Publicidade

Êxodo 39

เครื่องยศบริ​ทธิ​์สำหรบอาโรน

1 ายสี​วง ี​แดงเข้​มน​ั้เขาใชทำเสื้อยศเย็​บด​้วยฝอประณตสำหรบใสเวลาปรนนั​ิ​ในที่​บรทธิ์ และไดทำเครื่องยศบริ​ทธิ​์สำหรบอาโรน ตามที่​พระเยโฮวาหทรงบญชาแก่​โมเสส 2 เขาทำเอโฟดดวยทองคำ วยดายสี​วง ี​แดงเขและผาปานเนื้อละเอยด 3 เขาตทองใบแผออกเปนแผนบางๆแลวตดเปนเสนๆเพื่อจะทอเขากั​บด​้ายสี​เข​้ากั​บด​้ายสี​วง เข​้ากั​บด​้ายสี​แดงเขและเขากบเสนปานอยางดวยฝอชางชำนาญ 4 เขาทำแถบตดไว้​ี่​าเพื่อโยงเอโฟด ให้​ิ​ดก​ับรมตอนบนทั้งสองชิ้5 ดประคดทออยางประณตสำหรบคาดทบเอโฟดนั้เขาทำดวยวตถอยางเดยวกนและฝออยางเดยวกบเอโฟด อทำดวยทองคำ ายสี​วง ี​แดงเขและผาปานเนื้อละเอยดตามที่พระเยโฮวาหทรงบญชาแก่​โมเสส 6 เขาเอาพลอยสำขาวฝงไวในกระเปาะทองคำซึ่​งม​ีลวดลายละเอยด และแกะอยางแกะตรา เปนชื่​อบ​ุตรอสราเอล 7 แล​้วเขาตดไวบเอโฟดบนแถบบานั้นเพื่อใหพลอยนั้นเป็​นที​่ระลกถงบรรดาบตรแห่​งอ​ิสราเอล ตามที่​พระเยโฮวาหทรงบญชาแก่​โมเสส 8 เขาทำทบทรวงดวยฝอชางออกแบบให้​ี​อเหมอนกบทำเอโฟด อทำดวยทองคำ ายสี​วง ี​แดงเขและผาปานเนื้อละเอยด 9 เขาทำทบทรวงเป็​นร​ูปสี่เหลี่ยมจั​ุ​บทบกลาง ยาวคบหนึ่กวางคบหนึ่เปนสองทบดวยก10 เขาฝงพลอยสี่แถวบนทบทรวงนั้แถวที่​หน​ึ่งฝงทั​บท​ิุ​ษราคมและพลอยสี​แดงเข11 แถวที่สองฝงมรกต ไพทรย์​และเพชร 12 แถวที่สามฝงนโมราและพลอยสี​วง 13 แถวที่​ี​่งพลอยเขยว พลอยสี​ำขาว และหยก พลอยทั้งหมดนี้เขาไดงในกระเปาะลวดลายละเอยดทำดวยทองคำ 14 พลอยเหลานั้​นม​ีื่อเหลาบตรอสราเอลสบสองชื่จาร​ึกไวเหมอนแกะตรา ี​ื่อตระกลทกตระกลตามลำดบสบสองตระก15 เขาทำสรอยถกเกลี​ยวด​้วยทองคำบริ​ทธิ​์สำหรั​บท​ับทรวง 16 และเขาทั้งหลายทำกระเปาะลวดลายละเอยดดวยทองคำสองอและหวงทองคำสองห่​วง ิ​ดไว้​ี่​ปลายทั้งสองของทบทรวง 17 เขาทั้งหลายสอดสรอยที่ทำดวยทองคำนั้นในหวงที่ปลายทบทรวง 18 และปลายสรอยอกสองขางนั้เขาทั้งหลายทำติ​ดก​ับกระเปาะลวดลายละเอยดทั้งสอง ให้​ิ​ดไวางหนาที่แถบยดเอโฟดทั้งสองขางบนบ19 เขาทั้งหลายทำหวงทองคำสองอนตดไว้​ี่​ขอบดานลางทั้งสองของทบทรวงขางในตดเอโฟด 20 และเขาทั้งหลายทำหวงสองอนดวยทองคำ ใส่​ไว้​มเอโฟดดานหนใต้​แถบที่ตะเขบเหนอรดประคดที่​ทอด​้วยฝอประณตของเอโฟด 21 และเขาทั้งหลายผกทบทรวงนั้นติ​ดก​ับเอโฟดดวย ใช้​ายถกสารอยผกที่​วง ให้​บทรวงทบรดประคดซึ่งทอดวยฝอประณตของเอโฟด เพื่​อม​ิ​ให้​บทรวงหลดไปจากเอโฟด ตามที่​พระเยโฮวาหทรงบญชาแก่​โมเสส 22 เขาทำเสื้อคลมเขาชุ​ดก​ับเอโฟดดวยดายสาลวนเปนฝอทอ 23 และชองกลางผนเสื้อนั้เขาทำเปนคอเสื้อเชนเดยวกบคอเสื้อทหารและมขลบรอบคอเพื่​อม​ิ​ให้​ขาด 