1 Izsakhár fiai: Thóla, Pua, Jásub és Simron, négyen.
2 Thóla fiai pedig: Uzzi, Réfája, Jériel, Jakhmai, Jibsám és Sámuel, kik fejedelmek valának az õ atyjaiknak családjaiban. A Thóla [fiai] erõs hadakozók voltak nemzetségökben, kiknek száma Dávid király idejében huszonkétezerhatszáz vala.
3 Uzzi fiai: Izráhja; és az Izráhja fiai: Mikáel, Obádia, Joel, Issia, öten, a kik mind fõemberek valának.
4 És közöttük nemzetségeik és családjaik szerint harminczhatezer hadakozó férfi volt, mert sok feleségök volt és [sok] fiuk [is].
5 Ezeknek testvéreik is, Izsakhárnak egész nemzetsége szerint erõs hadakozó férfiak valának, nyolczvanhétezeren szám szerint mindenestõl.
6 Benjámin [fiai:] Bela, Béker és Jediáel, hárman.
7 Bela fiai: Esbon, Uzzi, Uzziel, Jérimót és Hiri, öt fõember az õ nemzetségökben, erõs hadakozó férfiak, a kik megszámláltatván, huszonkétezerharmincznégyen valának.
8 Béker fiai: Zémira, Joás, Eliézer, Eljoénai, Omri, Jeremót, Abija, Anatót és Alémet; ezek mindnyájan Béker fiai.
9 Azok megszámláltatván nemzetségeik szerint, családjuk fejei és az erõs hadakozó férfiak húszezerkétszázan valának.
10 Továbbá Jédiáel fia: Bilhán; Bilhán fiai: Jéus, Benjámin, Éhud, Kénaána, Zetán, Társis és Ahisahár.
11 Ezek mind Jédiáel fiai, családfõk, erõs hadakozó férfiak, a kik tizenhétezerkétszázan mehetnek vala ki a viadalra.
12 Ir fiai: Suppim és Khuppim; Húsim Ahernek fia.
13 Nafthali fiai: Jakhcziel, Gúni, Jéczer, Sallum, a Bilha fiai.
14 Manasse fiai: Aszriel, kit szüle [az õ felesége.] Az õ ágyastársa pedig, a Siriabeli asszony szülé Mákirt, a Gileád atyját.
15 Mákir pedig vevé feleségül Khuppimnak és Suppimnak hugát, kinek neve Maáka. A másiknak neve Czélofhád. Czélofhádnak leányai voltak.
16 Maáka, a Mákir felesége szüle fiat, a kit neveze Péresnek; annak pedig öcscsét Séresnek. Ennek fiai: Ulám és Rékem.
17 Ulám fia: Bédán. Ezek a Gileád fiai, ki Mákir fia volt, ki Manasse fia volt.
18 Az õ huga, Moléket pedig szülé Ishodot, Abiézert és Makhlát.
19 Semidának fiai voltak: Ahián, Sekem, Likhi és Aniám.
20 Efraim fiai pedig: Sútelákh, kinek fia Béred, ennek fia Táhát, ennek fia Elhada, ennek fia Táhát.
21 Ennek fia Zábád, ennek fia Sútelákh, Ezer és Elhád. És megölék ezeket a Gáthbeliek, a földnek lakosai; mert alámentek vala, hogy barmaikat elhajtsák.
22 Efraim azért, az õ atyjok sokáig siratá õket, a kihez elmennek vala az õ atyjafiai, és õt vigasztalják vala.
23 Beméne azért az õ feleségéhez, ki fogada méhében, és szüle fiat, és nevezé Bériának, mivelhogy szerencsétlenség történt az õ házában.
24 Leánya pedig Seéra vala, a ki alsó és felsõ Bethoront és Uzen-Seérát építé.
25 Réfah is az õ fia és Resef; ennek fia Théla, ennek fia Táhán.
26 Ennek fia Laadán, ennek fia Ammihud, ennek fia Elisáma.
27 Ennek fia Nún, ennek fia Józsué.
28 Ezeknek birtokuk és lakóhelyük vala: Béthel és annak mezõvárosai; napkeletre Naarán, napenyészetre Gézer és ennek mezõvárosai, Sikem és ennek mezõvárosai, szinte Gázáig és az ehhez tartozó mezõvárosokig;
29 És a Manasse fiai mellett: Béth-Seán és ennek mezõvárosai, Thaanák és ennek mezõvárosai, Megiddó és ennek mezõvárosai, Dór és ennek mezõvárosai. Ezekben laktak az Izráel fiának, Józsefnek fiai.
30 Áser fiai: Jimnah, Jisvah, Jisvi, Beriha és Szerakh, az õ hugok.
31 Beriha fiai: Khéber és Malkhiel, a ki Birzávit atyja volt.
32 Khéber pedig nemzé Jaflétet, Sómert, Hótámot és Suát, az õ hugokat.
33 Jaflét fiai: Pásák, Bimhál, Asvát; ezek Jaflét fiai.
34 Sómer fiai: Ahi és Róhega, Jehubba és Arám.
35 Testvérének, Hélemnek fia vala: Sófákh, Jimna, Séles és Amál.
36 Sófákh fiai: Suákh, Harnéfer, Suál, Béri és Imra.
37 Béser, Hód, Samma, Silsa, Itrán és Beéra.
38 Jéter fiai: Jéfunné, Pispa és Ara.
39 Ulla fiai: Ara, Hanniel és Risja.
40 Ezek mind Áser fiai, családfõk, válogatott harczosok, a fejedelmek fejei; és megszámláltatván az õ nemzetségök rendje szerint, huszonhatezer harczra képes férfi volt.
