1 The king’s heart is in the hand of the LORD, as the rivers of water: he turneth it whithersoever he will. 2 Every way of a man is right in his own eyes: but the LORD pondereth the hearts. 3 To do justice and judgment is more acceptable to the LORD than sacrifice. 4 An high look, and a proud heart, and the plowing of the wicked, is sin. 5 The thoughts of the diligent tend only to plenteousness; but of every one that is hasty only to want. 6 The getting of treasures by a lying tongue is a vanity tossed to and fro of them that seek death. 7 The robbery of the wicked shall destroy them; because they refuse to do judgment. 8 The way of man is froward and strange: but as for the pure, his work is right. 9 It is better to dwell in a corner of the housetop, than with a brawling woman in a wide house. 10 The soul of the wicked desireth evil: his neighbour findeth no favour in his eyes. 11 When the scorner is punished, the simple is made wise: and when the wise is instructed, he receiveth knowledge. 12 The righteous man wisely considereth the house of the wicked: but God overthroweth the wicked for their wickedness. 13 Whoso stoppeth his ears at the cry of the poor, he also shall cry himself, but shall not be heard. 14 A gift in secret pacifieth anger: and a reward in the bosom strong wrath. 15 It is joy to the just to do judgment: but destruction shall be to the workers of iniquity. 16 The man that wandereth out of the way of understanding shall remain in the congregation of the dead. 17 He that loveth pleasure shall be a poor man: he that loveth wine and oil shall not be rich. 18 The wicked shall be a ransom for the righteous, and the transgressor for the upright. 19 It is better to dwell in the wilderness, than with a contentious and an angry woman. 20 There is treasure to be desired and oil in the dwelling of the wise; but a foolish man spendeth it up. 21 He that followeth after righteousness and mercy findeth life, righteousness, and honour. 22 A wise man scaleth the city of the mighty, and casteth down the strength of the confidence thereof. 23 Whoso keepeth his mouth and his tongue keepeth his soul from troubles. 24 Proud and haughty scorner is his name, who dealeth in proud wrath.
25 The desire of the slothful killeth him; for his hands refuse to labour. 26 He coveteth greedily all the day long: but the righteous giveth and spareth not. 27 The sacrifice of the wicked is abomination: how much more, when he bringeth it with a wicked mind? 28 A false witness shall perish: but the man that heareth speaketh constantly. 29 A wicked man hardeneth his face: but as for the upright, he directeth his way.
30 There is no wisdom nor understanding nor counsel against the LORD. 31 The horse is prepared against the day of battle: but safety is of the LORD.
Domínio Público. Esta tradução bíblica de domínio público é trazida a você por cortesia de eBible.org.
1 O coração do rei é como ribeiros nas mãos do Senhor;
ele o dirige para onde quer.
2 Todos os caminhos do homem lhe parecem certos,
mas o Senhor avalia o coração.
3 Fazer o que é justo e direito é mais aceitável ao Senhor
do que oferecer sacrifícios.
4 O olhar altivo e o coração orgulhoso
— o campo não arado dos ímpios — produzem pecado.
5 Os planos do diligente levam à fartura,
mas o apressado sempre acaba na miséria.
6 A fortuna obtida com a língua mentirosa
é ilusão fugaz para os que buscam a morte.
7 A violência dos ímpios os arrastará,
pois se recusam a fazer o que é justo.
8 O caminho do culpado é tortuoso,
mas a conduta do inocente é reta.
9 Melhor é viver em um canto sobre o telhado
do que dividir a casa com uma mulher briguenta.
10 O desejo do ímpio é fazer o mal;
ele não tem dó do próximo.
11 Quando o zombador é castigado, o ingênuo obtém sabedoria;
quando o sábio recebe instrução, obtém conhecimento.
12 O Justo observa a casa dos ímpios
e os faz cair em desgraça.
13 Quem fecha os ouvidos ao clamor do pobre
também clamará e não terá resposta.
14 O presente dado em segredo acalma a ira,
e a dádiva oferecida às ocultas aplaca a maior fúria.
15 Quando se faz justiça, o justo se alegra,
mas os malfeitores se apavoram.
16 Quem se afasta do caminho da prudência
repousará na companhia dos mortos.
17 Quem ama o prazer passará necessidade;
quem ama o vinho e o azeite jamais será rico.
18 O ímpio serve de resgate para o justo,
e o infiel, para o homem íntegro.
19 Melhor é viver no deserto
do que com uma mulher briguenta e irritada.
20 Na casa do sábio há tesouros valiosos e azeite,
mas o tolo devora tudo o que pode.
21 Quem segue a justiça e o amor
encontra vida, justiça e honra.
22 O sábio conquista a cidade dos valentes
e derruba a fortaleza em que eles confiam.
23 Quem é cuidadoso no que fala
evita muitos sofrimentos.
24 O orgulhoso e arrogante chama‑se zombador;
ele age com extremo orgulho.
25 O desejo do preguiçoso o mata
porque suas mãos se recusam a trabalhar.
26 O dia inteiro ele deseja mais e mais,
enquanto o justo reparte sem cessar.
27 O sacrifício dos ímpios em si já é detestável;
tanto mais quando oferecido com más intenções.
28 A testemunha falsa perecerá,
mas o homem que sabe ouvir testemunhará com sucesso.
29 O ímpio mostra no rosto a sua insolência,
mas o justo mantém em ordem o seu caminho.
30 Não há sabedoria, nem discernimento, nem conselho
que possam se opor ao Senhor.
31 Prepara‑se o cavalo para o dia da batalha,
mas a vitória depende do Senhor.