း၊ ဘုရားသခင်သည် ဗျာဒိတ်တော်အားဖြင့် နက်နဲသောအရာကို ငါ့အားပြတော်မူ၏။- 4 ထိုစကားကိုဖတ်ရွတ်လျှင်၊ ခရစ်တော်၏ နက်နဲသောအရာ၌ ငါလေ့ကျက်သည်ကို သင်တို့သည် သိရကြမည်။- 5 ထိုနက်နဲသောအရာကို သန့်ရှင်းသော တမန်တော်တို့နှင့် ပရောဖက်တို့အား၊ ယခုကာလ၌ ဝိညာဉ်တော်အားဖြင့် ဖွင့်လှစ်တော်မူသည်နည်းတူ၊ အခြားသောကာလတို့၌ လူမျိုးတို့အား ပြတော်မမူ။- 6 ထိုနက်နဲသောအရာဟူမူကား၊ တစ်ပါးအမျိုးသားတို့သည် ဧဝံဂေလိတရားအားဖြင့် ယုဒလူမျိုးတို့နှင့်အတူ အမွေခံ၍၊ တစ်လုံးတစ်ဝ တစ်ကိုယ်တည်းဖြစ်လျက်၊ ခရစ်တော်နှင့်ဆိုင်သောကတိတော်ကို ဆက်ဆံရကြသတည်း။- 7 တန်ခိုးတော်ပြုပြင်သောအားဖြင့် ငါ့အားပေးသနားတော်မူသော ဘုရားသခင်၏ ကျေးဇူးတော်ကို ခံရသည်နှင့်အညီ၊ ထိုတရားကို ဟောပြောသော ဆရာ၏အဖြစ်သို့ ငါရောက်ရပြီ။- 8,9 စစ်၍မကုန်နိုင်သော ခရစ်တော်၏ ကြွယ်ဝပြည့်စုံခြင်း၏ ဧဝံဂေလိတရားကို တစ်ပါးအမျိုးသားတို့အား ဟောပြောခြင်းငှာလည်းကောင်း၊ အလုံးစုံတို့ကို ယေရှုခရစ်အားဖြင့် ဖန်ဆင်းတော်မူသော ဘုရားသခင်၌ ရှေးကပ်ကာလပတ်လုံး ဝှက်ထားလျက်ရှိသော ထိုနက်နဲသောအရာနှင့် စပ်ဆိုင်သော သာသနာသည် အဘယ်သို့ ဖြစ်သည်ကို လူအပေါင်းတို့အား ထင်ရှားစေခြင်းငှာလည်းကောင်း၊ သန့်ရှင်းသူအပေါင်းတို့တွင် အငယ်ဆုံးသောသူထက် သာ၍ငယ်သော ငါအား ထိုကျေးဇူးတော်ကို ပေးတော်မူပြီ။- 10,11 အဘယ်ကြောင့်နည်းဟူမူကား၊ ငါတို့သခင်ယေရှုခရစ်ကို အကြောင်းပြု၍ ထာဝရအကြံတော် ရှိသည်နှင့်အညီ၊ ကောင်းကင်အရပ်တို့၌ အထွတ်အမြတ် အာဏာစက်တို့သည်၊ ဘုရားသခင်၏ ထူးဆန်းသော ပညတ်တော်ကို အသင်းတော်အားဖြင့် ယခုသိရကြမည် အကြောင်းတည်း။- 12 ထိုသခင်ကို ယုံကြည်ခြင်းအားဖြင့် ငါတို့သည် ရဲရင့်သောစိတ်နှင့်တိုးဝင်၍ အသနားတော်ခံရသော အခွင့်ကိုရကြပြီ။- 13 ထိုကြောင့် သင်တို့၏အသရေကို ပြုစု၍ သင်တို့အတွက်ကြောင့် ငါခံရသော ဆင်းရဲခြင်းကိုမြင်လျှင်၊ ရွေ့လျော့သော စိတ်မရှိကြပါစေနှင့်။
14,15 အထက်ဆိုခဲ့ပြီးသော အကြောင်းကြောင့်၊ ကောင်းကင်ပေါ်၊ မြေကြီးပေါ်မှာရှိသော တစ်အိမ်ထောင်လုံး တည်းဟူသော သားတော်အပေါင်းတို့၏ အချုပ်အခြာဖြစ်တော်မူသော၊ ငါတို့ သခင်ယေရှုခရစ်၏ ခမည်းတော်ရှေ့မှာ ငါသည် ဒူးထောက်၍ ဆုတောင်းလေ့ရှိ၏။- 16 ဆုတောင်းသောအချက်ဟူမူကား၊ ဝိညာဉ်တော်အားဖြင့် သင်တို့၏အတွင်းလူကို ခွန်အားနှင့် မြဲမြံခိုင်ခံ့စေ၍၊- 17 ယုံကြည်ခြင်းအားဖြင့် ခရစ်တော်သည် သင်တို့၏ စိတ်နှလုံးအထဲ၌ ကျိန်းဝပ်တော်မူမည်အကြောင်း၊ ဘုန်းတော်ကြွယ်ဝပြည်စုံခြင်းနှင့် ညီလျော်စွာ သင်တို့အား ပေးတော်မူ၍၊ မေတ္တာ၌ စိုက်ပျိုးခြင်း၊ တိုက်မြစ်လည်းကျတည်ခြင်း ရှိသဖြင့်၊- 18 သင်တို့သည် သန့်ရှင်းသူအပေါင်းတို့၏ နည်းတူ၊ အနံအလျား အနက်အမြင့်တို့ကို ပိုင်းခြား၍ သိခြင်းငှာလည်းကောင်း၊- 19 ကိုယ်ဉာဏ်နှင့်မသိနိုင်သော ခရစ်တော်၏ မေတ္တာတော်ကို သိနားလည်ခြင်းငှာလည်းကောင်း၊ သင်တို့သည် တတ်စွမ်းနိုင်သဖြင့် ဘုရားသခင်၏ ပြည့်စုံတော်မူခြင်း ရှိသမျှနှင့်အညီ ပြည့်စုံကြပါမည်အကြောင်း၊ ငါသည် ဆုတောင်းလေ့ရှိ၏။- 20 ငါတို့၌ ပြုပြင်သောတန်ခိုးတော်အတိုင်း၊ ငါတို့ တောင်းပန်ကြံစည်သမျှထက် အလွန်ထူးခြားစွာ ပြုခြင်းငှာ တတ်နိုင်တော်မူသော ဘုရားသခင်သည်၊- 21 ယေရှုခရစ်အားဖြင့် အသင်းတော်၌ ကမ္ဘာအဆက်ဆက် ဘုန်းကြီးတော်မူစေသတည်း။ အာမင်။
