1 I maranga ake ano oku kanohi, i titiro, na ko tetahi tangata, he aho ruri i tona ringa.

2 Na ka mea ahau, E haere ana koe ki hea? A ka mea ia ki ahau, Ki te whanganga i Hiruharama, kia kitea ai he aha tona whanui, he aha tona roa.

3 Na ka haere te anahera i korero ra ki ahau, a ka puta ano tetahi anahera ki te whakatau i a ia,

4 A ka mea atu ki a ia, E oma, korero atu ki te taitama nei, ki atu, Ka nohoia a Hiurharama, ka rite ki nga pa taiepakore, i te tini hoki o te tangata, o nga kararehe i roto:

5 No te mea ko ahau, ko Ihowa, hei taiepa ahi ahau ki a ia a tawhio noa, a ko ahau hei kororia i roto i a ia.

6 Ho ho! rere mai i te whenua o te raki, e ai ta Ihowa; kua whakamararatia atu hoki koutou e ahau me te mea ko nga hau e wha o te rangi, e ai ta Ihowa.

7 E Hiona, kawhaki i a koe, e koe e noho mai na i te tamahine a Papurona.

8 Ko te kupu hoki tenei a Ihowa o nga mano; No muri i te kororia kua unga ahau e ia ki nga tauiwi nana na koutou i pahua; ko te tangata hoki e pa ana ki a koutou, e pa ana ki te whatupango o tona kanohi.

9 Na, tenei ka ruru toku ringa ki a ratou, a hei taonga parau ratou ma a ratou pononga; a ka mohio koutou na Ihowa o nga mano ahau i unga mai.

10 Waiata, kia koa, e te tamahine a Hiona: no te mea na, kei te haere atu ahau, a ka noho ahau i roto i a koe, e ai ta Ihowa.

11 A he maha nga iwi e whakauru i a ratou ki a Ihowa i taua ra, a ko ratou hei iwi maku: a ka noho ahau i roto i a koe, a ka mohio koe na Ihowa o nga mano ahau i unga mai ki a koe.

12 A ka riro i a Ihowa a Hura hei wahi tupu mana i te whenua tapu, tera ano hoki ia ka whiriwhiri Hiruharama.

13 Whakarongoa, e nga kikokiko katoa, i te aroaro o Ihowa: kua whakaohokia mai hoki ia i tona kainga tapu.

1 我又举目观看, 看见一人手里拿着量度用的绳子。(本节在《马索拉抄本》为2:5)

2 我问他: "你到哪里去?"他对我说: "我要去量度耶路撒冷, 看看有多宽, 有多长。"

3 那与我说话的天使离去的时候, 另有一位天使迎着他来,

4 对他说: "你快跑去告诉那年轻人: ‘耶路撒冷必有人居住, 像没有城墙规限的田野, 因为城中的人和牲畜很多。

5 耶和华说: 我要作耶路撒冷四围的火墙和城中的荣耀。’"

6 "嗨! 嗨! 你们要从北方之地逃走(这是耶和华的宣告), 因为我过去曾把你们分散在天的四方。"这是耶和华的宣告。

7 耶和华说: "嗨! 与巴比伦的居民同住的锡安的人民哪! 逃跑吧! "

8 万军之耶和华这样说, 得了荣耀之后, 他差遣我去攻击那些劫掠你们的列国, 因为凡触摸你们的, 就是触摸他眼中的瞳人。

9 看哪! 我要向他们挥动我的手, 他们就必成了自己奴仆的掠物。这样, 你们就知道万军之耶和华差遣了我。

10 "锡安的居民("居民"原文作"女子")哪! 你们要欢呼快乐, 因为我要来住在你们中间。"这是耶和华的宣告。

11 到那日, 许多国家要归附耶和华, 作他的("他的"原文作"我的")子民, 他要("他要"原文作"我要")住在你们中间。你们就知道万军之耶和华差遣了我到你们那里去。

12 耶和华必再得着犹大作他在圣地的业分, 他必再拣选耶路撒冷。

13 全人类都当在耶和华面前肃静, 因为他从自己圣洁的居所被激动起来了。