Pular para o conteúdo
Publicidade

Oséias 12

RV

1 Ephraim feedeth on wind, and followeth after the east wind: he daily increaseth lies and desolation; and they do make a covenant with the Assyrians, and oil is carried into Egypt. 2 The LORD hath also a controversy with Judah, and will punish Jacob according to his ways; according to his doings will he recompense him.12.2 punish: Heb. visit upon

3 He took his brother by the heel in the womb, and by his strength he had power with God:12.3 had…: Heb. was a prince, or, behaved himself princely 4 Yea, he had power over the angel, and prevailed: he wept, and made supplication unto him: he found him in Beth-el, and there he spake with us; 5 Even the LORD God of hosts; the LORD is his memorial. 6 Therefore turn thou to thy God: keep mercy and judgment, and wait on thy God continually.

7 He is a merchant, the balances of deceit are in his hand: he loveth to oppress.12.7 a merchant: or, Canaan12.7 oppress: or, deceive 8 And Ephraim said, Yet I am become rich, I have found me out substance: in all my labours they shall find none iniquity in me that were sin.12.8 in all…: or, all my labours suffice me not: he shall have punishment of iniquity in whom is sin12.8 that: Heb. which 9 And I that am the LORD thy God from the land of Egypt will yet make thee to dwell in tabernacles, as in the days of the solemn feast. 10 I have also spoken by the prophets, and I have multiplied visions, and used similitudes, by the ministry of the prophets.12.10 ministry: Heb. hand 11 Is there iniquity in Gilead? surely they are vanity: they sacrifice bullocks in Gilgal; yea, their altars are as heaps in the furrows of the fields. 12 And Jacob fled into the country of Syria, and Israel served for a wife, and for a wife he kept sheep. 13 And by a prophet the LORD brought Israel out of Egypt, and by a prophet was he preserved. 14 Ephraim provoked him to anger most bitterly: therefore shall he leave his blood upon him, and his reproach shall his Lord return unto him.12.14 most…: Heb. with bitternesses12.14 blood: Heb. bloods

Domínio Público. Esta tradução bíblica de domínio público é trazida a você por cortesia de eBible.org.

1 CERCÓME Ephraim con mentira, y la casa de Israel con engaño: mas Judá aún domina con Dios, y es fiel con los santos.

2 Ephraim 12.2 Job 15.2.se apacienta del viento, y sigue al solano: mentira y destrucción 12.2 cp. 5.13.aumenta continuamente; porque hicieron alianza con los Asirios, y aceite se lleva á Egipto.

3 Pleito tiene Jehová con Judá para visitar á Jacob conforme á sus caminos: pagarále conforme á sus obras.

4 En el vientre 12.4 Gn. 25.26.tomó por el calcañar á su hermano, y con su fortaleza 12.4 Gn. 32.28.venció al ángel.

5 Venció al ángel, y prevaleció; lloró, y rogóle: 12.5 Gn. 28.12.en Beth-el le halló, y allí habló con nosotros.

6 Mas Jehová es Dios de los ejércitos: Jehová es su 12.6 Ex. 3.15.memorial.

7 pues, conviértete á tu Dios: guarda misericordia y juicio, y en tu Dios espera siempre.

8 Es mercader que tiene en su mano peso falso, amador de opresión.

9 Y dijo Ephraim: 12.9 Zac. 11.5.Ciertamente yo he enriquecido, hallado he riquezas para : nadie hallará en iniquidad, ni pecado en todos mis trabajos.

10 Empero yo soy Jehová tu Dios desde la tierra de Egipto: 12.10 Lv. 23.34.aun te haré morar en tiendas, como en los días de la fiesta.

11 Y hablado he á los profetas, y yo aumenté la profecía, y por mano de los profetas puse semejanzas.

12 ¿Es Galaad iniquidad? Ciertamente vanidad han sido; en Gilgal sacrificaron bueyes: y aún son sus altares como montones en los surcos del campo.

13 Mas Jacob 12.13 Gn. 28.5.huyó á tierra de Aram, y 12.13 Gn. 29.20,28.sirvió Israel por mujer, y por mujer fué pastor.

14 12.14 Dt. 18.15. Y por profeta 12.14 Ex. 12.50.hizo subir Jehová á Israel de Egipto, y por profeta fué guardado.

15 Enojado ha Ephraim á Dios con amarguras; por tanto, sus sangres se derramarán sobre él, y su Señor le pagará su oprobio.

Veja também