1 Por essa razão, eu, Paulo, At 23.18;Ef 4.1;2Tm 1.8;Fm 1,9; cp.23o prisioneiro de vd.Gl 5.24Cristo Jesus Ef 3.13;2Co 1.6por amor de vós, Ef 3.8gentios, 2 se é que ouvistes a Cl 1.25;1Tm 1.4; cp.Ef 1.10;Ef 3.9dispensação da graça de Deus, que me foi dada para convosco; 3 cp.At 22.17,21;26.16ss.segundo me foi, vd.Gl 1.12pela revelação, vd.Ef 1.9; cp.Ef 3.4,9manifestado o Ef 3.4,9;Ef 6.19;Cl 1.26s.; esp.4.3;Rm 16.25; cp.11.25mistério, Ef 1.9s. (?) cp.Hb 13.22;1Pe 5.12como antes vos escrevi em poucas palavras; 4 pelo qual, quando ledes, podeis entender o cp.2Co 11.6meu conhecimento no mistério de Cristo, 5 o qual, em outras gerações, não foi manifestado aos filhos dos homens, como agora, tem sido revelado aos seus santos vd.1Co 12.28; cp.Ef 2.20apóstolos e profetas no Espírito, 6 a saber, que os gentios são Gl 3.29coerdeiros, e Ef 2.16membros do mesmo corpo, e cp.Ef 5.7coparticipantes da promessa vd.Gl 5.24;Ef 3.1em Cristo Jesus por meio do evangelho; 7 Cl 1.23,25do qual fui feito vd.1Co 3.5ministro segundo o dom da Ef 3.2; vd.Rm 12.3; cp.At 9.15graça de Deus, que me foi dada vd.Ef 1.19;Ef 3.20conforme a operação do seu poder. 8 A mim, que sou vd.1Co 15.9menor do que o mínimo de todos os santos, foi dada essa graça de Ef 3.1s.; vd.At 9.15anunciar aos gentios as Ef 3.16; vd.Ef 1.7;Rm 2.4riquezas inescrutáveis de Cristo 9 e trazer à luz qual a dispensação Ef 3.4,9;Ef 6.19;Cl 1.26s.; esp.4.3;Rm 16.25; cp.11.25do mistério que tem estado cp.Cl 3.3escondido, desde os séculos, em Deus, Ap 4.11que criou todas as coisas, 10 para que, agora, a multiforme vd.Rm 11.33;1Co 2.7sabedoria de Deus, por meio da igreja, fosse cp.1Pe 1.12;Ef 1.23conhecida aos Ef 1.21;6.12;Cl 2.10,15principados e potestades nas vd.Ef 1.3regiões celestes, 11 vd.Ef 1.11segundo o propósito dos séculos, que ele fez em vd.Ef 3.1Cristo Jesus, nosso Senhor, 12 no qual temos a nossa Hb 4.16;10.19,35;1Jo 2.28;3.21, etc.ousadia e vd.Ef 2.18entrada em 2Co 3.4confiança por meio da nossa fé nele. 13 Por isso, vos rogo que não vd.2Co 4.1desanimeis nas minhas tribulações cp.Ef 3.1por vós, as quais são a vossa glória.
14 Por essa causa, cp.Fp 2.10dobro os meus joelhos ao Pai, 15 de quem toma o nome toda a família nos céus e sobre a terra, 16 para que ele vos conceda, conforme as vd.Ef 3.8;Ef 1.18riquezas da sua glória, que sejais Fp 4.13;Cl 1.11; cp.1Co 16.13robustecidos com poder, pelo seu Espírito vd.Rm 7.22no homem interior; 17 que Jo 14.23;Rm 8.9s.;2Co 13.5; cp.Ef 2.22habite Cristo pela fé em vossos corações, sendo vós Cl 2.7; cp.1Co 3.6arraigados e Cl 1.23fundados em amor, 18 a fim de poderdes compreender com vd.Ef 1.15todos os santos qual é a cp.Jó 11.8s.largura, e o comprimento, e a altura, e a profundidade 19 e conhecer cp.Rm 8.39; cp.8.35o amor de Cristo, que cp.Fp 4.7sobrepuja a ciência, para que sejais Cl 2.10cheios até a inteira cp.Ef 1.23plenitude de Deus.
20 cp.Rm 16.25Ora, àquele que é cp.2Co 9.8poderoso para fazer infinitamente mais do que tudo quanto pedimos ou pensamos, vd.Ef 3.7segundo o poder que opera em nós, 21 vd.Rm 11.36a este seja glória, na Igreja e em Cristo Jesus, por todas as gerações do século dos séculos. Amém.