Publicidade

Êxodo 4

การอศจรรยสำหรบคนที่​ไมเชื่

1 โมเสสจงทลตอบว"แตู​เถเขาจะไมเชื่อขาพระองคหรอฟงเสยงของขาพระองคเพราะเขาจะวพระเยโฮวาห์​ได้​ทรงปรากฏแกานเลย" 2 พระเยโฮวาหงตรสกบโมเสสว"อะไรอยู่ในมอของเจ" และทานทลว"ไมเท​" 3 และพระองคตรั​สว​่"โยนลงที่ื้นดนเถ" านจงโยนไม้​เท​้าลงบนพื้นดไม้​เท​้านั้​นก​็กลายเปนงโมเสสก็​หลบหนี​จากงู​ไป 4 และพระเยโฮวาหตรสกบโมเสสว"เอ​ื้อมมอของเจาและจบหางงู​ไว้​" านก็​เอ​ื้อมมอของทานและจบหางงั​นก​็กลายเปนไม้​เท​้าอยู่ในมอของทาน 5 "เพื่อเขาทั้งหลายจะไดเชื่อวพระเยโฮวาหพระเจาของบรรพบษของเขา พระเจาของอบราฮพระเจาของอสอและพระเจาของยาโคบ ได้​ทรงปรากฏแก่​เจ้​าแล" 6 และพระเยโฮวาหตรสกบโมเสสอี​กว"เอามอของเจาสอดไว้​ี่​อกของเจ" านกสอดมอของทานไว้​ี่​อกของทาน และเมื่อชกมอออก ู​เถอของทานกเปนโรคเรื้อน ขาวเหมอนหิ​มะ 7 พระองค์​งตรั​สว​่"เอามอของเจาสอดไว้​ี่​อกของเจาอกครั้งหนึ่" โมเสสกสอดมอของทานเขาอกของทานอแล​้​วท​่านชกมอออกจากอกมา และดู​เถอนั้นกลบกลายเปนเหมอนเนื้อหนงสวนอื่นของทาน 8 "และตอมา าเขาจะไมเชื่อเจและไมงเสยงแหงหมายสำคญแรก เขากจะเชื่อเสยงแหงหมายสำคญที่​สอง 9 และตอมา าเขาไมเชื่อหมายสำคญทั้งสองครั้งนี้ ั้งไมงเสยงของเจเจ้​าจงตกนำในแมำและเทลงที่​ิ​นแหแล​้​วน​้ำที่​เจ้​าตกมาจากแมำนั้นจะกลายเปนเลอดบนดนแหงนั้"

อาโรนจะเปนผู้​ู​ดแทนโมเสส

10 แต่​โมเสสทลพระเยโฮวาห์​"โอ าแต่​องค์​พระผู้เปนเจาของขาพระองคาพระองค์​ใช่​คนพดคลอง ั้งในกาลกอน และตั้งแตเวลาที่​พระองค์​ตรสกบผู้​บใช้​ของพระองคแต่​าพระองคเปนคนพดไม่​คลอง และพดช" 11 พระเยโฮวาหงตรสกั​บท​่านว"ู้​ใดเลาที่สรางปากมนษยหรอทำใหเปนใบหนวก ตาด​ี หรอตาบอด เราพระเยโฮวาหเปนผู้​ทำไม​่​ใช่​หร12 เพราะฉะนั้จงไปเถดนี้​เราจะอยู่​ี่​ปากของเจและจะสอนคำซึ่งเจาควรจะพ" 13 แต่​านทลว"โอ าแต่​องค์​พระผู้เปนเจาของขาพระองคขอทรงโปรดใช้​ู้​ื่นไปเถ" 14 ายพระเยโฮวาหทรงกริ้วตอโมเสส พระองค์​งตรั​สว​่"เจ้​ามี​ี่​ชายคออาโรนคนเลวี​ไมใช่​หรเรารู้​แล​้​วว​่าเขาเปนคนพดเกและดู​เถเขากำลงเดนทางมาพบเจาดวย เมื่อเขาเหนเจาเขากจะดี​ใจ 15 เจ้​าจะพู​ดก​ับเขา และบอกสิ่งซึ่งเขาควรจะพแล​้วเราจะอยู่​ี่​ปากของเจและปากของเขา และเราจะสอนเจาวาควรจะทำประการใด 16 และเขาจะเปนผู้​ู​ดแกพลไพรแทนเจและเขา อเขาเองจะเปนปากแทนเจและเจาจะเปนผู้แทนพระเจาแก่​เขา 17 เจ้​าจงถอไม้​เท​้านี้​ไว้​ในมอของเจสำหรบทำหมายสำค"

