1 Tanácsot tarta pedig Dávid az ezredeknek és századoknak fejeivel és minden elõljárókkal.
2 És monda Dávid Izráel egész gyülekezetének: Ha néktek tetszik, és ha az Úrtól, a mi Istenünktõl [van:] küldjünk el mindenfelé a mi atyánkfiaihoz, a kik [otthon] maradtak Izráel minden tartományaiban, s velök együtt a papokhoz és Lévitákhoz, az õ városaik és vidékeik szerint, hogy [õk is] gyûljenek hozzánk.
3 Hogy hozzuk ide a mi Istenünknek ládáját mi hozzánk, mert a Saul idejében nem törõdtünk vele.
4 És monda az egész gyülekezet, hogy úgy kell cselekedni; mert igaznak [láttaték] e dolog az egész nép elõtt.
5 Összegyûjté azért Dávid mind az Izráel népét Égyiptomnak Nilus folyóvizétõl fogva egészen Hámátig, hogy az Istennek ládáját elhozzák Kirjáth-Jeárimból.
6 Felméne azért Dávid és vele az egész Izráel Baalába [vagy] Kirjáth-Jeárimba, a mely Júdában van, hogy onnan elhozzák az Úr Istennek ládáját, mely az õ nevérõl neveztetik, a ki a Khérubok közt ül.
7 És helyhezteték az Isten ládáját az Abinádáb házából [egy] új szekérre; Uzza és Ahió vezetik vala a szekeret.
8 Dávid pedig és az egész Izráel tánczolnak vala az Isten elõtt teljes erõvel, énekekkel, cziterákkal, hegedûkkel, dobokkal, czimbalmokkal és kürtökkel.
9 Mikor pedig jutottak a Kidon szérûjéhez, Uzza reá tevé kezét a ládára, hogy megtartsa, mert az ökrök félre tértek vala.
10 És az Úrnak haragja felgerjede Uzza ellen, és õt megveré, hogy reá tevé kezét a ládára, s meghala ugyanott az Isten elõtt.
11 Akkor Dávid igen megdöbbene, hogy az Úr [ily] csapással sujtá Uzzát. Azért azt a helyet mind e mai napig Péres-Uzzának nevezik.
12 És félni kezde Dávid azon a napon Istentõl, mondván: Miképen merjem magamhoz bevinni az Isten ládáját?!
13 És nem vivé be Dávid magához a ládát a Dávid városába, hanem elhelyezé azt a Gitteus Obed-Edom házában.
14 És az Isten ládája Obed-Edom házában volt három hónapig; és megáldá az Úr Obed-Edom házát és mindenét, valamije volt.
1 大卫与千夫长、百夫长和所有的领袖商议。
2 然后大卫对以色列全体会众说: "你们如果认为好, 认为这事是出于耶和华我们的 神, 我们就差遣人走遍以色列各地, 去见留在各地的兄弟, 以及和他们在一起住在那些有草场的城的祭司和利未人, 叫他们都聚集到我们这里来。
3 我们可以把我们 神的约柜运到我们这里来, 因为在扫罗的日子, 我们都没有在约柜前求问 神。"
4 全体会众都同意这样行, 因为这事众人都认为对。
5 于是大卫把以色列众人, 从埃及的西曷河直到哈马口, 都招聚来, 要把 神的约柜从基列.耶琳运来。
6 大卫和以色列众人去到巴拉, 就是属犹大的基列.耶琳, 要从那里把 神的约柜运回来; 这约柜是以坐在二基路伯上面的耶和华而起名的。
7 他们把 神的约柜, 从亚比拿达家里抬出来, 放在一辆新车上, 乌撒和亚希约负责赶车。
8 大卫和以色列众人在 神面前, 用诗歌, 以及弹琴鼓瑟、敲手鼓、响钹和吹号, 尽情欢庆。
9 他们到了基顿禾场的时候, 因为牛失蹄绊倒, 乌撒就伸手扶住约柜。
10 于是耶和华向乌撒发怒, 因为乌撒伸手把约柜扶住, 所以 神把他击杀, 他就在那里死在 神面前。
11 大卫因耶和华忽然杀死乌撒, 非常不悦, 就称那地方为毗列斯.乌撒, 直到今日。
12 那天, 大卫惧怕 神, 说: "我怎可以把 神的约柜运到我这里来呢?"
13 所以, 大卫没有把约柜运到大卫城他自己那里去, 却转运到迦特人俄别.以东的家里去。
14 神的约柜存放在俄别.以东的家里三个月, 耶和华赐福给俄别.以东的家和他的一切。