1 I commend unto you Phebe our sister, which is a servant of the church which is at Cenchrea: 2 That ye receive her in the Lord, as becometh saints, and that ye assist her in whatsoever business she hath need of you: for she hath been a succourer of many, and of myself also. 3 Greet Priscilla and Aquila my helpers in Christ Jesus: 4 Who have for my life laid down their own necks: unto whom not only I give thanks, but also all the churches of the Gentiles. 5 Likewise greet the church that is in their house. Salute my wellbeloved Epaenetus, who is the firstfruits of Achaia unto Christ. 6 Greet Mary, who bestowed much labour on us. 7 Salute Andronicus and Junia, my kinsmen, and my fellowprisoners, who are of note among the apostles, who also were in Christ before me. 8 Greet Amplias my beloved in the Lord. 9 Salute Urbane, our helper in Christ, and Stachys my beloved. 10 Salute Apelles approved in Christ. Salute them which are of Aristobulus’ household. 11 Salute Herodion my kinsman. Greet them that be of the household of Narcissus, which are in the Lord. 12 Salute Tryphena and Tryphosa, who labour in the Lord. Salute the beloved Persis, which laboured much in the Lord. 13 Salute Rufus chosen in the Lord, and his mother and mine. 14 Salute Asyncritus, Phlegon, Hermas, Patrobas, Hermes, and the brethren which are with them. 15 Salute Philologus, and Julia, Nereus, and his sister, and Olympas, and all the saints which are with them. 16 Salute one another with an holy kiss. The churches of Christ salute you.
17 Now I beseech you, brethren, mark them which cause divisions and offences contrary to the doctrine which ye have learned; and avoid them. 18 For they that are such serve not our Lord Jesus Christ, but their own belly; and by good words and fair speeches deceive the hearts of the simple. 19 For your obedience is come abroad unto all men. I am glad therefore on your behalf: but yet I would have you wise unto that which is good, and simple concerning evil. 20 And the God of peace shall bruise Satan under your feet shortly. The grace of our Lord Jesus Christ be with you. Amen.
21 Timotheus my workfellow, and Lucius, and Jason, and Sosipater, my kinsmen, salute you. 22 I Tertius, who wrote this epistle, salute you in the Lord. 23 Gaius mine host, and of the whole church, saluteth you. Erastus the chamberlain of the city saluteth you, and Quartus a brother. 24 The grace of our Lord Jesus Christ be with you all. Amen.
25 Now to him that is of power to stablish you according to my gospel, and the preaching of Jesus Christ, according to the revelation of the mystery, which was kept secret since the world began, 26 But now is made manifest, and by the scriptures of the prophets, according to the commandment of the everlasting God, made known to all nations for the obedience of faith: 27 To God only wise, be glory through Jesus Christ for ever. Amen.
Domínio Público. Esta tradução bíblica de domínio público é trazida a você por cortesia de eBible.org.
1 Recomendo a vocês a nossa irmã Febe, serva da igreja em Cencreia. 2 Peço que a recebam no Senhor, como convém aos santos, e que a ajudem em tudo o que necessite, pois ela tem sido de grande auxílio para muita gente e também para mim.
3 Saúdem Priscila e Áquila, meus cooperadores em Cristo Jesus. 4 Eles arriscaram a vida por mim. Não somente eu lhes agradeço, mas também todas as igrejas dos gentios.
5 Saúdem também a igreja que se reúne na casa deles.
Saúdem Epêneto, o meu amado irmão, que foi o primeiro convertido a Cristo na província da Ásia.
6 Saúdem Maria, que trabalhou arduamente por vocês.
7 Saúdem Andrônico e Júnia, meus parentes e companheiros de prisão. Eles são bem conhecidos pelos apóstolos e estavam em Cristo antes de mim.
8 Saúdem Amplíato, meu amado irmão no Senhor.
9 Saúdem Urbano, nosso cooperador em Cristo, e meu amado irmão Estáquis.
10 Saúdem Apeles, aprovado em Cristo.
Saúdem os que pertencem à casa de Aristóbulo.
11 Saúdem Herodião, meu parente.
Saúdem os da casa de Narciso, que estão no Senhor.
12 Saúdem Trifena e Trifosa, mulheres que trabalham arduamente no Senhor.
Saúdem a amada Pérside, que também trabalhou arduamente no Senhor.
13 Saúdem Rufo, eleito no Senhor, e a sua mãe, que tem sido mãe também para mim.
14 Saúdem Asíncrito, Flegonte, Hermes, Pátrobas, Hermas e os irmãos que estão com eles.
15 Saúdem Filólogo, Júlia, Nereu e a sua irmã, bem como Olimpas e todos os santos que estão com eles.
16 Saúdem uns aos outros com beijo santo.
Todas as igrejas de Cristo enviam saudações.
17 Peço, irmãos, que tomem cuidado com aqueles que causam divisões e põem obstáculos ao ensino que vocês aprenderam; afastem‑se deles. 18 Pois essas pessoas não servem a Cristo, o nosso Senhor, mas a seus próprios apetites. Por meio de palavras suaves e bajulação, enganam o coração dos ingênuos. 19 Todos têm ouvido falar da obediência de vocês; portanto, alegro‑me por vocês. Quero, no entanto, que sejam sábios em relação ao que é bom e puros em relação ao que é mau.
20 O Deus da paz, em breve, esmagará Satanás debaixo dos pés de vocês.
A graça do nosso Senhor Jesus seja com vocês.
21 Timóteo, meu cooperador, envia saudações, bem como Lúcio, Jasom e Sosípatro, meus parentes.
22 Eu, Tércio, que escrevi esta carta, saúdo vocês no Senhor.
23 Gaio, cuja hospitalidade eu e toda a igreja desfrutamos, envia saudações a vocês. Erasto, administrador da cidade, e Quarto, nosso irmão, enviam saudações. 24
25 Ora, àquele que tem poder para confirmá‑los pelo meu evangelho e pela proclamação de Jesus Cristo, de acordo com a revelação do mistério oculto nos tempos passados, 26 mas agora revelado e dado a conhecer pelas Escrituras proféticas, segundo a ordem do Deus eterno, para que todas as nações obedeçam à fé; 27 sim, ao único Deus sábio seja dada glória para todo o sempre, por meio de Jesus Cristo. Amém.