โมเสสกลบไปยั​งอ​ีปต

18 โมเสสจงกลบไปหาเยโธร อตาของตน และบอกกบเขาว"าพเจาขอลากลบไปหาพี่องของขาพเจาซึ่งอยู่ในอปตเพื่อจะได้​ู​าเขายั​งม​ี​ี​ตอยู่​หรอไม่​" ายเยโธรตอบโมเสสว"ไปโดยสนตภาพเถ" 19 พระเยโฮวาหงตรสกบโมเสสในแผนดิ​นม​ีเดยนว"กล​ับไปอปตเพราะคนทั้งหมดที่หาชองประหารชตเจานั้นตายแล" 20 โมเสสจงใหภรรยาและบตรชายของตนขี่ลากลบไปยงแผนดิ​นอ​ีปตวนโมเสสกอไม้​เท​้าของพระเจาในมอของทานไปดวย 21 พระเยโฮวาหตรสกบโมเสสว"เมื่อเจากลบไปถึ​งอ​ีปตจงกระทำมหศจรรยางๆซึ่งเรามอบไวในมอของเจาแล้​วน​ั้นตอหนาฟาโรหแต่​เราจะทำใหใจของฟาโรห์​แขงกระดาง เพื่อเขาจะไม่​ยอมให้​พลไพร่​ไป 22 และเจาจะทลฟาโรห์​พระเยโฮวาหตรั​สด​ังนี้​คนอสราเอลเปนบตรชายของเรา อเปนบตรหวปของเรา 23 เราจงบอกแก่​เจ้​าว"จงปลอยบตรของเราไป เพื่อเขาจะได้​ปรนนิ​เรา​" และถาเจาไม่​ยอมให้​เขาไป ู​เถเราจะประหารชิ​ตบ​ุตรชายของเจื​อบ​ุตรหวปของเจาเส" 24 และตอมา ี่​กระหวางทาง พระเยโฮวาหเสดจมาพบโมเสส และจะประหารชตของทานเส25 ครั้งนั้นนางศปโปราหงเอาหนคมตดหนงที่ปลายองคชาตบตรชายของตนออกแล้​วท​ิ้งไว้​ี่​เท​้าของโมเสสกลาวว"จร​ิงนะ านเปนสามี​ู้​ทำให้​โลหตตก" 26 พระองค์​งทรงละทานไวนางจงกลาวว"านเปนสามี​ู้​ทำให้​โลหตตก" เนื่องจากพี​เขาสหน

อาโรนและคนอสราเอลเชื่อโมเสส

27 และพระเยโฮวาหตรสกบอาโรนว"จงไปพบกบโมเสสในถิ่นทุ​รก​ันดาร" เขากไปพบกั​บท​่านที่​ู​เขาของพระเจาและจุ​บท​่าน 28 โมเสสจงเลาใหอาโรนฟงถงพระดำรสของพระเยโฮวาห์​ั้งหมด ู้​ึ่งทรงใช้​ตน และถงหมายสำคญทั้งปวงซึ่งพระองค์​ได้​ทรงบญชาแก่​าน 29 โมเสสกบอาโรนไปเรยกประชมบรรดาผู้​ใหญ่​ของชนชาตสราเอลพรอมก30 แล​้วอาโรนจงกลาวถงพระดำรสทั้งหมดซึ่งพระเยโฮวาหตรสแก่​โมเสส และทำหมายสำคญตางๆนั้นทามกลางสายตาของพลไพร31 ายพลไพร่​็​เชื่และเมื่อเขาไดิ​นว​่าพระเยโฮวาหเสดจมาเยี่ยมเยยนชนชาติ​สราเอล และทอดพระเนตรเหนความทกขยากของเขาแลเขากมศรษะลงและนมสการ

Domínio Público. Esta tradução bíblica de domínio público é trazida a você por cortesia de eBible.org.

Veja também

Bíblia Online Bíblia Online

Bíblia Online • Versão: 2026-07-05_19-25-13-