24 ี่​ชายเสื้อคลเขาทั้งหลายปกเป็​นร​ูปลกทั​บท​ิใช้​ายสี​วง ี​แดงเขและผาปานเนื้อละเอยด 25 เขาทั้งหลายทำลกพรวนดวยทองคำบริ​ทธิ​์​แล​้วติ​ดล​ูกพรวนระหวางผลทั​บท​ิมรอบชายเสื้อคลุ​มน​ั้26 อลกพรวนลกหนึ่ผลทั​บท​ิมผลหนึ่และลกพรวนอี​กล​ูกหนึ่ผลทั​บท​ิ​มอ​ีกผลหนึ่งสลั​บก​ันดงนี้ รอบชายเสื้อคลุ​มน​ั้สำหรบสวมเวลาปรนนั​ิ​พระองคตามที่​พระเยโฮวาหทรงบญชาแก่​โมเสส 27 เขาทั้งหลายทำเสื้​อด​้วยผาปานเนื้อละเอยดของชางทอผาสำหรบอาโรนและสำหรบบตรชายของทาน 28 และทำมาลาดวยผาปานเนื้อละเอยด และมาลางามดวยผาปานเนื้อละเอยด และทำกางเกงดวยผาปานเนื้อละเอยด 29 และทำรดประคดดวยผาปานปั่นเนื้อละเอยด และปั​กด​้วยดายสี​วง ี​แดงเขวยฝอชางปตามที่​พระเยโฮวาหทรงบญชาแก่​โมเสส 30 เขาทั้งหลายทำแผนมงกฎบริ​ทธิ​์วยทองคำบริ​ทธิ​์​จาร​ึกคำว"บรทธิ์​แด่​พระเยโฮวาห์" ไว้​เหมอนอยางแกะตรา 31 แล​้วเขาเอาดายถกสาผกแผนทองคำนั้นไวบนมาลา ตามที่​พระเยโฮวาหทรงบญชาแก่​โมเสส 32 งนี้​แหละเขาทำงานสำหรบพลบพลาของเตนท์​แห่​งชุ​มนุ​มใหสำเรจทกประการ พระเยโฮวาหทรงบญชาแกโมเสสไว้​อยางไร คนอสราเอลกกระทำอยางนั้นทกประการ 33 เขาจงไดนำพลบพลามามอบไวบโมเสส ั้งเตนทและเครื่องใชั้งปวงคขอ ไม้​กรอบ กลอน เสา และฐานรองรบเสา 34 เครื่องดาดพลบพลาขางบนทำดวยหนงแกะตวผู้​อมสี​แดง และหนงของตวแบดเจอรและมานสำหรบบงตา 35 ี​บพระโอวาทกบไมคานหามของหี​บน​ั้และพระที่ั่งกรณา 36 โต​๊ะกบเครื่องใชั้งหมดบนโตะนั้และขนมปงหนาพระพกตร37 นประทปบริ​ทธิ​์บตะเกยง อตะเกยงที่​เขาที่​และเครื่องใชั้งหมดของคนประที​ปน​ั้นและนำมนสำหรบเตมตะเกยง 38 แทนทองคำ ำมนเจเครื่องหอมสำหรบเผาบู​ชา และผาบงตาสำหรบประตู​พลบพลา 39 แทนบชาทองสมฤทธิ์ บตาขายทองสมฤทธิ์สำหรบแทนนั้ไม้​คานหามและเครื่องใชั้งหมดของแทั​นก​ับพานรองข40 านบงลาน เสากบฐานรองราบงตาประตู​ลาน เชอกและหลกหมดสำหรบลาน และเครื่องใชั้งหมดของการปรนนั​ิ​ี่​พลบพลา สำหรบเตนท์​แห่​งชุ​มนุ​41 เสื้อยศเย็​บด​้วยฝอประณตสำหรบสวมในเวลาปรนนั​ิ​ในที่​บรทธิ์ เครื่องยศบริ​ทธิ​์สำหรบอาโรนปโรหเครื่องยศสำหรบบตรชายอาโรน สำหรบใชสวมในเวลาปฏั​ิ​ตำแหนงปโรห42 ิ​่งสารพดที่พระเยโฮวาหทรงบญชาแกโมเสสแลชนชาติ​สราเอลกระทำใหสำเรจทกประการ 43 โมเสสจงตรวจดงานทั้งปวง และดู​เถพระเยโฮวาหทรงบญชาไว้​อยางไร เขากทำเสรจสิ้นทกอยาง โมเสสจงอวยพรแก่​เขา

Domínio Público. Esta tradução bíblica de domínio público é trazida a você por cortesia de eBible.org.

Veja também

Publicidade
Bíblia Online Bíblia Online

Bíblia Online • Versão: 2026-06-29_22-07-56-