21 Na ka mea a Mata ki a Ihu, E te Ariki, me i konei koe, kihai i mate toku tungane.
22 Heoi e matau nei ano ahau, ko tau e inoi ai ki te Atua, e homai e te Atua ki a koe.
23 Ka mea a Ihu ki a ia, E ara ano tou tu ngane.
24 Ka mea a Mata ki a ia, E matau ana ahau e ara ano ia i te aranga a te ra whakamutunga.
25 Ka mea a Ihu ki a ia, Ko ahau te aranga, te ora; ko ia e whakapono ana ki ahau, ahakoa kua mate, e ora ano:
26 E kore ano e mate ake ake nga tangata katoa e ora ana, e whakapono ana ki ahau. E whakapono ana ranei koe ki tenei?
27 Ka mea ia ki a ia, Ae, e te Ariki: e whakapono ana ahau, ko te Karaiti koe, ko te Tama a te Atua, e haere mai ana ki te ao.
21 马大对耶稣说: "主啊, 如果你早在这里, 我的兄弟就不会死了!
22 就是现在, 我也知道无论你向 神求什么, 神必赐给你。"
23 耶稣对她说: "你的兄弟必会复活。"
24 马大说: "我知道在末日复活的时候, 他必会复活。"
25 耶稣说: "我就是复活和生命; 信我的人, 虽然死了, 也要活着。
26 所有活着又信我的人, 必定永远不死, 你信这话吗?"
27 她说: "主啊, 我信; 我已经信了, 你是基督, 是 神的儿子, 是那要到世上来的。"