1 Come, and let us return unto the LORD: for he hath torn, and he will heal us; he hath smitten, and he will bind us up. 2 After two days will he revive us: in the third day he will raise us up, and we shall live in his sight. 3 Then shall we know, if we follow on to know the LORD: his going forth is prepared as the morning; and he shall come unto us as the rain, as the latter and former rain unto the earth.
4 O Ephraim, what shall I do unto thee? O Judah, what shall I do unto thee? for your goodness is as a morning cloud, and as the early dew it goeth away.6.4 goodness: or, mercy, or, kindness 5 Therefore have I hewed them by the prophets; I have slain them by the words of my mouth: and thy judgments are as the light that goeth forth.6.5 and…: or, that thy judgments might be, etc 6 For I desired mercy, and not sacrifice; and the knowledge of God more than burnt offerings. 7 But they like men have transgressed the covenant: there have they dealt treacherously against me.6.7 men: or, Adam 8 Gilead is a city of them that work iniquity, and is polluted with blood.6.8 polluted: or, cunning for 9 And as troops of robbers wait for a man, so the company of priests murder in the way by consent: for they commit lewdness.6.9 by…: Heb. with one shoulder, or, to Shechem6.9 lewdness: or, enormity 10 I have seen an horrible thing in the house of Israel: there is the whoredom of Ephraim, Israel is defiled. 11 Also, O Judah, he hath set an harvest for thee, when I returned the captivity of my people.
Domínio Público. Esta tradução bíblica de domínio público é trazida a você por cortesia de eBible.org.
1 VENID y volvámonos á Jehová: que 6.1 Dt. 32.39.él arrebató, y nos curará; hirió, y nos vendará.
2 6.2 Sal. 71.20. Darános vida después de dos días: al tercer día nos resucitará y viviremos delante de él.
3 Y 6.3 Is. 54.13.conoceremos, y proseguiremos en conocer á Jehová: 6.3 Mi. 5.2. Mal. 4.2. Lc. 1.78.como el alba está aparejada su salida, y vendrá á nosotros como la lluvia, 6.3 Dt. 11.14.como la lluvia tardía y temprana á la tierra.
1 Impiedad de Israel.
2 Asolamiento de Ephraim
4 ¿Qué haré á ti, Ephraim? 6.4 cp. 11.8.¿Qué hare á ti, oh Judá? La piedad vuestra es como la nube de la mañana, 6.4 cp. 13.3.y como el rocío que de madrugada viene.
5 Por esta causa corté con los profetas, con las palabras de mi boca los maté; y tus juicios serán como luz que sale.
6 Porque misericordia quise, 6.6 Mt. 9.13. 1 S. 15.22.y no sacrificio; y conocimiento de Dios más que holocaustos.
7 Mas ellos, cual Adam, traspasaron el pacto: allí prevaricaron contra mí.
8 Galaad, 6.8 cp. 12.11.ciudad de obradores de iniquidad, ensuciada de sangre.
9 Y como 6.9 cp. 7.1.ladrones que esperan á algún hombre, así 6.9 Jer. 11.9. cp. 5.1,2junta de sacerdotes mancomunadamente mata en el camino: porque ponen en efecto la abominación.
10 En la casa de Israel 6.10 Jer. 5.30.he visto suciedad: allí 6.10 cp. 5.3.fornicó Ephraim, se contaminó Israel:
11 También Judá puso en ti una planta, habiendo yo vuelto la cautividad de mi pueblo.