1 以萨迦的儿子是陀拉、普瓦、雅述和伸仑, 共四人。
2 陀拉的儿子是乌西、利法雅、耶勒、雅买、易伯散和示每利, 都是陀拉家族的族长, 是他们那世代英勇的战士; 到了大卫的日子, 他们的人数共有二万二千六百名。
3 乌西的儿子是伊斯拉希, 伊斯拉希的儿子是米迦勒、俄巴底亚, 约珥和伊示雅, 共五人, 都是各家族的首领。
4 此外, 与他们在一起的, 按着谱系和家族, 还有能作战的军队三万六千人, 因为他们的妻子和儿子很多。
5 他们的兄弟在以萨迦各族中, 都是英勇的战士, 按着家谱登记的, 共有八万七千人。
6 便雅悯的儿子是比拉、比结和耶叠, 共三人。
7 比拉的儿子是以斯本、乌西、乌薛、耶利摩和以利, 共五人, 都是各家族的首领, 是英勇的战士, 按着家谱登记的, 共有二万二千零三十四人。
8 比结的儿子是细米拉、约阿施、以利以谢、以利约乃、暗利、耶利摩、亚比雅、亚拿突和亚拉篾, 这都是比结的儿子;
9 他们都是各家族的首领, 是英勇的战士, 按着家谱登记的, 共有二万零二百人。
10 耶叠的儿子是比勒罕; 比勒罕的儿子是耶乌斯、便雅悯、以忽、基拿拿、细坦、他施和亚希沙哈;
11 这都是耶叠的儿子, 是各家族的首领, 是英勇的战士, 能上阵作战的, 共有一万七千二百人。
12 还有以珥的儿子书品和户品, 以及亚黑的儿子户伸。
13 拿弗他利的儿子是雅薛、沽尼、耶色、沙龙; 都是辟拉的子孙。
14 玛拿西的儿子是亚斯列, 是他亚兰籍的妾所生的; 她又生了基列的父亲玛吉。
15 玛吉娶了妻子, 是户品和书品的妹妹, 名叫玛迦。玛拿西的次子名叫西罗非哈; 西罗非哈只有几个女儿。
16 玛吉的妻子玛迦生了一个儿子, 她就给他起名叫毗利施; 毗利施的兄弟名叫示利施; 示利施的儿子是乌兰和利金。
17 乌兰的儿子是比但。这都是基列的子孙; 基列是玛吉的儿子, 玛吉是玛拿西的儿子。
18 基列的妹妹哈摩利吉生了伊施荷、亚比以谢和玛拉。
19 示米大的儿子是亚现、示剑、利克希和阿尼安。
20 以法莲的儿子是书提拉, 书提拉的儿子是比列, 比列的儿子是他哈, 他哈的儿子是以拉大, 以拉大的儿子是他哈,
21 他哈的儿子是撒拔, 撒拔的儿子是书提拉。以谢和以列因为下去夺取迦特人的牲畜, 被当地出生的迦特人杀了。
22 他们的父亲以法莲为他们悲哀多日, 他的兄弟都来安慰他。
23 以法莲与妻子同房, 他的妻子就怀孕, 生了一个儿子; 以法莲就给他起名叫比利亚, 因为他的家遭遇祸患。
24 他的女儿是舍伊拉, 就是建造上伯.和仑、下伯.和仑和乌羡.舍伊拉的。
25 比利亚的儿子是利法和利悉; 利悉的儿子是他拉, 他拉的儿子是他罕,
26 他罕的儿子是拉但, 拉但的儿子是亚米忽, 亚米忽的儿子是以利沙玛,
27 以利沙玛的儿子是嫩, 嫩的儿子是约书亚。
28 以法莲人的地业和居住的地方, 是伯特利和属于伯特利的村庄, 东边有拿兰, 西边有基色和属于各城的村庄; 示剑和属于示剑的村庄, 直到迦萨和属于迦萨的村庄。
29 靠近玛拿西支派边界的还有: 伯.善和属于伯.善的村庄; 他纳和属于他纳的村庄; 米吉多和属于米吉多的村庄; 多珥和属于多珥的村庄。以色列的儿子约瑟的子孙就住在这些地方。
30 亚设的儿子是音拿、亦施瓦、亦施韦和比利亚, 还有他们的妹妹西拉。
31 比利亚的儿子是希别和玛结, 玛结是比撒威的父亲。
32 希别生雅弗勒、朔默、何坦和他们的妹妹书雅。
33 雅弗勒的儿子是巴萨、宾哈和亚施法; 这些人是雅弗勒的儿子。
34 朔默的儿子是亚希、罗迦、耶户巴和亚兰。
35 朔默的兄弟希连的儿子是琐法、音那、示利斯和亚抹。
36 琐法的儿子是书亚、哈尼弗、书阿勒、比利、音拉、
37 比悉、河得、珊玛、施沙、益兰和比拉。
38 益帖的儿子是耶孚尼、毗斯巴和亚拉。
39 乌拉的儿子是亚拉、汉尼业和利写。
40 这都是亚设的子孙, 是他们各家族的首领, 是杰出英勇的战士, 是领袖中的首领; 按着家谱登记的数目, 能上阵作战的共有二万六千人。